Интерстрелка

Скачать:

с Рутрекера
ЖанрСмешной/Треш-перевод
Исходный фильмИнтерстеллар
СтудияГонфильм
РежиссёрOxid
Дата выхода19 июня 2016
МатПрисутствует

Описание:

Представьте себе мир, где не осталось ничего хорошего. Где хамство и беспредел — норма жизни, а взаимная ненависть — состояние души всех и каждого. Мир, где не существует честных, порядочных людей, а все население Земли — бессовестныве пАдонки и конченные мрази. И вот одна такая мразь по кличке Куцый перешла дорогу другой мрази по фамилии Бурре, и теперь вынуждена возглавить экспедицию блаженных дегенератов для освоения космической целины под плантации марихуаны.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • 1 серия (2016-06-19)
  • 2 серия (2016-09-23)

Рецензии:

Рейтинг критиков 3 (5 - 2)

Ай да классный трешнячок! Под пивцо — самое оно. Оксид — мастер озвучки, бесспорно; но оказывается, этому человечищу любые жанры подвластны. До этого считал подобные удачные опусы уделом исключительно Дебохподаст-а. Читать далее →

Ай да классный трешнячок! Под пивцо — самое оно. Оксид — мастер озвучки, бесспорно; но оказывается, этому человечищу любые жанры подвластны. До этого считал подобные удачные опусы уделом исключительно Дебохподаст-а.

Автор просто феерически эксплуатирует зверскую рожу главного героя, прикручивая к ней забористую озвучку. Все остальные моменты (тискания малолетки, старперские ужимки и т.д.) обыграны не менее талантливо. И если в первой части автор иногда чуть перегибал с интонациями (особенно режет слух начальный монолог), то здесь полностью «вжился в роль» конченого отморозка.
И не стОит оценивать озвучку с точки зрения морально-этических норм, здесь совершенно иная система координат. Вот представим, что существует признанный в определенных кругах вид искусства под названием, ну, например, «лепка из говен и прочего дерьма». Так вот, Оксид изваял отличную статую, использовав различные виды исходного материала и соединив их в неожиданные комбинации удивительным способом. Получилось забавно (если, конечно, не нюхать и не щупать, а просто смотреть через экран телевизора). Автору респект.

Сразу оговорюсь, что я не фанат творчества Оксида. Его проекты мне всегда казались очень многословными: там, где оригинальный текст заканчивается и губы актеры смыкаются, даже на монументально-смертельном лице Оксид продолжает усердно залечивать закадром от лица данного персонажа монологи, объему которых позавидуют русские классики. А они пацаны тоже не лыком шитые, объемы повидали. Возможно по накуре работы Оксида пойдут у меня на «ура», но я не курю и не пропагандирую. Читать далее →

Сразу оговорюсь, что я не фанат творчества Оксида. Его проекты мне всегда казались очень многословными: там, где оригинальный текст заканчивается и губы актеры смыкаются, даже на монументально-смертельном лице Оксид продолжает усердно залечивать закадром от лица данного персонажа монологи, объему которых позавидуют русские классики. А они пацаны тоже не лыком шитые, объемы повидали. Возможно по накуре работы Оксида пойдут у меня на «ура», но я не курю и не пропагандирую.

Но вернемся к «ИнтерХУЮ». Да, именно так, я понял, что именно такое название зашифровал автор в своем творении, так как слово «хуй» с первых минут активно лезет тебе в уши совершая поступательные движения. Проходные шутки, написанные после одной рюмки или даже без оной, — вот что совершает атакэ. Одно дело, когда автор пытается пошутить, но у него не получается, а другое дело, когда автор берет шаблонные юморески про «хуярить на плантации» и шутки про удары в брюхо малолетней дочурке.
«Сука, опять эта музыка в моей голове» реально порадовало и посмешило, тут не буду пиздеть, зачот. «У меня в организме не хватает железа» и «ответ а давай я тебя с дробовика» это уровень. Уровень чувака, который только сел за микрофон и принялся шутить на ходу. Проходняк. Если уж про железо, то оно в яблоке есть, можно с яблока по ебалу, не все поймут, но хотя бы не так просто, не так избито. Звуки всасывания кофейка из кружки и прочее-прочее — это стандартный набор шаблонов. Шутка про работу на плантации повторяется дважды для ультратупых (на первых минутах) и прочее-прочее рифмы хуя-дохуя… все о хуях.
Я понимаю, что, наверное, Оксид хотел показать оторванных, ебанутых быдлаков и тут не место высокопарным рассуждениям, но юмор либо настолько плоский или настолько избитый, что смотреть желание отпадает очень быстро. Есть пара интересных фраз, которые не завязаны на хуях или плантациях, но, в целом, я считаю, что это проходняк и такой материал может выдать практически любой новичок. Оксиду было явно лень работать над диалогами. По-поводу озвучки говорить ничего не буду, скажу лишь, что наличие у девочки своего голоса это плюс.
Моя оценка 3 из 10, то есть негативная. Плюс за голос девочки, плюс за пару годных шуток и плюс за Макконахи. Фанатам Оксида вполне понравится, но я бы не советовал знакомиться с его творчеством через этот проект.

