Изначально был настроен скептически, но после просмотра первой серии был приятно удивлён. Хотя если бы не было онлайна, я вряд ли бы начал смотреть (я не любитель аниме). Неожиданно понравилось. Перевод насыщен шутками-каламбурами, удачно подходящими к видеоряду, но не ограничивающимися одним лишь комментированием. Вероятно, этому способствует выбор исходника. Читать далее →
Изначально был настроен скептически, но после просмотра первой серии был приятно удивлён. Хотя если бы не было онлайна, я вряд ли бы начал смотреть (я не любитель аниме). Неожиданно понравилось. Перевод насыщен шутками-каламбурами, удачно подходящими к видеоряду, но не ограничивающимися одним лишь комментированием. Вероятно, этому способствует выбор исходника. Раскрыта предыстория данной вселенной, откуда появились мутанты — объяснение простенькое, но вполне логичное. Есть множество отсылок, как явных (А вот и Джонни!), так и более сложных. Это указывает на весьма широкий кругозор автора, что не может не радовать.
Диалоги очень сочные, сюжет затягивает. Кажется, в Альянсе появился, не побоюсь этого слова, новый мастер разговорного жанра. В последнее время многие мэтры жанра (и некоторые новички) всё упрощают и вместо юмора выдают либо тупость, либо пошлость в промышленных масштабах. Здесь же я слышу именно шутки, причём весьма задорные. Присутствует большая доля стёба над различными маргинальными группами населения: быдлотой, таджиками и прочее. Именно за счёт этого перевод приближен к нашим реалиям. В моих глазах перевод обогнал даже «Тянок на танках». Также хочется отметить очень достойное музыкальное сопровождение.
Трёх серий вполне достаточно для попадания в базу, но категорически хочется ещё. Автор зарекомендовал себя как вполне остроумный и перспективный смехопереводчик. Во второй серии классно получилась пародия на «Аншлаг» с их бородатыми анекдотами, задолбавшими всех баянами. Они и правда такие же назойливые, как комары тёплой июньской ночью! Правда, после взрывной первой части, тут градус юмора немного снижается, и за счёт озабоченного персонажа чуточку повышается уровень пошлости. Также стало видно, что в некоторых местах, в которых автору нечего было вставить, начинается тупняк, и действие заметно провисает.
Заезженный смехопереводческий стереотип с тормозными прибалтами здесь представлен с немного иной точки зрения. Также появляется ужасно боянная тема фашистов. Ну, не заходит этот приём после пыльных «Карибских кризисов» и ещё более замшелой «Шматрицы». Начинают проскальзывать шутки-цитатки — ещё одна характерная черта тех лет. Такое ощущение, что автор к середине второй серии вдохновлялся старыми, классическими смехопереводами. Попытка осовременить популярные темы 10-15 летней давности засчитана. Но на фоне оригинальной первой серии, которая ни на что не пыталась быть похожей, это большой минус.
Переходим к итогам. За первую серию смело поставил бы 9 баллов, но вторая скатилась до 7. Третья началась бодрой отсылкой на «Железный капут» и немного вытянула вверх. Плюс восхитительный стёб над реперами, миллион отсылок, в частности, к фильмам и передачам Первого канала (телекомпания ВИД, зов джунглей, федеральный судья и т.д.). Национальные акценты разданы отвратительно, поэтому после фразы «дальше по-русски» я выдохнул с облегчением. В общем, при просмотре можно неплохо посмеяться, а местами даже проржаться в голос. Окончательная оценка 8 из 10. Рекомендовано к просмотру. Ждём продолжения.
А где посмотреть можно?
автор 420 рецензий
https://forum.uft.me/index.php?/topic/4487-perevody-notimera/?p=107109
Очень качественно, на уровне в Никитой
если вышел перевод уже 3 серии, то в ГДЕ?
автор 420 рецензий
https://forum.uft.me/index.php?/topic/4487-perevody-notimera/?p=108054
Озвучка топовая. Побольше бы таких!
Уважаемый Notimer Фильма радует ибо в простой форме раскрывает смысл добра и положительное отношение к существующей ситуации.. Дальнейшие действия так же по писанному- по вере и воздастся.. Здоровья, Счастья Всем!!!
Хороший перевод получился, прикольно)
Так, заценил, заодно пересмотрел все с начала и до конца.
Четвертая серия вполне в духе прежних, хуже не стало по факту. Кроме одного Но, — Но зачем было пихать опенинг, который по голосам аж хуже оригинала? Пусть себе голосят оригиналы, ибо «наша версия» вызвала резкое отторжение.
4.5 из 5, половину за опенинг срезал.
Даже в смешном переводе какой-то лютый п-ц, хоть и забавно. ) Но страшно представить, что же там в оригинале, и что могло заставить его просмотреть и вдохновиться на перевод.
автор 420 рецензий
Это весьма популярная анимеха. Сейчас у неё ещё и второй сезон выходит. Видеоряд местами, конечно, кровь из глаз.
а ты посмотри ;)
Супер! В рецензиях писали про баяны и они таки есть. Но это только украшает творческую составляющую (то что привнёс автор). Спасибо! Отличное произведение.
4 серия… Автор мог и не знать что в Мордовии РЕАЛЬНО был кабачок Мордональдс) Как житель республики говорю — нраицца)
а когда 5 серия выйдет?
автор 420 рецензий
В 2020м году. После того, как автор закончит вторую половину «Чувака из стали».
да в пень того Чувака из стаи…
ОООООООООООООООООООЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ))))))
сериа отменный, перевод вааааааще божественный))) на мой взгляд, негатив в рицензии к первой серии не конструктивен) серия одна из самаиых ах…х)))))
оч ждём 5 серию и сезон в цеом!
БОЛЬШОЕ СПАСИБО АВТОРУ!!!
Шедевр, сюжет перевода вписан прекрасно. Практически без мата, что уже высший пилотаж. Юмор везде в тему и весьма неплох. Автору и студии респект .
хтонибудь в курсе когда 5 серия выйдет?
Когда пятая серия ?
участник студии Notimer, автор 31 рецензий
Терпения, следующие на очереди именно она, на днях возьмусь за написание сценария :)