Холодные нигры

ЖанрСмешной перевод (сериал)
Исходный фильмГолодные игры
СтудияdeBohpodast’
РежиссёрГном Пасаран
ЦиклЛорды Зазеркалья
Дата выхода26 июля 2014
МатПрисутствует

Описание:

Если педагогика бессильна — не опускайте руки. На помощь к вашим безграмотным и невежественным детишкам всегда придёт полковник Монблан со своей педагогией. Педагогия Монблана — это безотказное оружие министерства образования в его борьбе со школотой. И когда полковнику выпадает провести урок истории, он делает это с максимальным для школоты уроном. Он рассказывает альтернативную версию мировой истории — о деревенских кинозвёздах, о доисторических молодёжных субкультурах и о таинственных холодных ниграх. Это история жизни одной девочки, которая мечтала стать знаменитой.

Список эпизодов:

  • 01 «Тотальный педагог» (2014-07-26); download.uft.me (SD, HD)
  • 02 «Звезда Лапландии» (2014-07-27); download.uft.me (SD, HD)
  • 03 «Путь на восток» (2015-08-01); download.uft.me (SD, HD)
  • 04 «Экзаменационная толкотня» (2015-08-31); download.uft.me (SD, HD)
  • 05 «Сбыча мечт» (2016-01-10); download.uft.me (SD, HD)
  • 06 «Чёрный мезальянс» (2016-05-19); download.uft.me (SD, HD)

Рецензии:

Рейтинг критиков 8 (8 - 0)

Сначала дисклеймер в духе и стиле «Южного Парка» (это, типа, намёк):
«Любители тонкого английского юмора и нелюбители нецензурной лексики — обходите мимо. За километр». Читать далее →

Сначала дисклеймер в духе и стиле «Южного Парка» (это, типа, намёк):
«Любители тонкого английского юмора и нелюбители нецензурной лексики — обходите мимо. За километр».
«Перевод изобилует таким фаршем и начинкой, что его нельзя смотреть совершенно никому», — снова возопили моралисты и пуритане… Публика в шоке, критики саркастично хихикают, фанаты в ярости…

Я со всем этим категорически не согласен.

Люди (на самом-то деле) хотят разных красок сюжета и повествования. Нуждаются во всей палитре эмоций и переживаний. Должны уметь и любить выражать весь богатый диапазон родного лексикона. Некоторые могли бы подвергнуть перевод критике за «чрезмерно вульгарное содержание» и «безвкусие», но я этого делать не собираюсь и ставлю работе положительную оценку.

Могу утверждать, что мне сериал нравится по многим причинам:
— перевод является ярким и прямым доказательством потрясающей многогранности таланта Гнома Пасарана;
— перевод насыщен правдоподобной и актуальной идеей: не всегда события и персонажи — добрые и простые;
— перевод гарантирует некоторый культурный шок, эмоциональную зарядку и урок «изящной словесности» (и это совсем не плохо!).
— вообще, лично я склонен видеть только хорошее в работах переводчиков (Альянса), в способностях которых у меня нет никаких сомнений. В конце концов — мне просто понравилось, блин!
Короче, заканчиваю. Любители жёсткой пародии, абсурдистского юмора и вышеупомянутой лексики — добро пожаловать. Вам сюда.

Фан-блин-тастика..!

Повторяющиеся бесконечным циклом кадры с Монбланом с первого урока Грюма утомляют. Персонаж, безусловно, яркий, знает, что и как сказать ученикам, и всё-таки лучшее в Ниграх это не урок Монбална, это измочаленная вселенная Голодных игр, безжалостно смонтированная в похабный треш-сериал. Читать далее →

Повторяющиеся бесконечным циклом кадры с Монбланом с первого урока Грюма утомляют. Персонаж, безусловно, яркий, знает, что и как сказать ученикам, и всё-таки лучшее в Ниграх это не урок Монбална, это измочаленная вселенная Голодных игр, безжалостно смонтированная в похабный треш-сериал.
Дядя Боб и клипы под Инфернал Фак заставляют по-настоящему ждать каждую новую серию. Есть среди клипов не самые удачные, например, Готка-шлюха, Потому что мы дебилы. И всё-таки удачное в сериале преобладает. Зрителю открывается альтернативный мир, стрёмный и мрачный, порабощённый то ли хищниками, то ли их союзниками, то ли холодными ниграми. Здесь всё иное и извращённое, даже узбеки и Гринпис.
Сложно писать полноценный отзыв, не зная, чем всё закончится. Однако можно отметить уже сейчас, что Холодные нигры первый из долгоиграющих проектов студии Дебохподаст, который на протяжении нескольких лет держит один и тот же высокий уровень качества.

