Гаррибальди и урановый камень

Тип переводаСмешной перевод
ФорматПолнометражный
ИсходникГарри Поттер и философский камень
СтудияVangroup
Режиссёрvan
Дата выхода
Время2ч 18м
МатПрисутствует
МонтажОтсутствует

Описание:

Умопомрачительное путешествие с тремя дерзкими, остроумными, находчивыми и веселыми подростками, бросивших вызов злому гению – Валдеморде, которые искуснейшим образом находят выход из затруднительных ситуаций.

Рецензии:

Рейтинг критиков -1 (1 - 2)

Грамотно сделанное изнасилование оригинала. Трэш как он есть. Акцент сделан на удачно подобранные упоротые голоса персонажей. Пародии на голоса оригинальных персонажей местами очень удачно получились. Программы по обработке голоса заюзаны точечно и в тему. Игра голосом вполне на уровне. Заикатый Рон хорош. Читать далее →

Грамотно сделанное изнасилование оригинала. Трэш как он есть. Акцент сделан на удачно подобранные упоротые голоса персонажей. Пародии на голоса оригинальных персонажей местами очень удачно получились. Программы по обработке голоса заюзаны точечно и в тему. Игра голосом вполне на уровне. Заикатый Рон хорош.

Сюжет близок к оригиналу, перековерканы только отдельные моменты (тролль — набухавшийся Санта-Хагрид, педофильские замуты Майкла Джексона и т.п.). Трёпа без английского текста хватает, наркоманский смех и море забавных звуков задействованы в тему.
В саундтреке преобладают отечественные песни советского периода, расставлены они уместно, в атмосферу трэша хорошо вписались. Также изредка встречаются цитаты из советских фильмов. Было несколько простеньких видеоэффектов — добавили они мало что, но и глаз не резали.
Сильно выражен «региональный компонент» (конкретно казахский, что для жанра редкость) — отдельные фразы и ругательства проскакивают, название фильма на казахском, упоминания оралманов. Как переводится «кутак» загуглил, не угадал. Просмотру эти моменты не мешают.

В техническом отношении — смотрибельно. Качество звука нормальное, качество видео для такого размера — терпимое (особенно если сравнить с рядом других «поттеров»). Жаль, копия лучшего качества не сохранилась. Раздражал всплывающий по ходу баннер сайта студии.

По общему счету, вполне толковый трэшачок. Посмешнее «Гены Похера» и особенно «фалософского» высера «Гремлинов». Я местами ржал. Вышел бы пораньше и на трекерах (или на дисках) — вполне мог бы выстрелить.

Что-то мне совсем не нравится. Начнём с того, о чём уже упоминали — ужасное качество видео и довольно-таки отвратительное качество звука. Всё мыльно-пиксельное, как будто на экране старенькой «Нокии» смотрю. Стоит кому-нибудь из персонажей голос поднять или заорать — хоть вешайся: дребезжит микрофон, хромает дикция (каша во рту). Читать далее →

Что-то мне совсем не нравится. Начнём с того, о чём уже упоминали — ужасное качество видео и довольно-таки отвратительное качество звука. Всё мыльно-пиксельное, как будто на экране старенькой «Нокии» смотрю. Стоит кому-нибудь из персонажей голос поднять или заорать — хоть вешайся: дребезжит микрофон, хромает дикция (каша во рту). А уж когда начинается актёрщина в голосе, это вообще мрак. Старческие шепелявые кряхтения ещё терпимо сделали, но визгливый Дурсль, сваливающийся в ультразвук — это край, и папашка его отчего-то наделён непонятным франко-латышским акцентом (растягивает гласные, ударение на последний слог). Дефекты дикции пародируются очень не убедительно. Про незаглушенную оригинальную звуковую дорожку на этот раз промолчу — она тут нисколько не мешает.

Что касается сюжета и диалогов, особой оригинальностью они не блещут, практически повторяют оригинал. Армейский быт, в отличие от перевода «Пассатижи», тут в Хогвартсе никак не отражается, от слова «совсем». Много пошлостей различной степени остроты, но в основном больше плоской околополовой сортирщины. Одна сцена со шляпой, раздающей уголовные касты, чего стоит. Они вроде бы в армейской школе, а не в тюрячке. Матерщины также хватает. Юмор, вероятно, очень локальный. Позиционируется несколько раз Казахстан, очевидно, родина переводчика. Какой-то фишкой перевода это мне не показалось, даже не стал бы заострять на этом внимание — как-то вскользь проходит, и всё. Прям-таки смешных шуток не замечено.

Типичные приёмы нулевых — искажение имён, персонажей (и то не всех, а выборочно), тупые наркоманские смехуёчки, шутки-цитатки из советской кино- и мульткультуры, а также сплошная «Чукотка» в саунд-треке. Хотя не так уж и много было вставлено композиций на весь гигантский хронометраж. И это ещё одна беда перевода, да, пожалуй, вообще, всех переводов Поттера, по сути — никто их толком не сокращает. Если полчаса такого кривляния голосом ещё можно вытерпеть, то два с гаком — это уже за гранью. Что с именем главного персонажа? В заголовке он Гаррибальди, но далее по тексту везде — Поттер. Может, и не самый слабый «Потник» из великого множества, но его место явно ближе к концу рейтинга. Я бы поставил 3 из 10, и хватит ему этого

[тяжело вздыхает и смотрит на автора с укором] ну зачем же было так видео ужимать? не видно же ничего.
А теперь по переводу: очень плохо голоса слышны, зачастую просто неразборчиво. Читать далее →

[тяжело вздыхает и смотрит на автора с укором] ну зачем же было так видео ужимать? не видно же ничего.
А теперь по переводу: очень плохо голоса слышны, зачастую просто неразборчиво.
Переводить Поттера — дело глубоко не благодарное, зачморить могут за сам факт «бля, ещё один!», придумать что-то оригинальное практически невозможно (пример: письмо ГП из Хогвартса. Не помню у кого, но точно помню, что повесткой из военкомата оно уже было у кого-то).

Гаррибальди и урановый камень: 8 комментариев

  1. ГПшник

    Спасибо. На каком то форуме вродебы проскакивала инфа про dvdrip, но ссылка была мертвой(((

  2. mcover

    у вас все ссылки просрочены , долбанафты , в глаза долбитесь чтоль?
    хакуя бл* ваш сайт если вы даже ссылки не оставляете , в какой каталог не зайду всего нет

    1. Goodwin

      автор 435 рецензий

      Проблемы, видимо, с глазами у mcover. Ссылки в архив на всякие сомнительные фильмы по запросам даются ВРЕМЕННЫЕ. Действуют неделю. Каждый раз надо просить здесь или на форуме заново.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.