Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов

Скачать:

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмГарри Поттер и тайная комната
СтудияГонфильм
РежиссёрыMasterdos, Oxid
ЦиклПоттериада Гонфильма
Дата выхода 1 января 2005
МатНемного

Описание:

Три месяца прошло со времени 1-й части, а Гарри уже успел попасть под домашний арест за чрезмерное употребление легких наркотиков, за садистские эксперименты над хомяком дяди, за полеты на тетином пылесосе, а также за откровенное издевательство над домовым Кузей (наркоманом на перевоспитании). Выбравшись на свободу с чистой совестью, Гарри решает сменить амплуа и заделаться детективом. А тут и дельце подвернулось: кровавый и совсем не сексуальный маньяк по кличке Крестный Сын учиняет полный беспредел (за такое бьют в лицо). Гарри и его верному ординарцу Арнольду (можно Роня) предстоит пройти огонь, воду и медные деньги, чтобы вывести Крестного Сына на чистую воду, а также обезвредить его биологическое оружие. Но дело принимает совершенно другой оборот…

В фильме встречаются как и знакомые по первой части (Галя Грынджер, Дамболдор, Регина Михайловна, Сергей Полиэтиленович, Малый, Бивис и Баттхед), так и абсолютно новые герои (Доктор Лектор, Остин Пауэрс, Гоги, Вовочка, Масяня). А также еще много всякой дребедени…

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков 2 (3 - 1)

Отвязное продолжение «Булыгана» на той же волне. Процент гона на сантиметр текста чуть повыше, в остальном — всё по-старому. Читать далее →

Отвязное продолжение «Булыгана» на той же волне. Процент гона на сантиметр текста чуть повыше, в остальном — всё по-старому.

Сюжет близок к оригиналу, в юмористической составляющей продолжают цвести алкоголизм и растаманство, в упоротом саундтреке по-прежнему превалируют отечественные исполнители 90х и 00х (с заметными включениями советских мелодий). Хватает цитат-отсылок к старым фильмам. Мата стало меньше — буквально несколько слов за фильм (за вычетом одного героя). Статичных и динамичных видеоприколов количественно меньше, но они удачно вплетены в сюжет. Озвучено забавно.

Отлично раскрыты новые персонажи. Особенно стоит отметить «Большого Малого», разговаривающего матом и неизменно появляющегося под темку из «Джентельменов удачи»(и неплохо пародирующего Жириновского), а также Остина Пауэрса в фееричном исполнении Ujinа и наркомана Кузю. Снег все больше напоминает Жеглова (но это ружье по-настоящему выстрелит уже в «Восстании мышей»).
Из сюжетных твистов запоминаются трэшовая переозвучка «змеиного», темка с матрицей и ноутом, а также трёпы в стенах Лёлика с Козодоевым. С качеством видео и звука, благодаря ремастерингу, всё нормально.

Достойное продолжение, как минимум, не уступающее «Булыжнику». Трэшово, но забавно. 8из10.

Самый неудачный из «грязных гарриков» Гонфильма. Первый фильм тоже не назвать шедевром, но там есть отдельные сцены настолько смешные, что их хочется цитировать и цитировать. Второй же фильм очень слаб Читать далее →

Самый неудачный из «грязных гарриков» Гонфильма. Первый фильм тоже не назвать шедевром, но там есть отдельные сцены настолько смешные, что их хочется цитировать и цитировать. Второй же фильм очень слаб. Радует здесь только Малфой-старший — в каждой сцене он неизменно шикарен. Однозначно. Но его слишком мало.
Большинство персонажей растворяются в общей трэшовости подачи. Тот же Пауэрс может, и смотрелся бы круто, попади он в менее скучную трэш-суету. Здесь же он смотрится практически никак, в разы уступая и вроде как априори чмошному Бельчатнику из «Термоядерного булыжника», и даже оригинальному Локхарту.
Ещё один новичок франшизы — Кузя. Возможно, он был крут на заре смешных переводов, но с тех пор подобный образ в жанре пережил собственную атаку клонов, и нынче Кузя в этой армии далеко не самый яркий.
Подобной проверки временем не выдерживает практически весь перевод.

