Драчикула

Тип переводаСмешной перевод
ФорматСериал
Статус сериалаПродолжается
ИсходникДракула (1931)
СтудияДух Сухаря
РежиссёрПумба
Дата выхода
Время15м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Граф Драчикула заскучал в своей румынской глуши и решил выбраться в мир.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 (17.12.2021)

Рецензии:

Рейтинг критиков 0 (2 - 2)

Чет первые 5 минут более-менее смешны и музло норм, а дальше вода, тишина, диалогов минимум и сами они ниочем. Вырежь все эти долгие походки в тишине и выйдет серия на 6-7 минут. Короче, на мороз свинину!

Посмотрел первую серию. Провисаний многовато, можно было подрезать, а так достаточно забавно. Чем-то похоже на Франкенштайна, но не совсем.
Самое смешное — звуковые эффекты и интонации Драчикулы. С ними любая фраза смешной кажется. Музыкальных вставок можно и побольше было бы воткнуть.

Первая (и, надеюсь, последняя) серия «Драчикулы» – это обычный смешной перевод от студии «Дух Сухаря», порождением сознания единственного члена которой является сериал «Варфаломей». Читать далее →

Первая (и, надеюсь, последняя) серия «Драчикулы» – это обычный смешной перевод от студии «Дух Сухаря», порождением сознания единственного члена которой является сериал «Варфаломей». Впрочем, смешной перевод как таковой не хочет складываться – в основном, у Пумбы в рукаве шутки ниже пояса, которые уместны для подростков; но из уст человека, разменявшего четвертый десяток лет, это звучит странно.

Когда граф-кровосись представился главному герою Ренфилду, я в первый раз даже проиграл с его интонации. Сам Драчикула – тот еще урод (не в плане внешности, не в обиду Беле Лугоши), на которого приходится большая часть неудачных (= всех) шуток в этом 15-минутном куске. Настолько он начинает за несколько минут бесить, что аналогичные чувства вызывает и его голос под конец, который я чуть выше хвалил.

Также примечательно периодическое использование звуковых эффектов – в «Варфаломее» (который был сделан на основе детского комедийного сериала), с сериями по 4 минуты, они были еще уместны, но не в вялом и мрачном «Драчикуле» ты ожидаешь услышать затертый до дыр звук пердежа. На кого был рассчитан перевод с таким уровнем комедии – выше моего понимания.

Итого, «Драчикула» – это яркий пример творческой импотенции и деградации. Того, как автор угодил в то же самое болото, из которого вылез «Варфаломей» – перевод прям по его лекалам сделан. Другое дело, что «Варф» вышел на свет с форой в семь лет, и за это время Пумба так и не эволюционировал. Впрочем, о каком творческом росте речь, если Пумба последние пару лет выпускал новые серии раз в два года только ради того, чтобы остаться в Альянсе.

Если убрать из «Драчикулы» авторские школотронские шутки, то в сухом остатке мы получаем… да, собственно, классического «Дракулу» 1931, мать его, года. С такими вводными смысла в существовании «Драчикулы» попросту нет. Крайне не рекомендую к просмотру.

«Драчикула» выглядит как превосходный сериал, весь недостаток которого в его форме кровоточащего обрубка. Пумбе пора уже насовсем отказаться не только от отрицательно не-содержательной безжизненности «Варфаломея», но и от неуместной манеры выкидывать зрителю клочки серий. Нет смысла никуда торопиться: как будет готов полноценный перевод всего «Дракулы», тогда его и надо дарить зрителю. Читать далее →

«Драчикула» выглядит как превосходный сериал, весь недостаток которого в его форме кровоточащего обрубка. Пумбе пора уже насовсем отказаться не только от отрицательно не-содержательной безжизненности «Варфаломея», но и от неуместной манеры выкидывать зрителю клочки серий. Нет смысла никуда торопиться: как будет готов полноценный перевод всего «Дракулы», тогда его и надо дарить зрителю.

Очень качественно озвучены все персонажи фильма. Замечательно воспринимается подбор голосовой манеры под внешний вид главных героев – Ренфилда и Драчикулы. Видно что это настоящая актёрская игра, а не спустившаяся с дерева эмеральдовщина. Юмористическое направление самое подходящее для смешного перевода: всё на нужном месте. Реплики сидят как влитые, автор добился самого органичного восприятия при создании диалогов. По менее существенным звуковым эффектам полное разнообразие: есть средние решения, имеются явно неудачные плохо вписывающиеся, как в «Варфаломее», а встречаются и весьма подходящие.

14 thoughts on “Драчикула

  1. Mad Duck

    злобный какой венегрет! Как можно делать выводы из 14 минут! Да и вашпе, надо же было еще и придумать, про фильм 31года.

    1. Goodwin Автор записи

      автор 501 рецензий

      Дальше Пумбу выгнали из АВП и он перешёл из режима «релиз раз в 2 года» в режим «хз когда хз что».

      1. Аноним

        «Ой-вей азохен вей» ))) П.С. «….режим «хз когда хз что»…..» — ну хоть какая-то определённость. )))

  2. Аноним

    Неплохо было-бы лицезреть продолжение сего сюжета ранее, нежели оригиналу стукнет столетние. )

    1. MrClon

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 75 рецензий

      Жди ещё месяцев 19. Франкенштейны, дракулы и прочие лунтики восстают из склепа не часто

  3. Глюк Сковородкин

    Угарал над засранцем на кладбище! Шедевр +100500. Остальные серии так себе!

  4. Аноним

    Прошло 11 месяцев, а продолжении «Драчикулы» всё нет.
    Пумба, мил человек, будь так добр, хоть отпишись, ждать чего или уже всё.
    П.С. Заранее благодарю за ответ!

  5. Аноним

    А так красиво к празднику «18 декабря» могла бы выйти серия. ) И «снежинка» у «Драчикулы» подходящая.

Добавить комментарий для MrClon Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *