Очень Юрское кино

Скачать:

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмМир Юрского периода
СтудияB.D.production
РежиссёрBadDog
Дата выхода11 июня 2016
Продолжительность1ч 56м
МатПрисутствует

Описание:

В далеком Юрском периоде на отдаленном ото всех острове жило племя разумных динозавров во главе с вегетарианцем Ти-Рексом. Они жили в мире и согласии друг с другом. Но в один прекрасный день на Землю обрушился метеорит, посланный из далекой галактики разумными жуками-злюками, и уничтожил все живое. Прошли миллионы лет. Теперь на Земле живут люди. В 21 веке ученые находят на том самом острове ковчег с выжившим племенем Ти-Рекса. Люди дружатся с динозаврами и строят для них заповедник. И все было прекрасно, пока однажды жуки-злюки не узнали о выжившем племени…

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков 11 (12 - 1)

Очень Юрское кино — это прям ВАХ !!! BadDog таки высидел золотое яйцо, которое мы так долго ждали. И оно таки золотое. Читать далее →

Очень Юрское кино — это прям ВАХ !!! BadDog таки высидел золотое яйцо, которое мы так долго ждали. И оно таки золотое.

Начнем с монтажа. Монтаж сделан так, как деревенские сортиры строятся — надежно и со вкусом. BadDog знает, что делает. Порадовали вставки с Ван Даммом и Траволтой, как приятный бонус ко всему прочему.
Саундтрек хорош. Мелодии мелодичные, стоят на своих местах и подобраны хорошо.
Голосом Dog играет отлично. С этом связано немало забавных моментов в фильме.
Кстати, о юморе. Юмор стандартный для студии. Немного туповато, с шутками над стереотипами, как расовыми и гендерными, так и всеми прочими. И это прекрасно. Это смешно, хоть иногда и не понятно, над чем больше — голосом или самой шуткой. В общем, как сказал один неандерталец: «Заебись! Четко!»

Фильм «Очень Юрское кино» на самом деле получился занятным. И многократно круче своего америкосовского исходника-прародителя, относящегося к той категории, что правдоруб Монблан справедливо и метко окрестил «высерами». Здесь же, благодаря блестящему монтажу и оригинальной предыстоии кино ожило и приобрело совсем иной коленкор. Читать далее →

Фильм «Очень Юрское кино» на самом деле получился занятным. И многократно круче своего америкосовского исходника-прародителя, относящегося к той категории, что правдоруб Монблан справедливо и метко окрестил «высерами». Здесь же, благодаря блестящему монтажу и оригинальной предыстоии кино ожило и приобрело совсем иной коленкор.
Забавны и прекрасно составляют сюжетную линию жуки-злюки, швейцарский дождь, Звёздная армия, глав.бух Чай-хана, бешеные мозги и диноз «Чмо ушло». Мелкие динозы также прикольны. Реплики героев жизненно правдивы. Как и наблюдения: «Смех без причины — признак негритины!»; «Тебе не скрыться — я везде!»

Лучшая работа Бэд Дога из просмотренных мной! Интересно. Затягивает. Читать далее →

Лучшая работа Бэд Дога из просмотренных мной! Интересно. Затягивает.
Прикольные вставки вроде Ван Дама изрядно порадовали.
Бэд Дог озвучивает каждого персонажа своим голосом, что делает озвучку живой. Араб-вертолетчик, работающий за пирожок и африканец, имеющий проблемы с дикцией, — очень удачное решение!
Замечательно показаны взаимоотношения взрослых и детей. Хотя в реальной жизни взрослые при детях так не матерятся :))
Всем рекомендую начинать знакомство с творчеством Бэд Дог именно с этого фильма.

