Мёртвые проекты, выпуск №7 – монтажный приквел к «Москве не резиновой», студия Трудности перевода

mp_7_009Продолжаем нашу рубрику Мёртвые проекты — цикл материалов о смешных переводах, которые так и не были доведены до конца. Седьмой выпуск посвящен проекту студии Трудности перевода — монтажному приквелу «Москвы не резиновой» на тему РША.

Подошло время для рассказа о последнем периоде творчества Нойманна, после выхода шедеврального «Реквиема по Евросоюзу». Михаил уже в 2008 году был в числе тех, кто считал, что будущее жанра – монтажные проекты с использованием видеоряда из множества фильмов. Нойманн и раньше активно использовал монтажные вставки в своих фильмах, а после «Реквиема» планировал выйти на новый уровень. Поэтому его последние инициативы связаны именно с монтажной альтернативой.
mp_7_010Основной проект, над которым Нойманн работал в 2008 году – фильм из вселенной «Москвы не резиновой», посвященный превращению США в РША. Михаил планировал задействовать в видеоряде фрагменты из нескольких десятков фильмов. Изначальной подборкой он поделился еще в феврале:

mp_7_008

Впоследствии список продолжал разрастаться, туда добавились «Послезавтра», «Падение черного ястреба» и множество других фильмов. Тогда же Михаил поделился и кратким синопсисом проекта.

Фильм (который вполне мог разрастись до мини-сериала) должен был состоять из трёх крупных блоков.

Первая часть – «Начало». Нойманн планировал начать фильм с выступления американского политика перед толпой, где тот патриотично рассказывает о демократических достижениях США. После этого тот же персонаж отправляется в зал, где собралось некое тайное общество. ЦРУ, «Лига свободы», что-то в этом роде. Здесь политик выступит контрастно, начнет объяснять присутствующим то, что США находятся в тяжёлом экономическом положении. Дефицит бюджета, падение доллара, рост внутреннего долга и так далее. Выступающий доказывает остальным, что стране необходим козёл отпущения, на которого можно спихнуть все проблемы. Необходим не просто очередной Саддам или Бен Ладен, необходима настоящая угроза планетарного масштаба. С вариантами от инопланетян до злых гениев. Однако, посовещавшись, элитарии останавливаются на варианте совместного сговора ряда стран против США. От любимых американцами Ирана и КНДР до богатой нефтью Нигерии. Война против них необходима для нормального развития США, так как страна уже не может жить без противника, а перестроиться слишком сложно из-за изобилия лоббистов в разных сферах.

mp_7_011Вторая часть – «Подготовка к войне». На население США обрушивается шквал пугающей информации. Здесь Михаил планировал задействовать материал из фильмов Майкла Мура. Вокруг враги, все против Америки и свободы. На этом фоне правительство США устраивает серию терактов, обвиняя в этом «страны-изгои». Народ требует отмщения, под всеобщее ликование начинается военная кампания со всеми сразу. С фронтов приходят новости в стилистике Второй Мировой, разбавленные ярой пропагандой о справедливости войны и непобедимости армии.

Третья часть – «Начало конца». Армия США терпит поражения и находится в тяжелом положении на всех фронтах. Ситуация становится критической и в стране. Начинаются беспорядки, которые заканчиваются серией госпереворотов, серьезное влияние оказывается у лидеров негритянских банд. Начинается развал страны, идет отсоединение отдельных штатов. Наступает новая реальность, с новым низшим классом по расовому принципу разделения. Новые лидеры страны не справляются с ситуацией и продолжают междоусобные разборки. Не обошлись и без ядерного взрыва. Однако это не конец истории, финал у фильма планировался неожиданный.mp_7_006
Сам Михаил характеризовал жанр будущего фильма как чёрную сатиру, где юмор должен соседствовать со «страшными вещами», обильно приправленными цинизмом.

Нойманн работал над проектом всю весну, однако его всё больше затягивали работа, командировки и личная жизнь. Дата релиза была перенесена на зиму, однако фильм так и не был завершён, а затем Михаил и вовсе покинул жанр. Нойманн в своем творчестве шёл по возрастающей и ушел из жанра фактически на пике, так что мы можем только гадать, что у него могло получиться.

Впрочем, Трудности перевода в тот же период успела начать работу над еще одним проектом, о котором мы расскажем в следующий раз.

One thought on “Мёртвые проекты, выпуск №7 – монтажный приквел к «Москве не резиновой», студия Трудности перевода

  1. Vlad lev

    Очередная порция разачарований пылилась на голову. Незавершённые и вообще не реализованные проекты интересного автора вгоняют в грусть-тоску…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *