Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмГарри Поттер и Тайная комната
СтудияГонфильм
РежиссёрыMasterdos, Oxid
ЦиклПоттериада Гонфильма
Дата выхода 1 января 2005
Продолжительность2ч 35м
МатНемного

Описание:

Три месяца прошло со времени 1-й части, а Гарри уже успел попасть под домашний арест за чрезмерное употребление легких наркотиков, за садистские эксперименты над хомяком дяди, за полеты на тетином пылесосе, а также за откровенное издевательство над домовым Кузей (наркоманом на перевоспитании). Выбравшись на свободу с чистой совестью, Гарри решает сменить амплуа и заделаться детективом. А тут и дельце подвернулось: кровавый и совсем не сексуальный маньяк по кличке Крестный Сын учиняет полный беспредел (за такое бьют в лицо). Гарри и его верному ординарцу Арнольду (можно Роня) предстоит пройти огонь, воду и медные деньги, чтобы вывести Крестного Сына на чистую воду, а также обезвредить его биологическое оружие. Но дело принимает совершенно другой оборот…

В фильме встречаются как и знакомые по первой части (Галя Грынджер, Дамболдор, Регина Михайловна, Сергей Полиэтиленович, Малый, Бивис и Баттхед), так и абсолютно новые герои (Доктор Лектор, Остин Пауэрс, Гоги, Вовочка, Масяня). А также еще много всякой дребедени…

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков 3 (4 - 1)

Самый неудачный из «грязных гарриков» Гонфильма. Первый фильм тоже не назвать шедевром, но там есть отдельные сцены настолько смешные, что их хочется цитировать и цитировать. Второй же фильм очень слаб Читать далее →

Самый неудачный из «грязных гарриков» Гонфильма. Первый фильм тоже не назвать шедевром, но там есть отдельные сцены настолько смешные, что их хочется цитировать и цитировать. Второй же фильм очень слаб. Радует здесь только Малфой-старший — в каждой сцене он неизменно шикарен. Однозначно. Но его слишком мало.
Большинство персонажей растворяются в общей трэшовости подачи. Тот же Пауэрс может, и смотрелся бы круто, попади он в менее скучную трэш-суету. Здесь же он смотрится практически никак, в разы уступая и вроде как априори чмошному Бельчатнику из «Термоядерного булыжника», и даже оригинальному Локхарту.
Ещё один новичок франшизы — Кузя. Возможно, он был крут на заре смешных переводов, но с тех пор подобный образ в жанре пережил собственную атаку клонов, и нынче Кузя в этой армии далеко не самый яркий.
Подобной проверки временем не выдерживает практически весь перевод.

Основная троица героев пытается тянуть тяжёлое и разваливающееся от общей сырости кино на себе, но и сама при этом держится исключительно на забавных интонациях озвучки. Ну и интонации Макгонагалл неизменно забавны, только вот несёт она несмешной бред (тогда как в третьем фильме от одного её диалога с Поттером, у которого гыгыгы-нет-родителей, покатываешься со смеху).

Безусловно, «Атака клопов» — далеко не худший образчик смешных переводов «Тайной комнаты», однако всё равно слабенькое кино.

Как сказал Гарри в конце «Термоядерного булыжника» — «Я вернусь еще. В следующем фильме. I’ll be back.». И глядите — не соврал, спустя около года из-под крыла Гонфильма выходит вторая часть приключений на задницу очкастого планокура-еврея Григория Поттера, т.н. «Атака клопов», что в отличии от названия предыдущей части является достаточно толстой отсылкой к «Звездным войнам», откуда был очень даже не зазря позаимствован саундтрек. Читать далее →

Как сказал Гарри в конце «Термоядерного булыжника» — «Я вернусь еще. В следующем фильме. I’ll be back.». И глядите — не соврал, спустя около года из-под крыла Гонфильма выходит вторая часть приключений на задницу очкастого планокура-еврея Григория Поттера, т.н. «Атака клопов», что в отличии от названия предыдущей части является достаточно толстой отсылкой к «Звездным войнам», откуда был очень даже не зазря позаимствован саундтрек.

