Новости

Юбилейный марафон Гонфильма: Рождение «Дочки» — интересности. Часть первая

Oxid (ТО «Гонфильм»):
Поскольку количество интересностей в «Дочке» просто зашкаливает, данный разбор будет немного в ином формате. Разбирать будем буквально покадрово. В очередной китайский раз напоминаю про спойлеры. Что ж, начинаем. Читать далее

«Вундервафля»: ситуация с озвучкой

Небольшой отчёт о ситуации с проектом студии deBohpodast’ «Стар Треш: Вундервафля».
Несмотря на то, что проект это фоновый и неприоритетный, он понемногу продвигается к релизу. Идёт озвучка, и часть гестов уже полностью озвучили свои роли Читать далее

Slon films работает над второй частью «Пароля «Три Ха»

Студия Slon films возобновила работу над второй частью своего наиболее удачного фильма «Пароль «Три Ха». Пара слов о перспективах продолжения похождений Ивана Дизилевича от DrSlon:
Наконец, стало появляться свободное время, и я начал работать над второй частью «Пароля «Три Ха». Раз уж первую часть зрители приняли нормально, то постараюсь сохранить ее атмосферу. Читать далее

Юбилейный марафон Гонфильма: Рождение «Дочки» — ожидания и реальность

Oxid (ТО «Гонфильм»):
Поскольку марафон несет характер не столько ностальгический, сколько документальный, было бы логично посвятить несколько статей разбору хоть и наисвежайшего, а все-таки наиболее интересного из всей старворовской франшизы проекта. Читать далее

Видеоуроки по работе со звуком от Артёма Тугеева

Один из главных звуковиков жанра Артём Тугеев, он же Silos, он же голос Жеки Воробьёва в пост-мегабобровскую эру, запускает серию познавательных видео для тех, кто не прочь попробовать себя в озвучке, в том числе, в смешных переводах. Читать далее

Премьера от Podolbi filmec production: «Симбиоз»

Премьера от Podolbi filmec production!
Альтернативный перевод фильма «Чужой: Завет»«Симбиоз»

Магнат Энди Майлер может позволить себе всё. В том числе приобрести под свои нужды целую планету, где выстраивает громаднейший изолированный комплекс лабораторий для исследований в области генной и биоинженерии. Читать далее

Гонфильм работает над 6 серией «Наших в Космосе и не только»

Oxid (ТО «Гонфильм»):
Сериалу пришлось на пару месяцев буксануть. Сначала по причине работы над «Старыми Ворами» и «Гарипотером», а потом ещё и постоянная загруженность IRL не давала основательно подойти к работе. Читать далее

Видеоподкаст от deBohpodast’ (12.06.2018, Гном Пасаран, KingCobra)

Новый видеоподкаст студии deBohpodast’. Отвечать на вопросы зрителей Гному Пасарану помогал KingCobra со студии Podolbi filmec production. Среди прочего обсуждался скорый релиз фильма «Симбиоз» от Podolbi filmec production, Гном Пасаран отвечал, на каком из своих женских персонажей женился бы, а также о том, по какому фильму полковник Монблан скоро проведёт новый урок. Читать далее

Alamat Studio: на подходе 8 серия «Никиты»

Вопреки прогнозам скептиков, давно уже похоронивших студию, Alamat Studio ожила после полутора лет молчания и вовсю движется к релизу восьмой серии «Никиты». Читать далее

BadDog взялся за сиквел «Очень Юрского кино»

В кинотеатры планеты вернулись динозавры — прокатывается фильм «Мир Юрского периода 2». BadDog, автор смешного перевода первого «Мира Юрского периода», ставшего одним из хитов 2016 года в нашем жанре, не мог не взяться за сиквел. О чём и сообщает:
Читать далее

«Вирус будущего» превратился в «Симбиоз» и выйдет 16 июня

После длительной паузы KingCobra вышел на связь: Podolbi filmec production полностью завершила работу над монтажным альтернативным переводом фильма «Чужой: Завет», релиз состоится в субботу, 16 июня. Если кто-то забыл (или пропустил эту информацию), как KingCobra планировал спасти фильм Ридли Скотта, вам следует ознакомиться с анонсом полугодовой давности. Рабочее название «Вирус будущего» в итоге сменилось на «Симбиоз». Читать далее

Цеховой обзор №80

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Возвращение Пасатижи к смешным переводам можно считать полноценным — состоялся релиз первой половины фильма «Сеня Шпротов и Орден Красной Звезды», смешного перевода пятого фильма Поттерианы. Читать далее

Рапунцель: очередная принцесса студии deBohpodast’

Представляем анонсированный на стримах рассказ Гнома Пасарана о смешном переводе мультфильма «Рапунцель: Запутанная история».
Долгостройный проект, который был запущен три года назад, длительное время стагнировал, но в последнее время получил второе дыхание.
Читать далее

Аудиоотчет от ТО «Гонфильм»

Вышел аудиоотчёт (первый в 2018м году) от ТО «Гонфильм». Oxid рассказал о том, как сочинялась «Партизанская Дочка», а также ответил на вопросы зрителей касательно «Наших в Космосе», негров в кинематографе и «Крестиков» в «Гонфильме».

Oxid и Red Dead Laina: Реквием по Zombi Films

В связи с годовщиной прекращения творческой деятельности студии Zombi Films (она же ZF Production) Oxid и Red Dead Laina решили осветить деятельность Некроманта: как достижения, так и не самые приглядные стороны, а также высказать своё личное отношение к творчески почившему автору. Читать далее

Дайджест Альянса

Подошёл к концу май, пришло время подводить его итоги. Месяц, конечно, не оправдал всех возлагавшихся на него надежд, но ряд важных анонсов и вкусных премьер всё же приключился.
ТО «Гонфильм»
Под конец месяца вышла долгожданная VIII часть эпопеи «Старые Воры» под вывеской «Партизанская Дочка» (название не афишировалось до дня релиза). Читать далее

Новое на сайте за май

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, студии, проекты, исходники, саундтреки и другое. Итак, вот что появилось в базе сайта за май: Читать далее

Премьера от Гонфильма: «Старые Воры VIII: Партизанская Дочка»

Премьера от ТО «Гонфильм»!
Альтернативный перевод фильма «Звёздные войны: Последние джедаи»«Старые Воры VIII: Партизанская Дочка»
Прямое продолжение фильма «Пятьдесят Оттенков Дрюлика». После уничтожения планеты Скучняк силы Пан-галактического Добра взяли на себя повышенные обязательства по искоренению галактического бандитизма и успешно их несут. Читать далее

«Безопасная запись prod.» переводит «Первого мстителя»

После завершения работ над переводом по заказу Vlad lev («Ёпус дуй») EgaZoom всерьёз взялся за смешной перевод «Первого мстителя». Готово уже более 30 минут сценария. Фактически это будет спин-офф «Квартета Ч»: события будут происходить в той же вселенной, но в другое время. Напомним, что впервые проект был анонсирован в февральском аудиоотчёте студии. Читать далее

Цеховой обзор №79

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
20 мая состоялась премьера нового смешного перевода Влада Льва, давно ожидаемого многими зрителями и критиками. Напоминаем, создатель «Извращений Будулаев» на этот раз взялся за редкий для смешных переводов жанр — исторический фильм, а конкретно «Центурион» Читать далее