Что у БэдДога неизменно хорошо, так это озвучка. Даже неудачные его фильмы, а таких много, смотрятся легко благодаря озвучке. БэдДог-актёр без проблем вписывается в абсолютно любой тип персонажа, придаёт ему лёгкой и весёлой карикатурности, которая всегда получается естественной. Читать далее →

Что у БэдДога неизменно хорошо, так это озвучка. Даже неудачные его фильмы, а таких много, смотрятся легко благодаря озвучке. БэдДог-актёр без проблем вписывается в абсолютно любой тип персонажа, придаёт ему лёгкой и весёлой карикатурности, которая всегда получается естественной.
Так что даже содержательно очень сырые работы БэдДога получаются живыми, смотрибельными. Всё сказанное не спасает многие фильмы БэдДога от диагноза «шлак». Шлаком являются и Весёлая ферма, и Леденец, и обе части Водяного. Объективно шлаком был бы и Юркий урод, если б накатившее на БэдДога вдохновение во время работы, из-за которого в переводе, помимо типичных бредовых диалогов появилась россыпь по-настоящему удачных юмористических находок. Я начинал ознакомление с Юрким уродом с ролика, являющего собой выжимку самых смешных моментов. Склонен считать, что после перелицовки Урода в Очень Юрское кино, смешных моментов почти не прибавилось. Зато перевод после редакции приобрёл сюжетную стройность. Тема с жуками, бомбящими динозавров из глубин вселенной, раскрыта отлично. БэдДог показал себя мастером логичного экшен-монтажа на длинной сюжетной дистанции. Это вам не Дни с их сюжетным примитивизмом. Управляющий динозавром жук сделан по всем канонам комедийного злодея, и это достаточно убедительный, даже страшный персонаж. В общей трешевости перевода, которая смазывает образы персонажей бессмысленными диалогами, жук единственный, кто ни разу не тараторил рандомный набор слов. У него всегда была цель, он всегда действовал в сюжетных рамках. Другие персонажи — это просто случайные люди (а также рапторы и тирексы…), угодившие в замес. Вернее сказать, это сумасшедшие, оказавшиеся посреди катаклизма, с которым они не умеют и не могут справиться. Смешат они далеко не всегда, а исключительно в ситуациях, когда у БэдДога получается удачно построить треш-диалог. Хорошо, что такие случаи нередки и равномерно распределены по фильму, поэтому заскучать просто не успеваешь. А там и жук подгонит Чмо и напомнит о сюжете фильма.

Бой браконьеров с Белым Чмом является самой удачной во всех смыслах сценой фильма. В ней БэдДог выдаёт сильную монтажную кинопародию. Если переделывать фильм (почему бы и нет, один раз ведь уже было), то строить его нужно вокруг этой сцены, стараясь не отставать от её крутости. Смешная, в меру драматичная, динамичная, с умелым применением монтажа.

То, что БэдДог виртуозно работает с монтажом, я знал еще по его «Дням», но монтаж там был довольно хаотичен. Конечно, в стиле хаоса, творящегося в самом этом трэшовом сериале Читать далее →

То, что БэдДог виртуозно работает с монтажом, я знал еще по его «Дням», но монтаж там был довольно хаотичен. Конечно, в стиле хаоса, творящегося в самом этом трэшовом сериале, но все же иногда это лишь увеличивало кашу в голове. Здесь же монтаж именно в той дозе, в какой необходимо для поддержания альтернативного сюжета. Вообще, фильм оставил впечатление классической работы студии Debohpodast, если из их фильмов убрать многоголосье и добавить истеричных воплей. Не знаю, насколько четко прописывался сюжет (сценарии БэдДог вроде не пишет), но эта самая логичная линия сохраняется на протяжении всего фильма. Собственно, это все, что в фильме логичного — единая канва сюжета. Дальше начинается трэш и угар! Персонажи творят и говорят сущую хренотень, при этом все они очень яркие — пилот, китаец, мальчишки, негр, режиссер, главные герои, (имена только не запоминаются почему-то), ну и говорящие динозавры, конечно. Фразу «Ты настолько тупая, что нас комары за километр облетают» — однозначно надо запомнить). С матом несколько перебор, но по сравнению с работами студии СМЫСЛ, его тут даже мало. Зато юмора, причем в основном собственного импровизационного (а не надоевших в смешных переводах баянистых анекдотов и интернет-мемов), в самый раз, чтобы весело провести вечер. Смотреть этот фильм с детьми, женами, неуравновешенными стариками, собаками, моралистами и толерастами, а также трезвым — не рекомендую)).
Техническое качество отменное, саундтрэк отличный (правда мне не хватало славяноязычных композиций, и еще во время нападения птеродактилей по любому должен был играть Рамштайн… ну или гимн «Люфтваффе», но это уже придирки), игра голосом на 5+. В общем, не зря потратил два часа на этот фильм. Который в оригинале лютейшая хрень, как и практически все, что производит Голливуд в последние годы. Когда я отвлекался на происходящее собственно в оригинальном фильме, невольно закрывал лицо рукой. Это же до какой степени надо похоронить реальность и не знать основ биологии, чтобы с серьезной миной преподносить людям такое? Даже развлекательное коммерческое кино не должно быть настолько тупым и отрицающим элементарные законы науки и логики! Если это не смешной перевод или комедийная пародия, конечно.
p.s.: Блоха в мозгах, управляющая Белым Чмом — это нечто!