Основная троица героев пытается тянуть тяжёлое и разваливающееся от общей сырости кино на себе, но и сама при этом держится исключительно на забавных интонациях озвучки. Ну и интонации Макгонагалл неизменно забавны, только вот несёт она несмешной бред (тогда как в третьем фильме от одного её диалога с Поттером, у которого гыгыгы-нет-родителей, покатываешься со смеху).

Безусловно, «Атака клопов» — далеко не худший образчик смешных переводов «Тайной комнаты», однако всё равно слабенькое кино.

Второй Гарик, «Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов», весьма удачно выдержал линию подрастающего торчка. Читать далее →

Второй Гарик, «Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов», весьма удачно выдержал линию подрастающего торчка.
Удачны трэки, хороши эпизодические персонажи: Домовой Кузька — зашитый хроник, сидящая на ломках «скотина безграмотная» с байками про Крёстного сына; рыжий папа-гинеколог — «пролетарий умственного труда»; колоритен и убедителен Большой Малый (а ля-Жырик); саженцы, которых плющит на солнце; дух Масяни. Неплох и сам Гарик, ловящий звуко-глюки.
В общем, ещё один фильм для коллекции. И отрадно, что прошедший ремастринг.

Вторая часть о волшебнике Григории получилась лучшей из трилогии чисто из-за того, что оригинал представляет зрителю разумное многообразие «говорящих» персонажей, достаточное количество интересных локаций и приключений, а Оксид, как умел, полностью воспользовался всем этим добром. Плюсом является то, что Мастердос и Юджин еще никуда не делились, их голоса радуют слух, хотя, прима, естественно, сам Оксид, кого бы он там не озвучивал. Читать далее →

Вторая часть о волшебнике Григории получилась лучшей из трилогии чисто из-за того, что оригинал представляет зрителю разумное многообразие «говорящих» персонажей, достаточное количество интересных локаций и приключений, а Оксид, как умел, полностью воспользовался всем этим добром. Плюсом является то, что Мастердос и Юджин еще никуда не делились, их голоса радуют слух, хотя, прима, естественно, сам Оксид, кого бы он там не озвучивал.
Интересный метод использования нецензурщины: с одной стороны, количество мата ничтожно мало (но он есть, это важно!); с другой — имеется сплошное «запикивание» связующих слов в речах Большого Малого. Как по мне, такая комбинация является очень удачной — часто «пи-и» (плюс окончание нецензурной вставки) доставляет больше, чем, скажем, Ронино «бля».
Ремастеринг оказал свое благотворное влияние на качество просмотра — картинка более смотрибельна, шрифты надписей более читабельны; насчет звука так и не понял: вроде лучше, но разборчивости как бы не прибавилось… но это, скорее, еще один плюс, если вспомнить, что сотворили при пересборке звука в предыдущей части.
В сухом остатке получаем классически годный фильм, подкупающий своей непосредственностью, легко доходчивым юмором и простейшим сюжетом. Кстати, вот именно за такой простотой иногда ностальгируешь, когда знакомишься с очередным творением Гонфильма. Типа, смотришь в смартфон, а вспоминаешь времена, когда балдел от Нокии с выдвижной антенной…

Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов: 6 комментариев

  1. Валерий

    Глубокоуважаемый Oxid! Очень признателен Вам за техническое улучшение озвучки данной части. Предыдущий вариант действительно был несколько «смазан» и не позволял насладиться всеми нюансами Вашего перевода. Теперь все отлично!
    Вот только «коныка» зря затерли… ведь было прикольно…

    1. Женя

      Наложить бы эту озвучку на 1080p-версию фильм с HDClub и переработать все видеовставки под это качество и будет чётко…

      1. MrClonMrClon Автор записи

        Есть желание заняться этим? Если сделаешь — я против не буду, наоборот — буду весьма признателен.
        В принципе перегон старых переводов в HD в планах есть, но только тех где это можно сделать без вмешательства в видео, править видео — слишком много геморроя.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.