Варфаломей

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмЛунтик и его друзья
СтудияДух Сухаря
РежиссёрПумба
Дата выхода15 января 2015
МатПрисутствует

Описание:

Синематография в картинках о похождениях падшего ангела, именуемого Варфаломей.
Хотя его сиреневое сиятельство было знатною персоною на небесах, но после немилосердного удара о земную твердь ему предстоит многому научиться. Однако его новый друг Пузо верит, что Варфаломей спасёт мир.

Список эпизодов:

  • 1.01 «Варфаломеева ночь» (2015-01-15); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.02 «Жабзилла» (2015-01-18); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.03 «Бунгало» (2015-01-25); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.04 «Банда» (2015-02-01); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.05 «Пять личностей Вафаломея» (2015-02-13); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.06 «Уборщик» (2015-02-16); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.07 «Косяк» (2015-03-01); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.08 «Бабушка» (2015-04-04); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.09 «Братья» (2015-05-06); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.10 «Картинки» (2015-06-26); download.uft.me (HD, SD)
  • 1.11 «Новогодний выпуск» (2016-12-20); download.uft.me (HD)
  • 2.01 «Динамит» (2017-04-20); download.uft.me (SD)

Рецензии:

Рейтинг критиков 12 (12 - 0)

Весьма доставляющий мультик.
Оригинальный «Лунтик» как нельзя лучше подошёл для создания шикарного смешного перевода в формате веб-сериала. Сразу скажу — это не смешной перевод «Лунтика», в смысле, вовсе не стёб над оригиналом (там и стебать-то нечего). Читать далее →

Весьма доставляющий мультик.
Оригинальный «Лунтик» как нельзя лучше подошёл для создания шикарного смешного перевода в формате веб-сериала. Сразу скажу — это не смешной перевод «Лунтика», в смысле, вовсе не стёб над оригиналом (там и стебать-то нечего). Это перенос героев в другую вселенную, полная замена характеров и атмосферы. «Варфаломея» с полным правом можно называть серьёзной сюжетной альтернативкой. Здесь всё сурово, всё логично, не слащаво и по-взрослому.  Но благодаря неадекватным персонажам всё происходящее получается очень и очень смешным.
Розовый попаданец Варфаломей (пишется именно так, хотя хз почему у него в имени утверждена такая ошибка-опечатка), его друг-философ Пузо, унылая черепаха, отсидевший рак, озабоченный паук, гопники-гусеницы — все они живут странной жизнью в Зоне отчуждения, и за пять минут каждой серии успевают натворить кучу всякой фигни, наблюдать за коей более чем забавно.
Весомый вклад в комедийность вносит монтаж звуковых эффектов — все эти шаги, падения, удары подобраны и подставлены весьма уместно и талантливо, очень веселят.
Порой в сериале всплывает саундтрек, всегда годный и атмосферный.
Ну и озвучка персонажей, выполненная одиноким голосом Пумбы, более чем удачна.
В общем, смотреть всем. И надеяться на второй сезон.

Изощрённое издевательство над детским мультфильмом про «лунтика». Поклонникам мульта-исходника и детям точно смотреть не стоит. Читать далее →

Изощрённое издевательство над детским мультфильмом про «лунтика». Поклонникам мульта-исходника и детям точно смотреть не стоит.

Юмор немудрёный, но смешно (местами тянет на дикий ржач). Ненормативной лексики хватает, но диссонанса здесь она не вызывает. Персонажи все сплошь упороты, но видеоряду это соответствует. Несмотря на странности персонажей, в каждой серии сохраняется связный сюжет.
Родная аудиодорожка полностью изъята, все звуки кропотливо переозвучены (очень классно, особенно «прыжки» из «Марио» впору пришлись). Озвучено на достойном уровне, голоса персонажей звучат по-разному. Отдельное спасибо за «Порхай как бабочка, падай как еблан» и «Я соберу свою (банду) с нектаром и бабочками».

Достойный короткометражный циничный трэшер, 7 из 10. Единственное, чего не понял, почему «розовый дебил» — лиловый же!

— Лунтик — ГАВНО! А Варф — ЗАЕБИСЬ!
Сам оригинал представляет собой очередной многосерийный высер Российского кинематографа с главным героем, который говорит женским голосом. Читать далее →

— Лунтик — ГАВНО! А Варф — ЗАЕБИСЬ!
Сам оригинал представляет собой очередной многосерийный высер Российского кинематографа с главным героем, который говорит женским голосом. Хотя он вроде мальчик, или нет? Ну и какой пример вы подаете детям?!
Сюжет для данного творения то, что надо: на Луне родился розовый чужой и тут же упал на Землю. Но так совпали звезды, что он упал не куда-нибудь в город, а прямо в саму Зону Отчуждения. И нашел там себе товарищей.
Юмор тут черный, неполиткорректный. Иногда бывает перебор с матом, но не так критично. Детям понравится.
Тааак, звук блять. Всегда ценю сделанную с нуля звуковую дорогу. Это очень геморройная работа. И Пумба таки справился. Практически 70% всего юмора исходит от всяких этих прыжков, шагов, ударов, порханий бабочек и многих других юмористических звуков. Ржу как дебил, розовый.
Озвучка. Первая серия была эдаким дебютом, отчего эмоции там слабые. В последующих сериях заметны улучшения, но хотелось бы еще чутка выжать. Диапазон голосов вполне разнообразный. Больше всех нравится Пчёл Адольф, паук Шлюх, гусеницы-гопники, бабочки, пчел Комендант. Качество записи, как по мне, даже в первой серии приличное.
Серии недлинные, смотрятся легко и быстро, отчего хочется еще и еще. Самая слабая серия пятая «Пять личностей Варфаломея». Не понял о чем она вообще. И в ней как раз больше всего мата.
В итоге имеем удачный продукт от новичка в жанре. Ставлю 9/10 и жду скорейшего продолжения, благо второй сезон уже анонсирован. Отбой.

Варфаломей, он же в младенчестве — Лунтик, он же (волей автора) — Розовый Дебил. Он же впоследствии — бомжующий турист. Читать далее →

Варфаломей, он же в младенчестве — Лунтик, он же (волей автора) — Розовый Дебил. Он же впоследствии — бомжующий турист.
Весьма занятный проект, рекомедуемый (несмотря на присутствующую нецензурщину) для просмотра разновозрастной аудитории.
Мест действия — Озеро Глубокое, зона очуждения, куда навернулся с Луны Варф. И таким образом, ушибившись ушастой башкой при падении «понаехал на Землю». И мало никому не показалось…
Замечательны типажи — вышедший из тюрьмы рак, черепаха — говорящая урна, пчёл Адольф — вечный узник. Есть запоминающиеся фразочки:
«И кто это тебя, аутиста, надоумил?»; «От падения чердак перекосило?»; «Вы — деграданты!»
Из минусов:
— иногда музыка «забивает» речь…
— но главное — автор решил угробить своего героя…
Хотя, может аки Конан Дойл, некогда вроде как угробивший Шерлока Холмса, всё-таки решится воскресить своего героя.
И под мощной поступью лунного дебила содрогнётся земная твердь!

Варфаломей. Как много в этом имени дебила собралось. Как можно подкупить Диего? Показать ему проработанный аудиоряд. Читать далее →

Варфаломей. Как много в этом имени дебила собралось. Как можно подкупить Диего? Показать ему проработанный аудиоряд. А от этого аудиоряда я чуть ли не после каждой серии брызгал радугой во все стороны. Даже несмотря на то, что это сраный Лунтик, отношение к которому у меня было сугубо отрицательное, здесь все прекрасно. Каждый шаг, каждый шлепок, каждый прыжок — все добавляет угара в происходимое на экране. Не менее угарный и сам сценарий, который без зазрения совести можно растаскивать на цитаты.