При создании фильма B.D.production выкатили из арсеналов все, что могли. Здесь представлен абсолютно полный перечень достижений современного смехопереводческого мастерства. Возможно, даже имеет место некоторый перебор Читать далее →

При создании фильма B.D.production выкатили из арсеналов все, что могли. Здесь представлен абсолютно полный перечень достижений современного смехопереводческого мастерства. Возможно, даже имеет место некоторый перебор, но видно, что авторы решили с солидным запасом, без шансов на провал, задвинуть данное творение в золотой фонд альянса. В общем, так оно и вышло. Монтаж, спецэффекты, стройный сюжет, отсылки к другим фильмам и стеб их же актеров — сей перечисленный мизер вообще не дает представления о грандиозном масштабе реализации данного проекта.
В процессе просмотра чуть смутило малое количество «выдающихся» композиций числом две (и это при фигурировании острова имени Ислы, признанного музыковеда), но титры с перечислением треков показали: вся масса альтернативного музла просто органически вписалась в картинку, что является высшим показателем качества данного аспекта фильма. О голосовой игре БэдДога уже разве что легенды не слагают, поэтому можно заметить лишь то, что он несколько «злоупотребляет» здесь своим талантом… совсем чуть-чуть, но все же… например, кудахтанье археоптериксов можно было все же иногда заменять музыкальными вставками или еще какой-нить креатив придумать.
С особой любовью проработаны рапторы. Это просто нонсенс какой-то. Почти все герои жестко задвигаются на второй план, постоянно ожидаешь появления в кадре компашки дино с нецензурными именами, чтобы услышать их великолепную болтовню. Еще негрила неплохо переосмыслен (хотя приемы озвучки были на грани фола, из него запросто могло получиться что-то типа провального «Логоваза» из Супердеда, но БэдДог опять справился). Соответственно, кульминация фильма вылилась в короткий диалог: «Хуй!» «Да?..»
Вот только махровый субъективизм это. В фильме получилось все прекрасно, почти без исключений… хвалебные оды можно писать бесконечно… Так держать.

Не понравилось.
Есть четкая попытка альтернативной истории, но она на пока очень слабом уровне Читать далее →

Не понравилось.
Есть четкая попытка альтернативной истории, но она на пока очень слабом уровне — что вовсе не значит, что следующая попытка студии будет такой же сырой — сама работа с изображением, фоновая музыка в нужных местах, сцена боя динозавра с отрядом охраны — это исполнено очень достойно. Основная история подкачала — отсюда невозможность втянуться в фильм. По самому юмору тоже пока сыро — да это забавный перевод, но не более того. Еще к минусам — голос… наверно это главный минус.
Очевидный плюс — отличное качество изображения, фильм весьма яркий, так что если послушать его можно со скрипом, то хоть есть на что посмотреть.
Для просмотра не рекомендовал бы — да попытка засчитана, но лишь попытка.

