Клуб Свинкс

Тип переводаСмешной перевод
ФорматСериал
Статус сериалаПродолжается
ИсходникКлуб Винкс — Школа волшебниц
СтудияAlamat Studio
РежиссёрHalfanonim
Дата выхода
Время18м
МонтажПрисутствует

Описание:

Бедная девочка Глум страдает в своем захолустье «Садовничий», когда остальных девочек ее возраста любят больше, чем ее. Но один случай поменяет ее жизнь навсегда…

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 (17.12.2020)

Рецензии:

Рейтинг критиков 1 (2 - 1)

Ох, мля. Нотимер плакал, кололся, но продолжал жрать кактус смотреть бездарный сериал Винкс с довольно сомнительной озвучкой Халфа.
Что могу сказать — этот перевод открыл для факт того что существуют переводы Шредингера: с одной стороны удивительно находчивые решения и стиль, с другой стороны, в этом же они и уё*ищны. Читать далее →

Ох, мля. Нотимер плакал, кололся, но продолжал жрать кактус смотреть бездарный сериал Винкс с довольно сомнительной озвучкой Халфа.
Что могу сказать — этот перевод открыл для факт того что существуют переводы Шредингера: с одной стороны удивительно находчивые решения и стиль, с другой стороны, в этом же они и уё*ищны. С одной стороны, выигрывает озвучка в виде глума над видеорядом и звуковыми эффектами, но с этой же стороны она и кошмарна — Халф СЛИШКОМ много уходит в глум, СЛИШКОМ сильно ломает четвертую стену и напрочь забивает на сюжет собственного сценария.

То же самое и с голосами — вроде бы это любительская озвучка, но блин, запись плохая, голоса излишне кривляются, а не играют, в озвучке слишком много ощущения дешовки, когда не заморачивались над отыгрышем и вставили что первое записалось. С другой стороны, такие гесты как всеми известный еврей АлексМАН справились удачно и звучит убедительно. Самая главная фишка перекочевала из «Никиты» с его монтажностью и липсинком. К сожалению, больше достоинств нет — автор счел почему-то нужным комментировать буквами происходящую тупость исходника. Но блин! Я смотрю ПЕРЕВОД, а не обзор сериала! Хотя бы номинально сюжет должен быть, а такие вставки из него вырывают! К тому же есть глупость в виде видеовставок в надежде на то, что мы точно поймем отсылку — например к «Монти Пайтону»: да понял я, про какого зайца идёт речь(!), не нужно мне показывать кровавые сцены, которые в этом сериале смотрятся как нога, пришитая к уху!

Короче, не понравилось, смотреть дальше не буду.

Посмотрел из-за того, что историческое событие: у Аламата вот-вот появится 5й(!) перевод в фильмографии, считая каличных «Недомерков» и «Ранеток». Это почти как 51й штат США Пуэрто-Рико. Фанфары, блёстки. Читать далее →

Посмотрел из-за того, что историческое событие: у Аламата вот-вот появится 5й(!) перевод в фильмографии, считая каличных «Недомерков» и «Ранеток». Это почти как 51й штат США Пуэрто-Рико. Фанфары, блёстки.

Говорят, что Гоп не меняется совсем. Так и Халф не меняется, только технически стал посильнее. Феечек он вроде лет 10 назад собирался ещё переводить. Как был стебуном стебателем, так и остался. Как вставлял отсылки прямыми видеовставками, так и вставляет. Стабильность. В общем, стебовый перевод с элементами видеообзора. Для тренированной аудитории вполне себе.

Видеоряд говномультфильма простебан досконально от и до, покадрово почти. Раскрыты баги, косяки. Персонажи и сама история простебаны ничего так. Смешных моментов достаточно за хронометраж. Звуковые эффекты воткнуты органично. Видеовставки из других исходников для перевода (а не обзора) местами излишни и слишком затянуты, но это же Халф. То же самое касается и стоп-кадров. Озвучено очень неплохо, подходит под видеоряд каличного мультфильма. Продолжать стоит. Одобряю, несмотря на минусы. Хуже первых серий «Никиты», но лучше последних.

По-моему, стёбно. Оригинал, естественно, не смотрел. Понравилось обстёбывание видеоряда, стёб над пидорской четвёркой, над анорексичками, вставки из «Детей против волшебников» весьма удачные — и рисовка похожая (уёбищная графика!!!!!), и сюжетно близко. Читать далее →

По-моему, стёбно. Оригинал, естественно, не смотрел. Понравилось обстёбывание видеоряда, стёб над пидорской четвёркой, над анорексичками, вставки из «Детей против волшебников» весьма удачные — и рисовка похожая (уёбищная графика!!!!!), и сюжетно близко. На мой взгляд, только СЛИШКОМ часто упоминалось «какой отстойный спецэффект», «какая плохая графика». Для мульта, ориентированного на маленьких девочек, норм спецэффект. Это же не голливудский блохбастер. Далее, имя Глум как-то созвучно имени Гнум, поэтому вызывает ненужные ассоциации. Это лично у меня. В целом, серия зашла. И вообще, исходник очень близок к твоему давнишнему переводу «Ранеток», а он мне тоже очень зашёл, несмотря на возраст. Я даже больше скажу, я сначала прочитал рецензию Нотимера, и подумал, что он именно на «Ранеток» гонит (но откуда же там АлексМен?), я не обратил внимания, что ты запускаешь новый проект. В «Ранетках» только к концу всё смазалось, а начало было бодреньким, как и здесь. Продолжай, поглядим, если не скатится к третьей серии, то напишу зелёнку.

Клуб Свинкс: 6 комментариев

  1. АватарМедвежья куча вонуча

    Никита лучше во всех смыслах. Хотя на моменте со шляпой обкуренного огра (или кто он там?) завизжал как поросёнок, но я низкоинтеллектуал, мне простительно.

    1. Halfanonim

      участник студии Alamat Studio, автор 18 рецензий

      А Гному Пасарану кажется, что Никита хуже. И кому мне теперь верить?!

      1. АватарШкура в говне

        Себе конечно же — это же очевидно. Пытаться каждому малолетнему дебилу угодить вообще не вариант, т.к. таким образом во первых своё желание творить творческое творчество превращается в конвейер, а во вторых всё равно недовольные останутся. В «Ранетках» же бабуля вон рассказывала, про то, как музыка скатилась, ну и тут тоже самое, наверное.

          1. АватарПолный горшок

            Просто не так давно их посмотрел, а на момент, когда они были свежим релизом, я ещё не особо увлекался жанром смешных/альтернативных переводов (конечно не считая гоблина и прочей классики, которую ещё на дисках распространяли). Но это не точно, т.к. помню, что хоббита с татуировкой дракона ждал с нетерпением, поэтому нельзя наверняка сказать, с какого года всё почалось. Однако это всё демагогия, но тем не менее я игнорил вашу Аламат Студию до этого года — но таки это было ошибкой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.