Гарри Поттер и Белое Золото. Часть 2

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмГарри Поттер и Дары Смерти: Часть 2
СтудияGremlin Creative Studio
Режиссёрwizard
ЦиклПоттер от Гремлинов
Дата выхода12 декабря 2012
МатПрисутствует

Описание:

Гарри Поттер и его верные друзья бродят по планете в наивных поисках белого порошка. Безденежье, отсутствие дозы, никчемный назойливый друг и требующая какой-то нежности девушка сменяются положительной новостью, которую ему говорит один старый знакомый, — у Темного Владыки есть целый склад белого золота! Несомненно это и становится целью очкастого сорвиголовы. Тем временем Дарт Морт готовит ситхов для захвата власти в волшебном мире. А школа геев и лесбиянок Хогвартс — стратегически важное место для этой цели. Захватив ее, Повелитель ситхов сможет, наконец-таки, покончить со своей местью! Местью за жестокий обман с его усыновлением! И только один человек, слепо ведомый потребностью в дозе, может помешать ему. Только ОН способен спасти мир!

Рецензии:

Рейтинг критиков -2 (0 - 2)

Искренне долгожданное завершение франшизы гремлинского Гарри Поттера, так как Гремлины стали первыми, кто перевели все восемь фильмов и собрали более-менее огромную фанбазу к финалу. Читать далее →

Искренне долгожданное завершение франшизы гремлинского Гарри Поттера, так как Гремлины стали первыми, кто перевели все восемь фильмов и собрали более-менее огромную фанбазу к финалу. Однако, данный перевод не зря назван «Белое Золото II», что подмечает непосредственную связь с первым «Золотом», но она куда прозрачней, чем между тем же первым «Золотом» и «Уличной Магией».

Если первая часть была историей в целом позитивной, с негативной обстановкой, то вторая уже целиком негативная, за счет того, что откладывать финальную битву уже нельзя, массово убивают любимых и не очень персонажей, постоянно ностальгические мысли… Да и сюжет снова возвращает нас далеко в истоки — Гарри продолжает поиски кокса, и в погоне за «счастьем» возвращается в любимую шарагу, которую ради получения самого Гарри, штурмует Дарт Морт со своей зондеркомандой.

Данная часть является самой неоднозначной — она продолжает идеи двух последних частей, и заставляет серьезно пересмотреть свое отношение к устоявшемуся канону. Дарт Морт продолжает творить дикий беспредел, но до уровня первого «Золота» уже не дотягивает. Нормального юмора уже совсем нету, это относительно серьезная альтернативка. Зато хватает еще сортирного юмора, в данном переводе почти неуместного, как это ни странно. Сочувствия персонажам в их успехах и неудачах нету. Персонажи снова не раскрываются, причем все, но сюжетных моментов мало, поэтому можно опустить данный нюанс.

Особенно бесит то, что Снегга до последнего пытаются выдавать за козла, а как только его провожают в последний путь, то пытаются оправдать его мудацкие поступки, приплетают разные отношения, терки и ситуации. Очень низко со стороны Гремлинов.

Данный перевод закончился тем, чего не было, но просто не могло не быть в переводах Гремлинов — роялем в кустах. Это оставило оттенок обиды. Обиды за франшизу, которая слабо стартовала, таки нагнала конкурентов, но под конец подкосила. Перевод вышел одновременно и сладким, и горьким, но все-таки перевес в пользу горечи. Такие дела.

Продолжение и, одновременно с этим, заключение первой части о белом золоте от Гремлинов в интерпретации восьмого Поттера. Читать далее →

Продолжение и, одновременно с этим, заключение первой части о белом золоте от Гремлинов в интерпретации восьмого Поттера.

Получились они хуже седьмого Поттера, в основном из-за намного более унылого видеоряда, нежели предыдущая часть. В той части хотя бы были забавные моменты (к примеру — Министерство магии). Здесь же ничего забавного нет. Данный фильм хоть и выполнен точно также, как и седьмой Поттер с технической точки зрения, но с творческой — все сложилось куда хуже.

Во первых — «окай», «юзать», «го» и тд. Меня жутко бесит, когда используют американские слэнги, терпеть просто не могу, здесь Гремлины меня зацепили конкретно. Мата, похабщины и бессмыслицы также предостаточно. Наличие никому не нужных диалогов увеличено по сравнению с предыдущей частью.

Если подытожить — фильм смотрится немного тяжелее, чем седьмая часть Поттера. В данном случае Гремлины до зелени не дотянули. 5 из 10

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.