Перевод я посмотрел уже довольно давно, а его предшественника, Юркого Урода, еще раньше, однако на рецензию сподобился только сейчас. Честно говоря, Урод мне понравился гораздо больше. Читать далее →

Перевод я посмотрел уже довольно давно, а его предшественника, Юркого Урода, еще раньше, однако на рецензию сподобился только сейчас. Честно говоря, Урод мне понравился гораздо больше.

Да, в нем было много бреда и много провисаний, да, сюжета как такового не было вовсе, зато в переводе было много нестандартных шуток, был прикольный негр с его дефектом речи (чей образ БэдДог до сей поры нещадно эксплуатирует, лишь завидев на экране чернокожего), были смешные говорящие динозавры и я реально над всем этим ржал. А ведь это Кондомина, мать ее, стыд-то какой. В ОЮКе же остался и негр, и динозавры, и те самые удачные шутки, но все это уже не веселит, ибо по второму кругу. Новых шуток так и не добавилось, бреда меньше не стало, провисания тоже никуда не делись, персонажи как были картонными, так и остались. Зато появился мало-мальский сюжет, отлично смонтированное вступление (набор картинок), Белое Чмо и добротные музыкальные вставки. В общем, как итог мы имеем все тот же кондоминский перевод Мира Юрского периода, просто слегка причесанного и обернутого в красивую упаковочку с музыкальной открыткой. Потому с одной стороны хочется воткнуть и переводу, и Догу красную рецушную клизму, но с другой я понимаю, что если бы я сперва посмотрел ОЮК, а лишь потом Урода, то именно от Юрского Кино я был бы в восторге, не иначе.

Ставлю переводу 7 дефективных негров из 10.

Мне никогда не нравился «Парк юрского периода», и не нравилось почти все, что с ним было связано. Так уж получилось, что я долго отказывался от просмотра, но в конце-концов уломал себя. И мне было интересно — заслуженно ли «Очень юрское кино» удостоилось высоких оценок и положительных отзывов? Читать далее →

Мне никогда не нравился «Парк юрского периода», и не нравилось почти все, что с ним было связано. Так уж получилось, что я долго отказывался от просмотра, но в конце-концов уломал себя. И мне было интересно — заслуженно ли «Очень юрское кино» удостоилось высоких оценок и положительных отзывов?

На самом деле, каркас данного перевода крайне примитивен — имя главного героя Оуэна Грэди заменили на его актера, Криса Прэтта, вставили много отсылок на актерскую деятельность, сами события — не больше чем инсценировка ради съемок нового фильма, которая вышла из-под контроля. Заманчиво было, что в истории фигурируют всякие Хищники, Чужие, насекомые и прочие твари. Поначалу перевод может легко показаться типичным «шкальным» переводом с закосом под Гоблина — из-за огромного количества матерных диалогов ни о чем, однако, перевод вовремя уходит в другую стезю, удачно смешивая смешные диалоги про зарплату в виде печенья, пирожных и чая для индуса-пилота (вообще, было жалко его, когда он разбился на вертолете) и дикий неусмиримый экшен. Особенно доставили своими диалогами четыре динозаврика, за которыми ухаживает Крис — Хайван, Хулио, Хрен и Хуй. Также я дико проорался с трагичной истории про отца Джерри, с Ван Дамма, которого один раз даже на машине сбивают, с шепелявого негра и с «Юрасик Парка», названного в честь некого Юрасика.

Действительно, это самый обычный смешной перевод, почти не отличимый от других. В нем нет серьезных диалогов о насущном. В нем персонажи сведены до абсурда. Такой перевод не имеет культурной ценности. Однако, для любителей просто поржать под пиво вечерком — самое оно. Думаю, оценки у перевода вполне соответствующие. Да и поставить негативную оценку я не могу. Такие дела.