Вот это перевод так перевод !!!
Актеры озвучки справляются на ура. Отыгрывают как положено deBohpodast’. Читать далее →

Вот это перевод так перевод !!!
Актеры озвучки справляются на ура. Отыгрывают как положено deBohpodast’.
Монтаж хорош, хоть в сценах с классом и используются одинаковые вставки. Постепенно данные ставки разбавляются новыми, что делает такие сцены более интересными.
Всех персонажей несомненно заслоняет Монблан — человек с интересной жизнью и недюжим словарным запасом. Хоть помимо него есть и много других наиинтереснейших персон (Сонька, Дядя Том), но ОН затмевает всех.
Саундтрек подобран шикарно, из-за чего незнание названий некоторых композиций не дает мне покоя.
Подводя черту, хочется сказать, что сериал шикарен и обязателен к просмотру.

Вот именно в таком формате оправдывает себя стремление участников студии создавать собственные фильмы путем «нарезать-и-склеить». Читать далее →

Вот именно в таком формате оправдывает себя стремление участников студии создавать собственные фильмы путем «нарезать-и-склеить». Короткий метр позволил сконцентрировать максимум разносторонней творческой энергии на единицу времени и выдать просто блестящий результат. Шедевр годен для многократного просмотра, ибо сделан душевно, с чувством и напором. Чертовски удачно применены ненормативные обороты, без которых вообще невозможно было бы «забодяжить» подобный сериал. Все просто восхитительно! Конечно, интересно было бы узреть продолжение (ведь затравка ох как хороша), но присутствует опасение, что следующая серия выйдет «перегретой», как получилось с Супердедом…… А с другой стороны,… пусть будет, как будет… остается только пожелать творческих успехов.

Брутальный монтажный сериал с морем насилия, четырёхэтажным матом, двумя охреневшими преподами и интригующим сюжетом. Читать далее →

Брутальный монтажный сериал с морем насилия, четырёхэтажным матом, двумя охреневшими преподами и интригующим сюжетом. Доля «Голодных игр» в видеоряде хорошо, если 50%, а в первой (вступительной) серии ближе к 10-15%. Сравнивать с «Агафьей» от «Гонфильма» я бы не стал — абсолютно другой жанр.

Процентов двадцать хронометража занимают сцены с сольными матерными выступлениями полковника Монблана (на основе видеоряда из ГП4). Также практически в каждой серии присутствует нечто вроде клипа из нажористой песни (зачастую матерной) и сверхперемонтажированного видео, причем этот клип достаточно серьезно связан со сквозным сюжетом.
Монтаж, мягко говоря, на высоте. То же самое касается и юмора, хотя он местами по черноте и неполиткорректности стремится к АЧТ. Саундтрек из разряда нагнетающих, что хорошо стыкуется с идеологией проекта.

Сюжет настолько далёк от «Голодных игр» и идёт в настолько странную степь, что я даже затрудняюсь угадывать, к чему оно все приведет. Число фильмов-исходников, задействованных в «Ниграх», явно стремится к бесконечности.
В начале пятой серии обыгрывается тематика смешных переводов от криворуких авторов с извращённым сознанием (те, кто не читает дайджестов по жанру, шутку вряд ли поймут).

Эдакий кинематографический «South Park» от Дебохподаст. 8из10.

В «Холодных ниграх», помимо мата, ещё присутствует и сильное светлое чувство, именуемое любовью. Вспомните, как Монблан рассказывает о девушке… Читать далее →

В «Холодных ниграх», помимо мата, ещё присутствует и сильное светлое чувство, именуемое любовью. Вспомните, как Монблан рассказывает о девушке…

