Новости

Мёртвые проекты, выпуск №7 – монтажный приквел к «Москве не резиновой», студия Трудности перевода

mp_7_009Продолжаем нашу рубрику Мёртвые проекты — цикл материалов о смешных переводах, которые так и не были доведены до конца. Седьмой выпуск посвящен проекту студии Трудности перевода — монтажному приквелу «Москвы не резиновой» на тему РША.
Читать далее

Педагогия Монблана, эпизод №3 — Белоснежка и охотник 2

bio 2 4546Новая порция «Педагогии Монблана»!
Полковник Монблан  снова побывал в кинотеатре — на сей раз пробился на доживающий последние дни в прокате фильм «Белоснежка и охотник 2». И не преминул рассказать о своих впечатлениях от фильма вообще и кинотеатра в частности ученикам. Читать далее

Ветераны жанра: Олег Новгородов, Olenor Studio

olenor i 01В рамках рубрики, ставшей уже традиционной, продолжаем знакомство зрителей с классными авторами, которые покинули жанр. Сегодня в гостях у Альянса Олег Новгородов (в жизни Альянса участвовал под ником Olenor), автор «Жестокого обломса» и шедевральной «Конной скотины» Читать далее

Вышел 6-й эпизод сериала «Холодные нигры»

Вышел 6-й эпизод сериала «Холодные нигры» от студии deBohpodast’. Эпизод называется «Чёрный мезальянс». Монблан безжалостно рассказывает ученикам о том, что произошло с Сонькой после её встречи с нигрой, о её сложных отношениях с Лярвиным и о попытках Гринписа защитить свои зелёнознамённые идеалы Читать далее

Студия Doublezett ждет вопросы

dblquesАгент Диего задумал провести первый в истории студии подкаст и ему для этого требуется всего ничего: только ваши вопросы. Задавайте их в комментариях и следите за новостями Альянса, если вопросов будет много и они будут интересные, подкаст не заставит себя долго ждать!

«Грязный Гарри 4»: 5-я серия на подходе

hp 5 9334646Новости Гонфильма от Оксида.

Так уж получается, что я долго собираюсь с мыслями, прежде чем сообщить какую-нибудь новость. В итоге новости накапливаются, накапливаются, и я выдаю их сразу пачкой. Читать далее

Запись опубликована автором .

Дайджест Альянса

da 1605_01С предыдущего выпуска Дайджеста Альянса миновал месяц, отмеченный массой релизов и новостей, снова подошло время для краткого обзора событий.

Doublezett
Главная премьера месяца – «Стимпанкеры», долгожданный дебют Agent DieGo в кино. Специалист по анимационным лентам впервые вышел за их рамки и сразу выдал очень крутой фильм. «Стимпанкеры» порадовали как старых поклонников студии, так и ньюфагов Читать далее

Цеховой обзор №43

co 43 01Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В широкий доступ попали давние переводы студии Кретьюб. Одна из самых старых студий, основанная ещё в 2004-м году, отличалась редким в нашем деле отсутствием честолюбия — переводила практически в стол. Читать далее

Премия Гильдии — 2015. Итоги

pg VKПодведём краткие итоги первой Премии Гильдии критиков-рецензентов Альянса Вольных Переводчиков.
Всего в распределении баллов приняли участие 15 критиков: Vlad lev, Vlad, DrSlon, Юрик Землинский, Isla-de-Muerte, Пумба, Валерий, Agent DieGo, ZixPainter, MrClon, Гном Пасаран, Halfanonim, Erceck, Revenge, Goodwin. В предоставленных ими списках в общей сложности засветились 35 проектов 2015-го года. Читать далее

Запись опубликована автором .

«СверхЪдеревенщины» поздравляют c праздниками

sverh 894746Новый ролик от Алекса Энигмикса.
Персонажи сериала «СверхЪдеревенщины» решили поздравить зрителей с праздниками. Сразу со всеми. Лаконично и по существу.
Встречайте Рюрика, Артёмку и Ларису! Читать далее

Премия Гильдии — 2015: видеоцеремония

gildia zolotoПредставляем вашему вниманию видеоцеремонию Премии Гильдии критиков-рецензентов Альянса Вольных Переводчиков за 2015-й год. Суть в следующем. Каждый критик составляет список из не более чем десяти лучших, на его взгляд, проектов минувшего года. Каждой позиции в его списке соответствует определённое количество баллов. Проект, оказавшийся ниже всех, получает 1 балл, следующий — 2 балла, и так далее. То есть, если в списке критика набирается 10 понравившихся ему проектов, Читать далее

Запись опубликована автором .