Ну где же ваши звуки, рыки и пуки…
[блин, кот улегся на клавиатуре и половина отзыва распидорасило, а вторую и вовсе удалило]
Хотя нет, рыки тут есть, и есть они в великолепной озвучке Дога, но вот всего остального нет, как не было. Фоновые звуки, где вы, ау? Я нагло совру, если скажу, что я за 5 минут фильма ни разу не улыбнулся — я ржал, притом местами как поехавший, но недосдача аудиоконтента резко бросается в глаза. Читать далее →

Ну где же ваши звуки, рыки и пуки…
[блин, кот улегся на клавиатуре и половина отзыва распидорасило, а вторую и вовсе удалило]
Хотя нет, рыки тут есть, и есть они в великолепной озвучке Дога, но вот всего остального нет, как не было. Фоновые звуки, где вы, ау? Я нагло совру, если скажу, что я за 5 минут фильма ни разу не улыбнулся — я ржал, притом местами как поехавший, но недосдача аудиоконтента резко бросается в глаза.
А еще бросаются в глаза великолепный графический монтаж вывесок и надписей. Бросается аки голодный хедкраб)) Зато со вставками из других произведений все в порядке, они дополняют как сюжет, так и атмосферную составляющую, несущую угар и ржач.
Юмор тут искрометный, есть и сортирно-черный юмор, есть и классический стеб, мужик, что с комиккона футболку спер, так вообще огненный! Хотя тут добрая половина второстепенных персонажей жжет напалмом.
К середине напор юмора и ржаки начинает спадать, несколько провисая, но это скорее косяк оригинала, чем переводчика.
А вот в моменте с обмазом ооочень просился Пахом из-за кустов, но, переводчику виднее)
И я опять не перестану страдать из-за отсутствия аудио бэкграунда, но увы.
Ближе к концу экшн оригинала начал себя проявлять, пятаясь вылезти обратно на первый план, но Дог его виртуозно оседлал вернув все в свое русло.
Кино заканчивает дядя Жан Клод, а я закончу эту несколько сумбурную рецензию-впечатления_от_просмотра следующим итогом: 8 баллов, 2 снимаю за отсутствие аудиобекграунда

Альтернативный сюжет, связанный с противостоянием инопланетных жуков и земных динозавров, прост и незатейлив. Стиль БэдДога таков, что сюжет ему особо и не нужен Читать далее →

Альтернативный сюжет, связанный с противостоянием инопланетных жуков и земных динозавров, прост и незатейлив. Стиль БэдДога таков, что сюжет ему особо и не нужен — даже если бы «жучиная» идея лишь задала примерное русло, в котором будет происходить действие смехоперевода, или даже оборвалась бы с окончанием стартовой монтажной нарезки, а в дальнейшем остались бы только классические для БэдДога яркие диалоги и красочное отупление персонажей, наверняка получилось бы очень круто. Но не так интересно, как в итоге вышло. «Очень Юрское кино», многие моменты которого балансируют на грани абсурда, получилось связной, самостоятельной и интересной комедией, по всем параметрам бьющим вполне забавный приключенческий оригинал. Кино остаётся сюжетным и вполне логичным всю дорогу — БэдДог не забывает даже объяснить отдельные элементы, вроде анахронизма с Харрельсоном или камер у браконьеров, хотя в обычном трэш-бреде это и не нужно. При всей незатейливости и простоте, сюжет увлекательный и смешной. Да ещё и густо пересыпанный угарными приземлёнными диалогами не совсем адекватных и не блещущих интеллектом персонажей. Вся псевдонаучная мишура оригинала выжжена на корню — не просто простёбана, а безжалостно уничтожена. Здесь вам не будут объяснять, каким образом недальновидный сумрачный гений создал кровожадного Индоминуса — это убрано, и у поступков хищной твари теперь совершенно другое объяснение, весьма логичное и забавное. Здесь не будет негодника, мечтающего превратить рапторов в оружие — у человеческого главгада фильма теперь совсем другая мотивация, да и не главгад он теперь вовсе — пытается снимать кино, пытается общаться с окружающими его неадекватами, пытается понимать, что те ему говорят (фееричный диалог с негром).