Во второй серии не сплошной видеоклип, а всего лишь три музыкальные вставки. Причём, две из них использованы не полностью. Да, все три вставки — песни группы Infornal Fuck, но они отлично вписываются в видеоряд и концепцию фильма. Лично мне не понравилось другое: в сцене, когда мать девочки просит своего мужа отдать ей джойстик (типа в «Марио» поиграть») — вот это, по-моему, плохо вяжется с основным сюжетом да и выглядит как-то убого (Лучше б она «Беломорканал» попросила или портвейн любимый, а ещё лучше — ключи от танка). Мне кажется, весь эпизод, «завязанный» на джойстике и игровой приставке, какой-то «сырой». Будто сценарий писался на скорую руку…

Мне очень понравился фильм. Не из-за мата, а скорее из-за необычного преподавателя и его зажигательной манере вести уроки. Хотя фильм и изобилует матами, но, согласитесь, они там к месту. Можете себе представить Монблана без мата? Я — нет! И весьма необычно звучит из его уст отзыв о девушке, любимой им:» возлюбленная, зайка моя, богиня…» и т.д…
Подведу итог: Смешно! Хотя, я тоже жду «Хоббита», да и «Мыслителей» так же жду.

Назло замечаниям всяческих критиков и охальников-завистников сериал «Холодные нигры» — несомненно, настоящее явление в жанре смехо-переводов. Именно он породил то, что сейчас окрестили «Монбланщина» Читать далее →

Назло замечаниям всяческих критиков и охальников-завистников сериал «Холодные нигры» — несомненно, настоящее явление в жанре смехо-переводов. Именно он породил то, что сейчас окрестили «Монбланщина» (или — «Монблановщина»). Да, не «Лорды Зазеркалья» и даже не выдающийся Монбланов обзор «Тихоокеанского рубежа»…

Площадно-беспощадный юмор и суровая нетолерастная правда о событиях минувшего подаётся умелыми порциями. Под замечательно подобранную трэковуху… И проходит череда героев: пухлорожая, дояркообразная героиня Сонька-плейстейшница, учитель дядя Боб и — за кадром — дикие узбеки, поклоняющиеся паровозу… И нависает над всем этим зловещая тень беспощадных убийц — холодных нигров, сладить с которыми человечеству не по силам… И оно кликнуло на помощь три расы — специалистов по геноциду — красных кхмеров, хвостатых синяков на крылатых динозаврах с Пандоры и белых ходоков…

Изумлённые, хоть и пошлые, детишки с ужасом (а иногда и с робкими возражениями) внимают откровениям Монблана, перемешанным с лирическими воспоминаниями о его «зайке, его богине». Той самой Соньке, связь с которой и историческими событиями несчастные шокированные ученики осознать не в силах… Но Монблан не сдаётся и жжёт нецензурщиной, надеясь просветить недорослей…

Сериал, несомненно, заслуживает наивысшей оценки.

Увы, традиционно для Дебохподаста, продолжения отдаляются в неведомые дали…

Первую серию я посмотрел практически сразу же, после ее выхода. Тогда от концентрированного монтажного винегрета в интро я был слегка в шоке. Я-то считал, что уже привык к этим витиеватым вступлениям Лося, а оказалось, что все, что я видел до Нигров было так, семечками. Читать далее →

Первую серию я посмотрел практически сразу же, после ее выхода. Тогда от концентрированного монтажного винегрета в интро я был слегка в шоке. Я-то считал, что уже привык к этим витиеватым вступлениям Лося, а оказалось, что все, что я видел до Нигров было так, семечками.

В общем, я ничерта не понял, получил вывих левого полушария верхнего мозга, выключил сериал и дальше смотреть не стал. Вернулся я к нему совсем недавно. Стоит отметить, что в этот раз никаких моральных увечий я не получил. Я сидел в шапочке из фольги.

Монблан, сука, личность. И личность колоритная, запоминающаяся. Это круто, что он получил собственный проект (даже два). Агрессивный юмор вкупе с вывернутым наизнанку сюжетом Холодных игр делают свое дело. Смотреть сериал действительно интересно. Но не сказал бы, что мне было люто бешено смешно. Юмор есть и почти весь он мимо меня, хихикал мало, больше следил за сюжетом.

Отдельно стоит отметить короткие любительские клипы на песни Infornal Fuckъ, которые Лось весьма грамотно вплел в сюжет. Я в школе делал нечто подобное. Но то были просто нарезки под музыку, без особого креатива и тем более без сюжета.

