Никита

Скачать:

ЖанрСмешной перевод-монтаж
Исходный фильмНаруто
СтудияAlamat Studio
РежиссёрHalfanonim
Дата выхода 4 ноября 2014
МатНемного

Описание:

Аниме повествует о ниндзя-подростке Никите и его тернистом пути к должности деревенского старосты. Он решителен и смел, однако порою кажется совсем недалеким парнишей. Сможет ли он продвинуться по карьерной лестнице от рядового ниндзя до деревенского старосты? Какие трудности он встретит на своём пути? Вы узнаете, если будете терпеливы, так как случится все далеко не сразу.

Список эпизодов:

  • 1 серия (2014-11-04)
  • 2 серия (2014-12-12)
  • 3 серия (2015-01-26)
  • 4 серия (2015-03-11)
  • 5 серия (2015-05-18)
  • 6 серия (2015-08-07)

Рецензии:

Рейтинг критиков 1 (5 - 4)

Никита классный. Это постоянный стеб с самого жанра аниме, с оригинального долбоебизма, с прорисовки, со всего. И все это сдобрено фирменым аламатовским юмором Читать далее →

Никита классный. Это постоянный стеб с самого жанра аниме, с оригинального долбоебизма, с прорисовки, со всего. И все это сдобрено фирменым аламатовским юмором, который я оценил еще во время работы над «Символами Веры». Персонажи тоже неплохо прорисовываются, но такое впечатление, что им не хватает времени прорисоваться лучше, а они его очень сильно желают. В оригинале ж, вроде бы, серии подлиннее. Может как-то в дальнейшем подрасширишь их, чтобы дать персонажам возможность выговориться? Дать Саске вдоволь насладиться псевдокрутостью, а Розе — псевдоняшностью. Ну это так — на будущее. Пока и так все очень хорошо.

Ржать — не ржал, но было весело (местами).
Из-за того, что много текста через полотенчик (тряпку, вату), становится сложновато воспринимать текст и повествование в целом. Читать далее →

Ржать — не ржал, но было весело (местами).
Из-за того, что много текста через полотенчик (тряпку, вату), становится сложновато воспринимать текст и повествование в целом. Вообще, не покидает ощущение, что повествование «рассыпается» на отдельные гэги-шутеечки…
Прикольно смотрятся персонажи крупным планом с торчащими «за кадром» ушами коалы.
Оксид озвучил смачно, особенно зёму-Онотоле; уберсмачно произнёс: «Сраный москаль!..»
Не обошли вниманием сильных независимых женщин в обнимку с котэ.
Желаю успехов..!

Что сказать о Никите? Да нечего сказать. Один из образчиков того, как русские могут из одного плохого аниме сделать ещё худшее. Кратко, сжато и дешевле. Хотя, казалось бы, дешевле уже некуда. А вот есть! Читать далее →

Что сказать о Никите? Да нечего сказать. Один из образчиков того, как русские могут из одного плохого аниме сделать ещё худшее. Кратко, сжато и дешевле. Хотя, казалось бы, дешевле уже некуда. А вот есть!

Но это присказка. Думаете, впереди будет сказка? Не дождётесь. Классическая сказка про принца-лягушонка, в другом антураже, а теперь ещё и в другом переводе, превращается в суровую быль про непонятного и непонятого подкидыша-лисичку. Вся лишняя сопливая ерунда выброшена, осталось голое действо. Пусть изменены имена и голоса главных, и не очень, героев, основа осталась прежней. Мальчик хочет стать самым-самым. Его никто не любит. Он не может сложить два + два, и продолжает хотеть стать самым-самым. Типичный Иванушка-дурачок. Как по волшебству, он вдруг получает новые навыки, выучивает зараз древние свитки, от которых у остальных людей жутко болит голова. Но, у Иван… у Никитушки голова пустая, туда не то, что свиток – конституцию запихать можно. И вот мы имеем в сухом остатке непомерно крутого недоросля, который к тому же хочет быть самым-самым. Классическая история о том, как комплекс неполноценности перерастает в манию величия.

Жуткая сказка без какого-либо конца.

