ТОП-50

ТОП-50 смешных и альтернативных переводов.
Рейтинг составлен по результатам голосования посетителей сайта. Любой желающий может принять в нем участие, выставив фильму оценку от 1 до 10 баллов.
Рейтинг вычисляется по формуле, используемой в TOP-250 сайтов imdb.com и kinopoisk.ru

#НазваниеРейтинг
1Хоббит с татуировкой дракона9.384
2Карибский Кризис 2: Человек-Осьминог9.052
3Карибский Кризис 3: Гудбай Америка9.013
4Карибский Кризис: Фашистский Покемон9.003
5Мыслители: Принц и лишний8.988
6Гематрония8.981
7Шерлок Клоунс8.823
8Просто Гаврила и кубок-могила8.818
9Стар Треш: Шерлок против Робокопа8.767
10Властелин колец: Братва и кольцо8.761
11Педагогия Монблана8.747
12Терминатор 2. День подводника8.740
13Властелин колец: Две сорванные башни8.661
14Реквием по Евросоюзу8.657
15Властелин колец: Возвращение Бомжа8.632
16Карибский кризис 4: Телепорт в никуда8.632
17Леди Икс8.609
18Лорды Зазеркалья8.560
19Наши в Космосе8.556
20Мыслители: Домохозяин8.545
21Медвежья услуга8.531
22Звездопуп8.518
23Люди-Крестик (сериал)8.517
24Терминатор 3. Восстание нацистов8.488
25Приключения Шницеля и Бифштекса8.478
26Лорды Зазеркалья 2: Морфоформеры8.463
27Хоббит и шоколадная фабрика8.458
28Ледниковый период 2: Титаник8.450
29*100# Позывной — Бомж8.423
30Челопук8.406
31Грязный Гарри и Термоядерный Булыжник8.403
32Дни8.390
33Белая бестия8.366
34Гарри Поттер и Крестный отец: Возвращение8.366
35Холодные нигры8.352
36300 арийцев8.339
37Е-6218.331
38Кинг Конг даунъ8.325
39Хоббит и несносный Супердед8.317
40Гарри Поттер 3: Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана8.317
41Шматрица8.306
42Просто Гаврила и Тайная Комната Тайн8.298
43Хряк Персидский8.295
44СверхЪдеревенщины8.294
45Однажды в Чернобыле8.287
46Наши в Космосе и не только8.281
47Ак Батыр8.264
48Война строёв8.255
49Старые Воры II. Обитель Козла8.254
50Звёздные войны: Буря в стакане8.248

ТОП-50: Один комментарий

    1. MrClon Автор записи

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 59 рецензий

      А теперь топ-40, такие вот метаморфозы.
      С отображением топ-50 возникли технические трудности, пришлось урезать до топ-40.

    1. Дитя Цветов

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 74 рецензий

      Есть http://uft.me/studio/not-uft/terek
      В сети его можно надыбать, но только в самых забитых пылью и пропахших нафталином закоулках. А возможно, что в сети его уже и не осталось, возможно, это кино есть только у меня и у MrClon-а.
      И перевод на любителя. Мне нравится, но я знатный извращенец.

  1. No-MadNo-Mad

    А что с рейтингом ?

    Властелин колец: Две сорванные башни оценка зрителей 9.02 9 место
    Просто Гаврила и кубок-могила 8.99 8 место

    Как так ?
    И таких много

    1. Гном Пасаран

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 193 рецензий

      Оценка, которую ты видишь в топ-50, определяется формулой, применяемой для расчёта зрительского рейтинга фильмов на Кинопоиске и IMDB. В неё входит средняя арифметическая оценка (это та оценка, которую ты видишь на странице фильма) и ещё ряд элементов. В частности, туда входит и количество оценок, данных зрителями переводу. Чем больше оценок, тем меньше итоговый рейтинговый балл отклоняется от среднего арифметического.

      1. No-MadNo-Mad

        Теперь понятно. Хотя и странно что у Гоблинских переводов за столько лет так мало оценок.

        1. Goodwin

          автор 341 рецензий

          База на сайте в более-менее современном виде появилась в 2013 году. Старье мало кому интересно и проигрывает новинкам в популярности. Даже пара лет по меркам смешных переводов — большой срок.
          Вообще, ТОП50 — не панацея по «лучшести»)

          1. No-MadNo-Mad

            Разумеется не панацея ,но как ориентир пойдет. Так что администрации сайта респект и благодарность за эту работу.

  2. No-MadNo-Mad

    Еще раз прошу админа проверьте правильность попадания на места в рейтинге.

    1. Goodwin

      автор 341 рецензий

      Бгг. Топ50 — это глас народа, попсовый достаточно. А народ любит пошлость и баянчики, любит хорошую озвучку. И треш тоже любит, и юмор абсурда. Не стоит думать, что всё, что сверху, прям должно понравиться конкретному индивиду.

  3. Евгений С.

    Ребята, что хоть за фигня то с рейтингом? Кто и как голосует?! Либо правда одна быдлятина?! Имхо первые места должны быть Гоблин три части +шматрица +Буря в стакане и Дебохподаста с Хоббитами +Звездопуп и Стартрэш. Это вообще столпы, эталоны непререкаемые! А тут даже в 50-ке некоторых нет! Бред какой то. Зато есть убогие тупые вещи как Дни!..

    1. MrClon Автор записи

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 59 рецензий

      Мой личный ТОП50 тоже отличается от этого, и что теперь? Мой личный вкус не является эталоном которому обязаны соответствовать все зрители, твой тоже

    2. Гном Пасаран

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 193 рецензий

      Каждый одинокий зритель ставит оценки переводам, и эти оценки определяют рейтинг. Мнение одинокого зрителя участвует в формировании рейтинга, но не перечёркивает мнение других зрителей. И если большинство одобряют «Дни», то они, соответственно, в топе.
      У каждого зрителя свои непререкаемые столпы, и не стоит поражаться, если твои столпы не совпадают со столпами других.
      А быдлятина — это тот, кто гордо величает быдлятиной других на том лишь основании, что их мнение не совпадает с его.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.