Перевод хорош. Он крут. Крут почти со всех сторон. Но есть один большущий минус и этот минус актерская игра Юми. Она просто никакущая. На фоне оголтелого Лося она кажется просто блеклой, безформенной, бездарной. Будь сейчас на дворе 2007 год, а я был бы сопливым безбородым эморем, я бы повесился нахер на розовом шарфике, а в записке виновницей указал бы Юми и ее игру в Ниграх. Просто жуть. Иной раз хотелось крикнуть сакральное «Не верю!» и парочку матерных эпитетов. Складывалось впечатление, что Юми свою роль озвучивала с большой ленью, на пофигизме, лишь бы от нее отстали. Может, так оно и было, история умалчивает. Но камень в огород за такой отстой получит и Лось. Он же режипсер. Халтура!

Итог. Перевод отличный. 8 из 10. Почему 8? Потому, что Юми, потому что Лось.

P.s. Монблан проиграл Интерстрелке по количество мата в одну калитку.

Холодные нигры: 39 комментариев

    1. Аноним

      OH МНЕ 40 . И МНЕ ПОХУЙ ВСЯ ЭТА КОМПЮТЕРНАЯ ХУЙНЯ С ЭЛЕКТРОНО-КОМПЮТОРНЫМ ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ. Я ОБАЖАЮ DEBOHPODAST ВАУУУ

  1. alex666

    Гыгыгы! Посмеялся. Монблан молоток, доступно всё объясняет. ))))))))) Спасибо за перевод и монтаж. DEBOHPODAST ,как всегда, на высоте.

  2. Ыней

    А маты зачем? что смешного то? Мат магическое оружие, что бы что бы выиграть бой посредством унижения врага и внесения в его психический настрой дисбаланса.

    1. Дитя ЦветовДитя Цветов

      Ну прикинь, сударь, мы реально долго ждали, когда Гном Пасаран наконец сделает хоть новый перевод с матами. А то последний такой вышел аж в ноябре 2011-го — «Лорды зазеркалья 2». После него ни одного нецензурного перевода не было (не считая короткого ролика с тем же Монбланом). Для вас, снобов-матоненавистников ещё целые франшизы Хоббитов и Мыслителей есть. А я вот люблю, когда матерятся студии Держиморда, СМЫСЛ, ну и рад возвращению Монблана.

  3. Vlad lev

    Отличнейший стёб получился!
    (И монтаж и озвучка — класс! Задумка да и само её воплощение — феноменальны!)
    Успешного продолжения и всего-всего наилучшего Создателям!!

      1. Vlad lev

        Чем быстрее, тем — лучше!
        (Единственно: а триумфальный возврат Монблана не придушил остальные проЖекты? Типа «Кнута и пряника»??)

        1. Дитя ЦветовДитя Цветов

          Не придушил. Наоборот, сейчас «Кнут и пряник» придушил ненадолго «Холодных нигров» — Дебохподаст сейчас дожимает этот проект. Релиз «Кнута и пряника» походу на следующих выходных. Но это пока закулисные слухи.

          1. Vlad lev

            Прям уже таки жаль забиженных Нигров…
            Хотя наврядли Монблана кнут остановит!

            1. Дятел

              Хочу рассказ Монблана про кнут и пряник. Как он рассказывал про Тихоокеанский рубеж.

              1. Vlad lev

                Увы, Монблан видать плотно занят поэтико-нецензурным описанием похождений своей обожаемой зайки.

  4. Зритель

    А маты-то зачем? Кризис жанра? Хоббит с татуировкой был хоть и жестковат в языке, но интересен. А это — ни в дугу.
    Будет обидно если и на новый хоббит не хватит лексикона и будут грубые слова.
    -1

    1. Дитя ЦветовДитя Цветов

      Нет, широта стиля. А проще говоря — у Гнома Пасарана разные подходы к переводу разных фильмов. В Хоббите матов не будет. А Голодные игры вот так сделал. И продолжит этот сериал в том же духе, нравится он ему. Увы.

      1. Vlad lev

        Не-е-е… Никак не согласен с ханжески-лицемерным неприятием аль запретом матюков. Тут уж Нигры — явно — не увы! А прям — «экстаз с расколбасом», как говаривал некогда виджей Рольник в шит-параде МТВ

  5. Aien Teofil

    Привет братва,шо за ботва!Всю расовую хуйню убрали в сторону. И внекаем в работу deBohprodast-A над великим русским матом.