Не смотрите это, не слушайте, и вообще забудьте про это. Или вы заразитесь Нарутоманией и будете прокляты на просмотр ещё 300 с лишним серий!!!
В целом же, очень интересный перевод. Не альтернативка, нет. Это скорее пересказ, дабы не утомлять зрителя и уместить в 10-15 минут то, что обычно растянуто на 25 минут минимум. Голоса конечно, не ахти, но со временем привыкаешь. Однако, тут есть один момент. Аниме вообще нельзя озвучивать. По крайней мере, нормальным людям. Вот посмотрите, ГлавГер выпучил глаза, на висках вздулись вены, рот открыт, как у Пакмена. Думаете, у него что-то случилось? Какое-то мировое горе? Не…. Он просто делится с вселенной информацией о том, что: Он сейчас захарчил лапши / покакал / совокупился. Японский язык весьма гибкий, и один иероглиф может обозначать всё вышеперечисленное. Я не удивлюсь, если тот же иероглиф будет обозначать: «Запихать в рот шланг, чтоб из задницы вылез», таким образом совмещая предыдущие значения. Другой момент: ГлавГер делает синее лицо, глазки его полуприкрыты, губки сложились куриной жопкой на уровне лба. Что с ним? Он кончил? Обосрался? Наступил себе на пипку и боится шевельнуться? А вот чорт его знает! Из его губ вырывается невнятный иероглиф, который можно прочитать кучей разных способов, в зависимости от фаз луны и таблицы умножения. Значения колеблются от «Я тебя люблю» до «Я не чувствую своих яиц, и мне это нравится». Буквально через пять минут происходит зверская битва и ГлавГер с каменным лицом, на котором анимирован только рот, выговаривает ГлавГаду: «Ты убил моего отца, мою мать, моего дедушку,мою бабушку,моего прадедушку,моюпрабабушку……» Минут через пять ГлавГер будит ГлавГада и зрителей воплем: «А ещё!!!!….» Вот тут выпучиваются глаза и вспухают вены на всём теле. В особо запущенных случаях – почему-то рвутся портки на жопе. Герой же продолжает: «А ещё, ты снасилил и съел мою собаку. Этого я тебе никогда не прощу!» Что у него с этой собакой было? Может сам хотел её того и захарчить, а ГлавГад успел первым? Загадки чужой души.
Как следует, озвучить подобное можно двумя способами: 1. Нанять олигофренов с раздвоением личности и дать им говорить всё, что угодно, а потом порезать/склеить. 2. Научить человеческому языку павианов, поскольку они с японцами сходны в переходах от полного спокойствия к буйному помешательству, завися только от того, в какой участок мозга попала моча на этот раз.
Нормальному же человеку браться за это даже не стоит. Слишком пагубно для мозга и разрушительно для души.

Попытались, вроде бы всё нормально… НО Я СМОТРЕЛ ПЕРВЫЕ СЕЗОНЫ НАРУТО!!!! КАКОГО ХРЕНА НАДО БЫЛО ЭТО ДЕЛАТЬ!!! ВЫ НА СВЯТОЕ ПОКУСИЛИСЬ!!! Я ВАС САМ ПОКУСЮ, ВЕРНЕЕ, ПОКУСАЮ!!! ОТПУСТИТЕ!!! КУДА ВЫ МЕНЯ ТАЩИТЕ!!! Я НЕ ХОЧУ ОДЕВАТЬ ЭТУ РУБАШКУ!!!…

Долго не хотел знакомиться с данным сериалом, в связи с нелюбовью к аниме, вялым темпом выхода серий и знакомством с «Наруто» лишь по нелицеприятным отзывам. Читать далее →

Долго не хотел знакомиться с данным сериалом, в связи с нелюбовью к аниме, вялым темпом выхода серий и знакомством с «Наруто» лишь по нелицеприятным отзывам.

Видеоряд, конечно, «кровьизглаз». Начинка нормальная, интереснее «Неуловимого Джо». Сюжет логичный и связный, хотя и примитивный. Персонажи не поражают воображения, но они есть, живут своей странной жизнью. Юмора достаточно много. Не думаю, что до меня дошла даже половина шуток, но стёб над рисовкой, персонажами, сюжетным бредом оригинала вполне симпатичный. Не скажу, что я много смеялся (несколько раз от силы), но улыбался постоянно. «Неудачные дубли» и всякие приколы на титрах забавные.

Монтаж и правда крут своей незаметностью. Несложно догадаться, что реплики на стопкадрах были искусственно растянуты, липсинг крут. Предпочту поверить на слово, что ряд серий клепался из нескольких эпизодов оригинала (это совсем незаметно). Озвучка не шик, но хорошо подходит видеоряду. Речь персонажей в намордниках легко различима, субтитры в аниме органично смотрятся. Дали, как обычно, прекрасно озвучивает. Саундтрек — не слишком частая «чукотка», нормально.

Не скажу, что я испытал восторг при просмотре, но сделать аниме смотрибельным и забавным у Alamat Studio получилось. 7из10. Жаль, что серии коротковаты.