В переводе немало по-настоящему остроумных локальных шедевров, не зависящих от оригинального видеоряда, не являющихся стёбом — созданных с нуля. Например, музыкальный вертолёт — с сопутствующим саундтреком. Или рассказ об отце пацанёнка — с сопутствующим видеомонтажом. Шикарна озвучка — эмоции, интонации, вариации голосов на высшем уровне. Разнообразный смех, крики, хмыканье, масштабное кудахтанье птеродактилей — очень живой аудиоряд. Как и видеоряд, с забавным монтажом и множеством посторонних вставок.

Персонажи фильма выписаны во многом набросочно, даже наляписто, но многие получились очень смешными и запоминающимися. Пусть даже тот же Крис Прэтт в переводе почти не феерит, зато россыпь второплановых персонажей справляются с поставками угара на ура — говорливый негр, нецензурный раптор, жук-пришелец, китаец, пилот вертолёта, мимолётная странная девочка из начала фильма — перечислять можно долго.

Получилась очень лёгкая и светлая комедия, несмотря на значительное количество смертей. Трагизм подобных ситуаций преподносится с этаким оптимистическим цинизмом, от которого не несёт чернухой. Фактически, в фильме есть только один чёрный момент, причём не связанный с юмором. В оригинале его нет, он неизбежно появляется в связи с альтернативным сюжетом. Причём происходит этот драматичный момент в самом подходящем для этого месте — в финале схватки монстров-хищников в конце фильма. В контексте сюжета Белое Чмо стало реально жалко.

Шикарное кино. Очень.

Я не смотрел ни исходник, ни бета-версию («Юркого Урода»), поэтому никаких особых ожиданий от ОЮК у меня не было. Очень круто получилось. Читать далее →

Я не смотрел ни исходник, ни бета-версию («Юркого Урода»), поэтому никаких особых ожиданий от ОЮК у меня не было. Очень круто получилось.

Начинается фильм с отлично сделанного монтажного интро. Дополнительная сюжетная линия про жучар-инопланетян хорошо легла и сама по себе доставляет. Также радуют и многочисленные проработанные персонажи (втч эпизодические). Больше других запомнились брутальный «гламурный пилот», негр с множественными дефектами дикции, очкарик в футболочке и динозавр с нецензурным погонялом. Большинство персонажей, правда, отличается непроходимой тупостью, но для комедии вполне подходят такие типажи (ну и видеоряд располагает, чего уж тут скрывать).

Впрочем, этот фильм и без сюжетных завихрений был бы крут. Диалоги искрометные, шутки угарные и разнообразные. Трепы динозавров — главный гвоздь фильма. Неплохо обыграно кто где играл, ну и отсылки к «Игре Престолов» порадовали. Игра голосом на высоте, но, всё-таки, немного жаль, что в итоге дело ограничилось одноголоской. Мата среднее количество, пошлых шуток минимум.
Видеоэффектов немного, но сделаны они качественно и весело (один старичок Ван Дамм чего стоит). Саундтрек атмосферный. Всё вроде бы органично, но запоминающихся мелодий маловато, этот компонент оставил равнодушным. Видеомонтаж крут.

В итоге, «умер за булочку с чаем» от смеха. Шикарная комедия для неоднократного просмотра. 9из10. Очень легкий фильм, лучше всего остального творчества BadDog вместе взятого.