Спустя несколько недель отдыха Гарри не без проблем на своем пути возвращается в ПТУ «Хогвартс», где с самого начала его преследует совершенно не объяснимая шняга, связанная с неким «Крестным сыном», потомком одного из основателей захудалого ПТУ. А вместе с этим бедного мимокрокодила Гарри начинают дико прессовать, так как только его и могут представить виновным и самим «Крестным сыном» во плоти. Естественно, что Гарри несколько иного мнения, поэтому он заделывается частным детективом, чтобы найти объяснение всему безумию и найти виновных…

Прежде всего, надо сказать про то, что сюжет в «Атаке клопов» меняет свою парадигму с повседневного долбоебизма упоротых школьников на полусерьезный детектив, в котором хотя бы есть вполне серьезное расследование различных деталей совершаемых преступлений, а не переворачивание серьезных догадок наоборот, не в пользу расследования, как это было в «Термояде». Общее качество перевода было повышено в результате ремастера, но за исключением озвучки (в целом, решение не менять озвучку правильное, но кое-где все же переозвучка не помешала бы) и считанного количества рисованных вставок (вроде вставки с деньгами для наркомана Кузи), качество видеоряда вокруг которых удивительно выделяется на фоне Full HD-видеоряда.

На этот раз отдельным пунктом следует выделить главную звезду не только данной части, но и всего цикла «Грязного Гарри» — Поллюциуса Малфоя, известного в разных кругах как «Большой Малый». В принципе, ни для кого не секрет, что он является пародией на Владимира Жириновского — как своим эксцентричными характером и манерами, так и издевательскими репликами, маты в которых для пущей эпичности запикиваются. За такого колоритного персонажа не жалко и огромный плюс поставить, однозначно.

Различные персоны отмечали, что «Атака» слабее «Термояда» в плане того, что шуток меньше, а сюжет не нужен. Так вот — в шутках главное не количество, а качество, а псевоглубокомысленный сюжет очень даже нужен. Так уж получается, что «Термояд» и остальные его сородичи-выродки «Философского камня» совершенно не могут раскрыть внешнюю среду, да и даже толики серьезности зачастую нету. Именно «Тайная комната» задает ориентир на темную атмосферу, подробное раскрытие истинных характеров за маской лицемерия и осознание жестокости мира вне школы — именно потому, что «Гонфильм», действительно тогда призадумался над этим, я скажу, что «Атака» намного лучше «Термояда».

Вторая часть о волшебнике Григории получилась лучшей из трилогии чисто из-за того, что оригинал представляет зрителю разумное многообразие «говорящих» персонажей, достаточное количество интересных локаций и приключений, а Оксид, как умел, полностью воспользовался всем этим добром. Плюсом является то, что Мастердос и Юджин еще никуда не делились, их голоса радуют слух, хотя, прима, естественно, сам Оксид, кого бы он там не озвучивал. Читать далее →

Вторая часть о волшебнике Григории получилась лучшей из трилогии чисто из-за того, что оригинал представляет зрителю разумное многообразие «говорящих» персонажей, достаточное количество интересных локаций и приключений, а Оксид, как умел, полностью воспользовался всем этим добром. Плюсом является то, что Мастердос и Юджин еще никуда не делились, их голоса радуют слух, хотя, прима, естественно, сам Оксид, кого бы он там не озвучивал.
Интересный метод использования нецензурщины: с одной стороны, количество мата ничтожно мало (но он есть, это важно!); с другой — имеется сплошное «запикивание» связующих слов в речах Большого Малого. Как по мне, такая комбинация является очень удачной — часто «пи-и» (плюс окончание нецензурной вставки) доставляет больше, чем, скажем, Ронино «бля».
Ремастеринг оказал свое благотворное влияние на качество просмотра — картинка более смотрибельна, шрифты надписей более читабельны; насчет звука так и не понял: вроде лучше, но разборчивости как бы не прибавилось… но это, скорее, еще один плюс, если вспомнить, что сотворили при пересборке звука в предыдущей части.
В сухом остатке получаем классически годный фильм, подкупающий своей непосредственностью, легко доходчивым юмором и простейшим сюжетом. Кстати, вот именно за такой простотой иногда ностальгируешь, когда знакомишься с очередным творением Гонфильма. Типа, смотришь в смартфон, а вспоминаешь времена, когда балдел от Нокии с выдвижной антенной…