Имея уже прививку от аниме Ленкой, мог спокойно начать смотреть происходящее на экране. Поначалу не въезжал, потом втянулся. Потом узнал, что каждая серия Никиты — это целая эпопея Читать далее →

Имея уже прививку от аниме Ленкой, мог спокойно начать смотреть происходящее на экране. Поначалу не въезжал, потом втянулся. Потом узнал, что каждая серия Никиты — это целая эпопея с монтажом из нескольких серий «Наруто», да еще и с липсингом, зауважал, поскольку это колоссальная работа. Также поначалу хотел более эмоциональной озвучки, но потом присмотрелся и понял, что другая озвучка тут просто не нужна. Фирменная Аламат-озвучка тут как никогда кстати, и как только я это понял мне сразу стало хватать эмоций в голосе. Озвучка через тряпочку некоторых персонажей снижает различаемость, но добавляет шарма. Очень жаль, что новой серии так давно не было, надеюсь, Халф не забросит это дело.

Очень профессионально сделано. Читать далее →

Очень профессионально сделано.

В смысловом плане «Никите» похвастаться практически нечем – сюжет местами даже тупее, чем в оригинале. Зато присутствует неплохой юмор, едкий стёб (который, правда, во многих случаях будет понятен только тем существам, которые смотрят оригинальный «Наруто»). Персонажи доставляющие – особенно удалась Роза.

Благодаря качественной работе с видеорядом, монтажу и умелой склейке сцен из разных серий в единый монолит, создаётся впечатление, что смотришь не смешной перевод, а оригинальное комедийное дублированное аниме. Вкупе с годной озвучкой это перекрывает многие минусы «Никиты».

«Если мне не нравится — я не глотаю» (это я к тому, что сужу по нескольким просмотренным отрывкам. Как из первых серий, так и из последних). Читать далее →

«Если мне не нравится — я не глотаю» (это я к тому, что сужу по нескольким просмотренным отрывкам. Как из первых серий, так и из последних).

А теперь вот и думайте, стоит ли принимать к сведению мнение человека, который приводит цитату из мульта в начале «рецухи».

Я не понял. Нихуя. Что это. Для кого это. Зачем это. Почему это? Хотя, это всё потому, что я не люблю аниме.

Где шутки? Называйте меня уёбком, но если нет шуток — это не смешной перевод. Хотя, это всё потому, что я не умею шутить.

Озвучка. Игра голосом присутствует. Качество записи тоже пойдёт. Хотя, это всё потому, что сам я не умею нормально записывать.

Музыка. Есть.

Фанаты Наруто, наверное, в восторге, но это далеко не показатель. Фандом что угодно схавает, это я знаю как никто…

Посмотрев «Никиту», лишний раз убедился, что аниме — это не для меня. То ли я чего-то не понял, то ли действительно не смешно. Как мне показалось, автор перевода недалеко ушёл от оригинала. Читать далее →

Посмотрев «Никиту», лишний раз убедился, что аниме — это не для меня. То ли я чего-то не понял, то ли действительно не смешно. Как мне показалось, автор перевода недалеко ушёл от оригинала. Хоть я его и не видел (оригинал), но больно уж складно звук соответствовал изображению. Да, третья серия поживее вышла в плане юмора. Кое-где улыбнула, а местами даже заставила хихикнуть. Но это, скорее, исключение. В целом же, мне не понравилось. Возможно из-за моего резко негативного отношения ко всем анимешным мультфильмам.

Никогда не понимал япошкинское аниме, а вот эта его русиянская реинкарнация «Никита» способна отвратить от него безвозвратно. Читать далее →

Никогда не понимал япошкинское аниме, а вот эта его русиянская реинкарнация «Никита» способна отвратить от него безвозвратно.
Рыжий микро-ниндзя, силящийся что-либо доказать, вызывает лишь недоумение. Смеха и радости — ни на йоту.
Дело не спасают даже мастерские вставки в нескольких местах голоса Оксида, проникновенно вещающего о вечных ценностях.

Понятно, что творческой личности никто и ничто не указ, но лучше б автор занялся чем-либо типа «Неуловимого Джо» или замечательных «Символов веры»

Никита: 9 комментариев

  1. serg5

    Товарищи!переозвученные аниме сериалы — вот причина по которой теперь я это аниме и смотрю
    после просмотра четырех серий никиты я посмотрел оригинал…..в количестве 150 серий, но еще лет 6 назад я посмотрев наруто едва ли не блевал…..а теперь не че смотрю не жалуюсь!спасибо Alamat studio, Zombie films и отдельное спасибо Oxid-у

    1. Дитя ЦветовДитя Цветов Автор записи

      Присоединяюсь! Славим Оксида и его друзей, которые помогают ему переводить аниме!

  2. Аноним

    На удивление, неплохо. И забавно.

    Можно сказать — заслужено в ТОПе.

  3. виктор

    скачал на трекере, смеялся, иногда громко.

    Запомнилась шутка про добрых нидзя, вот я смеялся то…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.