Новости

Обновление раздела «Исходники»

Благодаря усилиям MrClon-а на сайте серьёзно расширился функционал раздела «Исходники». Раздел на сайте появился ещё в 2017 году и на тот момент включал в себя отображение всех исходников переводов, засветившихся на сайте, по алфавиту с дополнительной сортировкой по жанру. Читать далее

Цеховой обзор №122

Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
«Гремлины» запремьерили «Паукана», свой главный долгострой. Перевод оправдал ожидания большинства поклонников студии, но разочаровал тех, кто ожидал от GCS какого-то нового творческого вектора или прорыва. Похождения Пети Петрова недалеко ушли в содержательном отношении от «Поттерианы» студии, разве что физиологичности стало поменьше. Читать далее

Дайджест Альянса

После сверхнасыщенного начала 21го года февраль и март запомнились сонным затишьем, изредка прерываемым долгосрочными анонсами. Релизов было мало (точнее, всего один), зато общественной движухи хватало. Подведем итоги двух последних месяцев.
«Усталое королевство»
У Alex Men был достаточно вялый посттравматический период, но на общем фоне «Усталое королевство» отличалось активностью. Читать далее

Alamat Studio: 11я серия «Никиты» на подходе

Неспешный Halfanonim после перерыва на пробу сил в новых проектах («Кот Гиасс» и «Клуб Свинкс») вернулся к своему любимому «Никите». Работа над одиннадцатым эпизодом идёт очень активно. Уже полностью готов сценарий и смонтирован видеоряд. Читать далее

«Своя игра» по-АВПшному. Новый раунд

После многим понравившегося стрима-викторины по переводам в формате «Своей игры» практику было решено продолжить: Notimer провел новый стрим, а BadPupsic подготовил очередную порцию вопросов (при содействии нескольких сочувствующих). В этот раз два раунда было посвящено смешным переводам и истории Альянса, а два других — кинотематике. В игре приняли участие Гном Пасаран, BadDog, Reaper и Сержио Фальконе.

Цеховой обзор №121

Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Разразилась нежданным релизом Ля Кондомина. Вернее, релиза ждали, но не столь скоро. Дитя Цветов выпустил альтернативный перевод «Джокера» под названием «Альтернативщик». Читать далее

«Своя игра» по-АВПшному

Notimer организовал очередной игровой стрим, на котором гости соревновались в «Своей игре», демонстрируя свои широкие познания. В этот раз в качестве игровой темы выступали смешные и альтернативные переводы, а также история АВП. Вопросы подготовил BadPupsic при участии Goodwin. В игре приняли участие Гном Пасаран, BadDog и Юрик Землинский. Читать далее

Новое на сайте за январь и февраль

Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за два последних месяца – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за январь и февраль: Читать далее

Цеховой обзор №120

Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Неожиданно вернулся в жанр Чертовский Неряга — главный потеряшка года. В феврале 2020-го он зарелизил смешной перевод «Чёрного котла», анонсировал скорую премьеру «Тайны лабиринта шептунов» Читать далее

Факты о «Моей поехавшей академии» от «Усталого королевства»

Alex Men («Усталое королевство»):
Всем привет! Сегодня очень важный день — «Поехавшей Академии» исполнился год! И в честь этого мы решили собрать для вас какие-то факты и просто интересности, которые накопились за год, пока создавалась «академия». Читать далее

Podolbi filmec production переведёт «Исчезнувшую»

KingCobra (Podolbi filmec production):
Несколько слов о грядущих проектах. Точнее, пока об одном из них.
Немногие знают, что я не могу просто так взять любой фильм и начать его переводить, натягивать сову на глобус, скажем так. В какой-то степени мне необходимо слиться в бесконечно-вечном с исходником, чтобы начать над ним работу. Поэтому выбор исходника для меня всегда мучителен. Читать далее

Альянсу Вольных Переводчиков 14 лет!

Четырнадцать лет назад, 7 февраля 2007 года, на просторах Рунета появился сайт Альянса Вольных Переводчиков. Много лет прошло, много переводов вышло на радость зрителям, масса трудностей и преград позади. Сайт Альянса продолжает развиваться, вольные переводчики продолжают творить на радость зрителям. Читать далее

Особое мнение о Чертовском Неряге

Постоянный зритель и критик смешных переводов, Снежная Королева, написала материал о Чертовском Неряге, одном из интересных авторов последних лет, который внезапно испарился из жанра и потерял связь с сообществом. Администрация Альянса посчитала текст интересным для широкого круга зрителей и разместила на сайте заметку к годовщине с выхода последнего на текущий момент перевода Неряги. Возможно, «Особое мнение» со времен вырастет в отдельную рубрику. Читать далее

2-D готовит финал «Герыча»

Jimmy J. (2-D):
Начал писать «Герыча»: это будет концовка сериала, состоящая из двух монтажных эпизодов по 20 минут каждый. Помимо «Удивительных странствий Геракла» в сериях будут задействованы ещё два исходника с Сорбо. Читать далее

5 серия 2 сезона «Моей поехавшей академии» от Усталого королевства

«Усталое королевство» выпустило пятый эпизод второго сезона «Моей поехавшей академии». Серия называется «Маразм крепчал».
Турнир прошёл, а это значит, что надо возвращаться в школу. В этой серии вас ждут пранки, стажировка и интриги, как в «Криминальной России».

Посмотреть эту и предыдущие серии проекта можно на странице сериала
Скачать серию можно с мэйл.ру или download.uft.me

Alex Men о старых и новых проектах «Усталого королевства»

Alex Men («Усталое королевство»):
Мысли вслух. Пока готовятся и выходят основные проекты, хотелось бы рассказать о проектах, которые были задуманы, но по той или иной причине не вышли, но есть в планах и имеют шанс выйти. Читать далее

Дайджест Альянса

Стык двух десятилетий (декабрь 2020 и январь 2021) прошел в Альянсе крайне насыщенно. Произошла масса событий (в основном позитивных) и случилось порядочно релизов, как сериальных, так и полнометражных.
«Лужа Ё»
Лё выпустила долгожданный сиквел «Дебилда». Читать далее

5 серия «Робота-Полюцейского 3D» от GopCompany

Студия GopCompany возобновила веб-сериал «Робот-Полюцейский 3D» спустя год, выпустив пятую серию. Антон и Виктор Робертович возвращаются к зрителям.

Скачать серию можно с dropmefiles, посмотреть эту и предыдущие серии на странице веб-сериала.
Не забывайте вступать в группу студии, чтобы смотреть новые серии первыми.

Синегомэр-2020: видеоцеремония

Представляем видеоцеремонию традиционной кинопремии смехопереводчиков «СинеГомэр-2020».
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию третий раз подряд, установив рекорд, Артём Тугеев.


Скачать видеоцеремонию можно с download.uft.me

GopCompany озвучила 5 серию «Полюцейского 3D»

Ветеран Альянса WildGop после длительного затишья в 2020м (пандемия крайне отрицательно сказалась на творчестве) плотно взялся за застрявшего «Робота-полюцейского 3D». Работы над пятой серией стартовали в декабре: впервые для GopCompany нарезка исходника была осуществлена не в процессе озвучки, а заблаговременно Читать далее