Неожиданное, внезапное кино — что ещё сказать… Перевод весьма рисковый и экспериментальный. Очевидно и (ёжику) понятно, что его цель: «не насмешить зрителя, не заинтересовать, а просто гнусно надругаться над дерьмовым фильмом.» Читать далее →

Неожиданное, внезапное кино — что ещё сказать… Перевод весьма рисковый и экспериментальный. Очевидно и (ёжику) понятно, что его цель: «не насмешить зрителя, не заинтересовать, а просто гнусно надругаться над дерьмовым фильмом.»
Переводчик и автор серьёзно подошёл к делу. Он не стоит на месте и всё время придумывает что-то новое. Такого треша в его практике ещё не бывало.
В основе сюжета: некая гипотетическая и антиутопическая Земля, поражённая вирусом тотальной «козлиности». Это объясняет все те безобразия и похабщину, что творятся на экране и в переводе. Тут (в полном объёме и всей красе) действует принцип: «чем хуже, тем лучше». Этакая концентрированная мерзотность.
Василиса Оксидовна исполнила роль отлично; шокирующе-блестяще. Впервые на экране восьмилетняя девчонка кроет всех матюгами!
Весьма позабавили: «срание с Монблана» и «часы из задницы». Перевод настолько антишедевр, что аж прямо — шедевр!
Тут прозвучало было мнение, что на Оксида покусился тот же энцефалитный клещ, который Лосю некоторое время тому назад половину мозга откусил. Я скажу, что это не клещ, а какой-то особый, не известный науке вирус-матерщинник (у меня такое ощущение). В любом случае, это — действие бактериологического оружия против смехо-переводчиков. Однако, мне понравилось.

Смешно и сочно. Читать далее →

Смешно и сочно.
Отлично проработаны персонажи. Верней не проработаны, а изваляны в каждый в своём сорте дерьма. При том, что исходник размеренный, перевод вышел очень резким, по-настоящему динамичным. По красочному отуплению и опошлению оригинала напоминает Чугунное рыло Держиморды.
Макконахи очень идёт образ оторванного на всю башку Куцого.

Оксид, ты часом в окрестностях Днепра в последнее время не бывал? А то похоже, что на тебя покусился тот же энцефалитный клещ, который Лосю пару лет назад половину мозга откусил. Вы же теперь явно на одной волне. Читать далее →

Оксид, ты часом в окрестностях Днепра в последнее время не бывал? А то похоже, что на тебя покусился тот же энцефалитный клещ, который Лосю пару лет назад половину мозга откусил. Вы же теперь явно на одной волне.
В целом, первая серия неплоха, но уж больно ту мач. Как-то даже меня коробит.
Заметно что Василиса сильно выросла со времён Агафьи, но всё-таки натуральная детская озвучка в этом сериале это слишком даже для меня.  Моргана почти неплохо легла, чувствуется, что она сильно старалась работая голосом. 

Заценил первую серию (второй у меня нет). Ожидал худшего. Но вышло вполне себе съедобно. Концентрированный быдло-подонковский перевод. Быдло-подонки — это персонажи, а не автор, если что. Читать далее →

Заценил первую серию (второй у меня нет). Ожидал худшего. Но вышло вполне себе съедобно. Концентрированный быдло-подонковский перевод. Быдло-подонки — это персонажи, а не автор, если что.
Хотя, на мой вкус, вышло бы еще лучше, если бы типажи семейства главного героя оставить, как есть, а остальных сделать чуть цивильнее что ли. Просто ощущение такое, будто бы зашел в подъезд в доме, где живут бывший зек, пидерасты, педофилы, наркоши и наркоторговцы, в общем, всякое отребье, при том не просто живут, а знают друг друга, общаются и взаимодействуют меж собой, создавая свою атмосферу (говно, трава и содомия). Которая, вне всяких сомнений, разъест мозги любому неподготовленному гостю, в нашем случае-зрителю.
Еще вот, что интересно, как бы отреагировали училки в школе, если бы узнали, что папка одной из учениц заставляет ее материться и записывать все это на микрофон.

Хотя многообещающий проект «Интерстрелка», состоящий покамест из двух серий, по нонешним меркам Альянса пока некая недострелка, его никак нельзя обойдить вниманием. Читать далее →

Хотя многообещающий проект «Интерстрелка», состоящий покамест из двух серий, по нонешним меркам Альянса пока некая недострелка, его никак нельзя обойдить вниманием.
Это прямо-таки репортаж из царства победившей толерастии (ранее именуемого в некоторых жанрах «антиутопией»), где не стесняясь в выражениях беспределят типы с воспалёнными мозгами: каннибалы, нарколыги, педо-извраты, доярки-мутантки и мудозвоны-исследователи всех мастей и расцветок.
Отлично выписаны персонажи: терпило-разводчик марь-иванны Куцый, его богатей-конкурент, доска-Чиполино и находчивые отпрыски Куцего.
Любопытна завязка-идея — найти путь с Страну Вечного Кайфа через Шкафландию. Запоминаются слово-новороты: Великий мастер Йобо, уйди на сингулярность, отгравитошу! Хороши озабоченный робот и звездолёт из пластиковых туалетов.
Отлично сделана озвучка, как влитая органично присущая мимике и выходкам героев.
Жаль, что в 16 году до продолжения не дойдёт!

От автора

Осторожно, матюги! Много! Жестче, чем у Гопа, пошлее, чем у Гремлинов. По сути, это спин-офф «Грязного Гарри». Именно такое будущее описывал Сидор Черный. Но, в то же время, проект самостоятельный. Выходить будет дозировано, так как такую похабщину можно употреблять только в малых дозах. Нервных просят не смотреть!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.