Bazelevs

Российская кинокомпания, занимающаяся преимущественно производством художественных фильмов и рекламных роликов, тесно связана с Тимуром Бекмамбетовым.
После выхода фильма «Ночной дозор» Сергей Лукьяненко, автор сценария и одноименного романа, предложил сделать пародийную озвучку, что и было реализовано в рамках раскрутки фильма. Для создания смешного перевода «Ночного дозора» были привлечены писатель и юморист Александр Бачило (сценарий), а также переводчик Леонид Володарский (озвучка). Для «Ночного базара» характерен бессюжетный стёб видеоряда, в качестве музыкального сопровождения используются пародии Александра Пушного.

Фильмы

  • Рейтинг критиков -1 (3-4)

    Ночной базар

    2005 год. Смешной перевод на основе Ночной дозор

    Все фантастические и драматичные события «Ночного дозора» неожиданно принимают комический оборот и получают совершенно иное, шуточное звучание в оригинальной пародийной версии фильма, получившей название «Ночной базар».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.