Но минусы тоже есть и один из самых главных — это озвучка на тапок, но на этот технический недочет можно закрыть глаза. Очень опечален возможным закрытием такого стебного и эпичного проекта.

Циничный юмор с минорной атмосферой, логичные действия неадекватных персонажей, безжалостное издевательство над постным оригиналом Читать далее →

Циничный юмор с минорной атмосферой, логичные действия неадекватных персонажей, безжалостное издевательство над постным оригиналом — на этом стоит «Варфаломей». Его главный герой не стремится ни к тёмному, ни к светлому (как и прочие персонажи), он не меняет мир вокруг себя, он спокойный пофигист — он даже не попадает в комичные ситуации, ибо вокруг царит такое непрошибаемое уныние, что ничто комичное, вроде бы, априори невозможно. Варфаломея окружают существа, адаптировавшиеся к Зоне Отчуждения, однако даже самым адекватным из них — вроде Пуза — не приходит в голову покинуть это гиблое место и поселиться где-то далеко и среди нормальных существ.
Но эта унылая Зона Отчуждения, в которой ничего не происходит, и её пофигисты-обитатели, со всей серьёзностью мающиеся скучной фигнёй — всё это регулярно вызывает приступы хохота. Этому способствуют и диалоги с искромётными фразочками, и угарнейший монтаж звуковых эффектов — простой и минималистичный, но очень скрупулёзный, отвественный, он сопровождает любую сцену на правах одного из главных комедийных факторов. А ещё доставляет размеренная манера озвучки персонажей — кажется, что многие из них вот-вот зевнут, ан нет, они всё-таки выталкивают из себя очередные угарные речи.

Есть сериале пара неудачных серий, но короткий метр позволяет быстро пролетать мимо слабых моментов и снова встретить того самого розового дебила из каноничнейшей первой серии, которая сразу влюбляет в этот сериал. Кстати, Варфаломей ведь вполне мог бы умереть ещё в первые секунды первой серии, и уже даже смирился с этим в своём классическом пофигистическо-оптимистическом стиле — и уже эти первые секунды получились офигенно смешными. Даже если б Пумба на этом ограничился, создав лишь короткий шутливый ролик «Рождение-Смерть» (а-ля жизнь падающего кашалота из «Автостопом по галактике»), я бы запомнил розового вылупня уже за эти две первые и последние фразы в его жизни и с улыбкой вспоминал бы их всякий раз, когда вижу оригинального Лунтика. Но вылупень выжил — и стал Варфаломеем.

«Его глаза с нежностью смотрели друг на друга.» (из школьных сочинений)
В первых же строках этого своего отзыва я должен объявить, что имею большой опыт отсутствия опыта просмотра и рецензирования подобных мульт-сериалов. Тут настолько сильно перекроены сюжет, смысл и атмосфера исходника, что диву даёшься, и возникает ощущение, будто смотришь то ли телесериал про последствия Чернобыльской аварии, то ли — «Байки из склепа». Уже интересно. Читать далее →

«Его глаза с нежностью смотрели друг на друга.» (из школьных сочинений)
В первых же строках этого своего отзыва я должен объявить, что имею большой опыт отсутствия опыта просмотра и рецензирования подобных мульт-сериалов. Тут настолько сильно перекроены сюжет, смысл и атмосфера исходника, что диву даёшься, и возникает ощущение, будто смотришь то ли телесериал про последствия Чернобыльской аварии, то ли — «Байки из склепа». Уже интересно.

Перевод содержит изрядное количество ненормативной лексики, шутки и прибаутки довольно-таки чёрного юмора и ситуативно-оперативный стёб (но в не совсем классическом виде и понимании). Как уже справедливо отметили некоторые критики, атмосфера перевода состоит из минорных настроений и унылых пейзажей чуть более, чем наполовину. Пробирает.
Персонажи — пофигисты и полу-адекваты разной степени тяжести; однако изображены занятно, забавно и постоянно норовят похохмить, смешно поругаться или просто вставить острое словцо. Удачно.

Но автор, явно, не очень-то любит это своё творение (но это его дело). Вообще, скажу честно, перевод на любителя; зрителю решать.
Голос актёра озвучки иногда глуховат или забивается саунд-треком (к счастью, не часто). А так, лично мне понравилось. Особенно подбор музыки, преимущественно состоящий из OSTов классических фильмов ужасов. Зачёт.

Никогда не понимал новичков-переводчиков которые начинают свою деятельность с переводов «Лунтиков», «Смешариков», «Маш и Медведей» и прочих современных высеров российской мультипликации. Однако Пумба очень даже хорошо справляется! Читать далее →

Никогда не понимал новичков-переводчиков которые начинают свою деятельность с переводов «Лунтиков», «Смешариков», «Маш и Медведей» и прочих современных высеров российской мультипликации. Однако Пумба очень даже хорошо справляется!
Дубляж хорошо сделан, звуки подобраны идеально, озвучка «попадает» в реплики персонажей, ну и юмор имеется. Единственное, что я бы посоветовал, так это чуть добавить эмоций в голос, чтобы не выглядело слегка монотонно.
Посмотрел все залпом и жду еще.

Сериал далеко не идеальный, но все же неплохой. Гоп давно отошел от дел, и его место достаточно долго пустовало, потому хорошо, что ныне оно прочно занято Пумбой Читать далее →

Сериал далеко не идеальный, но все же неплохой. Гоп давно отошел от дел, и его место достаточно долго пустовало, потому хорошо, что ныне оно прочно занято Пумбой. Плюс, Лунтик, как и прочие детские поучалки, навроде Барбоскиных, Свинки Пэппы и Даши Следопыта — идеальный исходник для простеба, причем именно в таком ключе. Радует обилие разных звуков, помогающих создавать совершенно иную атмосферу. Стиль подачи хороший, так что рецензия заслуженно имеет зеленый цвет. Но и минусов тут предостаточно. Оригинал строится на взаимодействии ярких типажей. У нас тут и кузнечик с шилом в жопе, и военный пенсионер, и бабулька-кулинар, и рукастый (что странно) червяк, и престарелый деятель искусства, и жучка-девочка истероидного типа, и правильный до пиздецов пчеленок, и два гопника. И все они разные и в переводе могут хорошо преобразиться. Но они нихера не преображаются. Есть долбоеб№1, долбоеб№2, №3 и так далее. Кроме Лунтика и Кузи, никто из персонажей нормально не раскрыт, и я бы не отмечал этот факт, если бы это был перевод какого-то СМЫСЛ-а, в работах которых нет ни сюжета, ни персонажей. В этом мультике есть и то и другое, и два персонажа с горем пополам вылупились. А значит могут вылупиться и другие. Но пока что они — мебель. И червяк, и генерал, и Шлюх (классное имя), и гопники — они мебель. Им не хватает оригинальности я искренне желаю этим персонажам раскрыться, потому что последние серии заметно хуже начальных, именно из-за недораскрытия этих персонажей. Одноголоска тоже в минус. Пумба — актер херовый, конечно, не Диего, но в таком мультике не грех по полной заюзать всякие искажалки голоса, а-ля Масяня. Было бы даже смешнее. Причем, Пузо-то искажен, а остальные почему нет? Короче, не вкатывает мне такая одноголоска. Можно лучше. Саундтрек бы еще какой-то на бэкфоне не помешал, а то местами тоскливо. Короче, сериалу нужно расти, иначе он скатится. То, что было охуенно в первых сериях, со временем приелось. Нельзя весь концерт играть одну и ту же мелодию, надо прогрессировать. Чего Пумбе и желаю. Пока что зелень, но если не будет развития, она быстро покраснеет, причем не только у меня.

Среди прочих недопереводов отечественных мультиков Варфаломей качественно выделяется, потому как сделан не на отъебись. Читать далее →

Среди прочих недопереводов отечественных мультиков Варфаломей качественно выделяется, потому как сделан не на отъебись.