« — Итак, что мы имеем с гуся?
— А с гуся мы имеем шкварок…» Читать далее →

« — Итак, что мы имеем с гуся?
— А с гуся мы имеем шкварок…»
Перевод получился — загляденье. Автору удалось создать незамысловатый, но уберприкольный альтернативный сюжет, прикрутив к основному исходнику несколько кусков от уже классических фантастических боевиков и даже от мультика. Присутствуют несколько смачных вставок из фильмов «Звёздный десант» и «Хищник», например. Монтажа имеется немало, и сделан он технично и изобретательно. Подбор музыки соответствующий; чётко-атмосферный.
Весёлый получился перевод. Автор постарался на славу, ибо:
— персонажи вышли забавно-залихватские; едва держат себя в штанах и действуют по принципу: «Не рой другому яму — самому пригодится…»;
— феерических шуток и прибауток — несметное количество (особенно доставили речи динозавров);
— авторские голос и манера озвучивать потрясают всякое воображение;
— игры голосом — выше крыши (особенно в эмоциональных моментах);
— а уж кашель и смех (в переводе) — это теперь фирменный стиль и визитная карточка БэдДога.
Работа получилась интересной и очень смешной. Подлежит сохранению в коллекцию, однозначно! Не просрано ни одного полимера!
Браво; мне очень понравилось. Это — «пять».

Очень Юрское кино: 13 комментариев

  1. Аноним

    Юркий Урод был шедеврален. Лучший фильм 2015 с УФТ.

    Здесь же, странная попытка сделать ‘как у всех’ (= маэстров): монтаж, сюжет, пояснения, которые ну никак к данному фильму не лепятся.
    Экспрессия первого фильма потускнела.

    BadDog, не пытайся из себя изобразить второй гон-Ф. Скорее бери ориентир на Xenon`а, который творил в своем стиле, и выбирал материал и конечный продукт, который к его стилю подходит.

    1. goodwingoodwin

      Кто-то запрещает пересматривать «Юркого урода» его поклонникам?)) Также для фанов подобного стиля есть еще два десятка фильмов «Кондомины», один шедевральнее другого.

      С «Гонфильмом» ничего общего не наблюдается, как с ранним, так и с современным; с deBohpodast’ — что-то есть. У «Гонфильма» будет свой «Парк», с Ромой, многоголосьем и блэкджеком.

        1. goodwingoodwin

          Высказал мнение по фильму, сейчас высказываю мнение об очередном выпуке страдальца, который не слишком умело прячется за вывеской анонимуса, и способен лишь мелко гадить. Таки дела

  2. Maksimall Kurpachenko

    Смотрел не мог оторваться,действительно вот всё на высоте:
    1)Монтаж
    2)Юмор
    3)озвучка
    всё реально задействовано на 10/10.Было реально интересно смотреть).

  3. Аноним

    Шикарно. Сценарные ходы с озвучкой динозавров и тараканы в голове просто великолепны.

  4. Аноним

    не знаю, что тут такого офигенно-смешного, о чём пишут критики. человеческие диологи — ниочём: ни юмора, ни смысла в них почти нет (пару-тройку раз только улыбнуло). но за то когда говорили динозавры, это было забавно :) с них только и был юмор всего фильма (и блохастика).
    видеовставки тож понравились. очень к месту)
    а вот с саундтреками слабо: почти ничего слышного не играло; только 3-4 каких-то было, а где всё остальное, что было перечислено в титрах, сложно вспомнить…
    лично от меня: кино одноразовое.
    п.с. аж жаль белого стало :(

  5. Мишир

    Ахуенно! Давно такого отттяга небыло. Последний раз это был «Бохподаст» с хобитами. И кстати да, их хуй переплюнешь!

    Насрать! Это тоже ахуеннецко!

  6. Анонизмус

    Для меня самый реально смешной момент был 15:28 — 15:30.
    Убойное сочетание физиономии той шмакодявки в синей кофте и текста-интонации её озвучки.

  7. Morlock

    Очень долго собирался посмотреть сей фильм, и, внезапно посмотрел…

    Говорящие динозавры люто доставляют,
    вроде даже пасти в тему открывают,
    нет, конечно фильм не тянет на шедевр,
    но по моему вышел достойнейший маневр…

  8. SolitudeSolitude

    Почти все фильмы я сперва слушаю, или аниме, потому как просмотр заставляет обычно бросать. Ибо скучно.
    А это кино, наравне с Монбланом и Ак Батыром, я исключительно смотрю. Даром что с оригиналом не знаком.
    Отличная работа, недостатки, музыки маловато. Зато нет наплыва популярной в последнее время политоты, что особый плюс.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.