Какой-то Бес

Основана в 2013 году. Единственный представитель — Какой-то Бес. Студия концентрирует все свои усилия на смешном переводе сериала «Игра Престолов» («Гематрония»). Сюжет остаётся неизменным, но при этом наполняется значительным количеством шуток на любой вкус. Диапазон юмора очень широкий — от стёба отдельных сцен до специфических шуток, посвященных миру Льда и Пламени (спойлеры сюжета, параллели с книгами, характерные черты персонажей), в изобилии сатира и чёрный юмор. Также присутствуют среднее количество ненормативной лексики, расставленной крайне метко.
Какой-то Бес практикует использование фото- и видеовставок из других исходников, усиливающих комический эффект, а также умело задействует аудиоприколы. К саундтреку подход классический — музыкальные вставки обыгрывают конкретную ситуацию или сцену.

Фильмы

Какой-то Бес: Один комментарий

  1. Влад

    Очень креативно. Много гоблинских шуточек, но много и своих оригинальных. Жду продолжения банкета))) Бес, делай ещё!!! Переводчик, по моему мнению, познается в мелочах! А с этим у тебя всё в порядке!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.