Более-менее связный сюжет, озвучка неплохая, хоть и качество звука не самое радужное. Да и Лунтик сделан как персонаж, а не сборище несвязного мата.
Сериал, в целом, оставляет приятное впечатление о себе. Сухарю (Пумбе) большая уважуха и успехов в творческой деятельности.

Хороший сериал в целом. Есть у него, правда, недостаток, не во всякой серии выражающийся в полную силу. Но в некоторых из серий непонятно, про что была серия и чем она закончилась. Читать далее →

Хороший сериал в целом. Есть у него, правда, недостаток, не во всякой серии выражающийся в полную силу. Но в некоторых из серий непонятно, про что была серия и чем она закончилась.
Например, серия «5 личностей Варфаломея». В общем-то оно, наверное, и не важно, лишь бы шутилось нормально. Сериал делался с целью издевательства над оригиналом и цель эта достигнута. Розовый дебил вполне себе получился этаким туповатым недотёпой. Остальные — кто как. Но некоторые недалеко отошли от оригинала. Понятно, что Вася-Лёша в оригинале гусеницы. Но раз уж решил их выставлять гопниками, надо было гнуть свою линию и не вспоминать, что они гусеницы. То же с червём. «Работай, негр!» — это тут в тему. Ну так пошёл дальше, назвал бы его дядей Сэмом и не палился бы. С бабушкой не палился же. Она, кстати, прикольная вышла. И всё-таки, я тоже считаю, что в большинстве своём персонажи недостаточно проработаны. Но, в целом, первые серии вышли как-то веселее. Больше динамики, хаоса и движухи. Потом как-то всё похуже стало. Видно надоело делать сериал. Прикольное завершение у сезона. Типа, вот оно, что-то волшебное у дяди Шлюха в коробке, а там на тебе… Музыки мало, но вся что есть в тему. В общем, я бы назвал свою рецензию розовой, в честь цвета дебила. Но и зелёный сойдёт.

*Придумалась такая полушутка-полудиалог…
Пузо: — Эй, ты, пизданутый…
Варф: — Ты перепутал, я не пизданутый, я Варфаломей
Пузо: — Ты ж с луны пизданулся, значит пизданутый.
Варф: — И вовсе я не лунопёздый (пиздолунный).

Что понравилось — подход а-ля «Маски-Шоу», смешат, в основном, звуки, но потом элемент забавности пропадает — подзаёбывает. Шутки — шутки позабывшего как шутить Алексея Кочеткова. Читать далее →

Что понравилось — подход а-ля «Маски-Шоу», смешат, в основном, звуки, но потом элемент забавности пропадает — подзаёбывает. Шутки — шутки позабывшего как шутить Алексея Кочеткова. Но пару раз выхватил всё-таки. Я бы добавил абсурда (хотя в любом случае вряд ли удастся обскакать оригинал). Ну и пердёжных шуток, разумеется, их должно быть больше, без иронии.

Озвучка — голос пропитого Алексея Кочеткова. Качество записи. Где ты.

В итоге не хорошо и не плохо, но рецензия должна быть определённой. Так что добавим к Варфу ещё и ролик про суд (судебные страсти или как он там? UPD ДА ЭТО КАК Я СМЕЛ ПЕРЕПУТАТЬ ДВА ШЕДЕВРА ДОЛБОЁБ?), там поржал, где-то был перебор с каламбурами, где-то «расстрелять». В итоге — гуд.

Варфаломей: 6 комментариев

  1. марина

    впервые смотрю лунтика) особенно порадовали звуковые эффекты) мульт вышел в стиле «капитан очевидность». что не умоляет его прикольности. соглашусь с комментаторами выше — перевод клевый. динамичный. смешной и не скучный. а сам оригинал та еще психоделика)))

  2. SolitudeSolitude

    Нормально так вышло, но наиболее понравилась музыкальная тема в начале 8 серии первого сезона.
    Трек или ремикс из Хэллоуина 1978 года, вписался прекрасно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.