  6. dark.solitude

    Нам бы такого препода в 90-е, действительно понятно объясняет) Свой историк тоже молодцом был, но был бы ещё лучше.
    Мат на мате и матом погоняет.

    Оригинальные голодные игры вообще что то с чем то в плане убогости, но комедийные переделки хороши)

    1. Дитя ЦветовДитя Цветов

      просто сейчас все творческие минуты уделяются второму Хоббиту

      1. Vlad lev

        Ну тады — лады… А то уж подумалось: не захлестнуло ль продолжение волной толерастии…

  7. Аноним

    Хорошо)даже отлично)но МАЛО…всего 2 коротких серии…только во вкус вошел,как сериал закончился(((

  8. ВалерийВалерий

    Это ж надо так выдать! Просто не верилось, что после столь длительного перерыва можно в очередной серии воссоздать, поддержать и развить безумно-захватывающую атмосферу первых двух частей. Но, тем не менее — свершилось. Гном Пасаран показал высший класс, продемонстрировав в очередной раз свое мастерство! Третьи «Нигры» все так же динамичны, пошлЫ и многогранны во всех смыслах. Ну и смешные, куда ж без этого. Но при этом не так простЫ, как может показаться с первого взгляда… В общем — высший класс! Если авторам перевода удастся выдержать марку в следующих частях — хотелось бы продолжения; если нет — ну что ж… пускай, будет трилогия….

  9. Erfarot

    Чёрт! Пятую серию можно пересматривать снова и снова. Текст шикарен.

  10. Maksimal

    Охохохохо.Холодные нигры это мой вдохновитель,напиток божественного найлучшего настроения и конечно же Монблан.И его умение новые маты тыкать каждому пизданутому письконавту.Извините за мат,но реально как такой шедевр не без мата похвалить?.Абсолютнный шедевр который хочеться смотреть вечно)).А ученикам которые у Монблана учаться-не будьте хуями это хуй,залупоглазые задроты-не щёлкайте ебальником на уроке а записывайте всю ту полезную информацию что вам говорит Монблан…ну как то такой отзыв.10/10….поставил бы 12,но к сожелению части не часто выходят,но считай высшая оценка есть-ещё один высший класс)).

  11. АRma

    Красафчик пересмотрела много из творчества, но моблан и холодные нигры это нечто та держать

  12. No-MadNo-Mad

    Я не понял восторгов от данного «творения» в целом весьма уважаемой мной студии. Юмор сортирный вполне понятен в смысле ясно как он построен и где по мнению авторов болт, но даже слабой улыбки не вызывает, потому как до оскомины примитивен. Сюжет не держит, рука все время тянется к кнопке перемотки. Заставил себя без перемоток осилить первую серию. Именно осилить, притом, что она длиной то 10 минут. Остальные серии уже перематывал довольно много ибо юмор отстойный, а сюжет убогий, долистал сей опус до 6 эпизода и облегченно вздохнул на последнем кадре в надежде, что вы прекратили выпуск этих опусов навсегда.
    Единственный положительный момент от просмотра и хоть какая компенсация затраченного времени я узнал благодаря этому набору картинок и звуков с гордым названием «» про группу «»38 попугаев» и ее треки, думаю теперь качну их альбом, будет, что в машине послушать.
    Уважаемый, Гном возможно не открою не кому тайны, но уровень шутки и ее эффект определяется вовсе не количеством матерных слов персонажа на предложение и не непрерывностью матюгов внутри него, а самой шуткой. Да хорошую шутку можно усилить и довести до блеска умелым использованием мата. Но ключевое слово здесь умелым, а не тотальным.
    Если же кого-то из ваших завсегдатаев уже несколько лет безудержно веселит сама идея учителя что лихо и пиздато материться, высылая без разбору в хуй всю аудиторию оптом и каждого задавшего вопрос, в отдельности попутно довольно бездарно подбирая матерные характеристики к личности задающего, то видимо мало в их жизни было уроков труда и неплохо было бы этих уроков невзирая на возраст добавить. И там любой трудовик за первые 5 минут на гора выдаст вам тирады более виртуозные, чем тем, что столь упорно и тщательно сочиняли в студии.
    В конечном итоге я досмотрел все серии только из уважения к студии и желания понять может я, упускаю важное что-то, но понимание не пришло, а уважения по концовке сериала поубавилось.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.