Отвязное продолжение «Булыгана» на той же волне. Процент гона на сантиметр текста чуть повыше, в остальном — всё по-старому. Читать далее →

Отвязное продолжение «Булыгана» на той же волне. Процент гона на сантиметр текста чуть повыше, в остальном — всё по-старому.

Сюжет близок к оригиналу, в юмористической составляющей продолжают цвести алкоголизм и растаманство, в упоротом саундтреке по-прежнему превалируют отечественные исполнители 90х и 00х (с заметными включениями советских мелодий). Хватает цитат-отсылок к старым фильмам. Мата стало меньше — буквально несколько слов за фильм (за вычетом одного героя). Статичных и динамичных видеоприколов количественно меньше, но они удачно вплетены в сюжет. Озвучено забавно.

Отлично раскрыты новые персонажи. Особенно стоит отметить «Большого Малого», разговаривающего матом и неизменно появляющегося под темку из «Джентельменов удачи»(и неплохо пародирующего Жириновского), а также Остина Пауэрса в фееричном исполнении Ujinа и наркомана Кузю. Снег все больше напоминает Жеглова (но это ружье по-настоящему выстрелит уже в «Восстании мышей»).
Из сюжетных твистов запоминаются трэшовая переозвучка «змеиного», темка с матрицей и ноутом, а также трёпы в стенах Лёлика с Козодоевым. С качеством видео и звука, благодаря ремастерингу, всё нормально.

Достойное продолжение, как минимум, не уступающее «Булыжнику». Трэшово, но забавно. 8из10.

Второй Гарик, «Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов», весьма удачно выдержал линию подрастающего торчка. Читать далее →

Второй Гарик, «Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов», весьма удачно выдержал линию подрастающего торчка.
Удачны трэки, хороши эпизодические персонажи: Домовой Кузька — зашитый хроник, сидящая на ломках «скотина безграмотная» с байками про Крёстного сына; рыжий папа-гинеколог — «пролетарий умственного труда»; колоритен и убедителен Большой Малый (а ля-Жырик); саженцы, которых плющит на солнце; дух Масяни. Неплох и сам Гарик, ловящий звуко-глюки.
В общем, ещё один фильм для коллекции. И отрадно, что прошедший ремастринг.

Грязный Гарри, эпизод II: Атака Клопов: 7 комментариев

  1. Валерий

    Глубокоуважаемый Oxid! Очень признателен Вам за техническое улучшение озвучки данной части. Предыдущий вариант действительно был несколько «смазан» и не позволял насладиться всеми нюансами Вашего перевода. Теперь все отлично!
    Вот только «коныка» зря затерли… ведь было прикольно…

    1. Женя

      Наложить бы эту озвучку на 1080p-версию фильм с HDClub и переработать все видеовставки под это качество и будет чётко…

      1. MrClonMrClon Автор записи

        Есть желание заняться этим? Если сделаешь — я против не буду, наоборот — буду весьма признателен.
        В принципе перегон старых переводов в HD в планах есть, но только тех где это можно сделать без вмешательства в видео, править видео — слишком много геморроя.

  2. Лелик

    при открывании тайного прохода всем патрубкам хана, а вода так и не полилась..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.