Аудиоотчёт от deBohpodast’

debohpodast_studio__-100x100-100x100-100x1001-100x100-100x1002-100x100Новый аудиоотчёт от студии deBohpodast’. Гном Пасаран и Юми Роус после затянувшейся паузы снова отвечают на вопросы зрителей. О «Дэдпуле» и Снайдере, о баянах и рогах, об одеялке, о «Гравити Фоллз» и о неловких чувствах в процессе озвучки.
Скачать с Яндекс-диска

Запись опубликована автором .

Премьера от студии Doublezett: «Стимпанкеры»

Стимпанкеры, постерПремьера от студии Doublezett!
Первый смешной перевод игрового фильма от Агента Диего«Стимпанкеры» —  уже в сети.
Скачать перевод можно с рутрекера и Яндекс-диска, посмотреть онлайн можно у нас на сайте.

«Стимпанкеры» на финишной прямой

stimpankery 8474656«Стимпанкеры» (смешной перевод «Лиги выдающихся джентльменов» от студии Doublezett) практически готовы к релизу. Агент Диего сообщил, что видеоряд, сценарий, музыкальный саундтрек и озвучка готовы на 100%.  Остался финальный монтаж и рендер. Релиз ожидается со дня на день.

Ветераны жанра: Евгений Воликов, студия Дипсель

dipsel 6534После разговоров с мэтрами жанра, Михаилом Нойманном и Сосискиным, мы продолжаем наш цикл интервью с менее известным, но не менее классным переводчиком. Сегодня у нас в гостях Евгений Воликов (экс-студия Дипсель), автор фильма «В стране угарелых» («Хроники Нарнии») и создатель франшизы «Игорь Попов» (одна из лучших «поттериан» жанра), обладатель двух Синегомэров (2011) и одного Альтера (2012). Читать далее

Сериал «Методичка» — вышел первый эпизод

metodichka 0012470Алекс Энигмикс всё-таки сделал это — запустил в производство новый веб-сериал «Методичка», являющийся смешным монтажным переводом сериала «Метод». Впрочем, это неудивительно, ведь пилотный эпизод, вышедший несколько дней назад, был весьма тепло встречен и зрителями, и критиками. Читать далее

«Методичка» от Алекса Энигмикса

metodichka 8364После затяжного творческого анабиоза Алекс Энигмикс возвращается к деятельности. Возвращается с новым проектом, который может стать новым веб-сериалом от Алекса — под названием «Методичка». Что-то вроде ответвления «СверхЪдеревенщин» — на основе видеоряда сериала «Метод» с Хабенским. Представляем пилотный эпизод. Читать далее

Поттеромания. Часть 1: Франшизы

Potteromania_1Широко известно, что «Гарри Поттер» является самой популярной серией для смешных переводов, ну и, разумеется, самый модный фильм-исходник – это «Гарри Поттер и философский камень» (несколько десятков переводов, точно подсчитать затруднительно). Всё это многообразие значительную часть зрителей, мягко говоря, пугает и раздражает. Приходилось даже сталкиваться с мнением, что «Поттера никто так нормально и не перевёл». Подробно всю эту тематику никто еще не разбирал, поэтому наш долг – опровергнуть это заблуждение, помочь зрителю отделить агнцев от козлищ и сделать свой выбор. Читать далее

Мёртвые проекты, выпуск №6 — «Ирония судьбы. Продолжение», студия Трудности перевода

mp 6 003Продолжаем нашу, уже традиционную, рубрику «Мёртвые проекты» — цикл материалов о смешных переводах, которым так и не повезло зарелизиться. Выпуск №6 посвящен проекту студии Трудности перевода — смешному переводу фильма «Ирония судьбы. Продолжение» под названием «Ирония судьбы. Ответный удар». Читать далее

«Умерли. Агония. Начало конца»: ремастеринг в 1080р

u3 95756Продолжается кампания по ремастерингу переводов прошлых лет в HD. Пересборке подвергся фильм «Умерли. Агония. Продолжение» — его видеоряд был безжалостно заменён более качественным, звук остался прежним. Ремастеринг выполнил MrClon. Скачать можно с рутрекера. Читать далее