Кому п*здюлёв?

Тип переводаСмешной перевод
ФорматСериал
Статус сериалаЗакрыт
ИсходникСмертельная битва
СтудияEmerald Weapon
РежиссёрЗалимхан Абреков
Дата выхода29 марта 2013
Время1ч 29м
МатПрисутствует
МонтажОтсутствует

Описание:

Хасан Ибрагимович весьма преуспел в сборе налогов, карая неплательщиков смертью. Рахмуд вознамерился остановить это безобразие. В этом нелегком деле ему должны помочь Бобун, Нео и Сара Коннор.

Список эпизодов:

  • 1 серия (2013-03-29)
  • 2 серия (2013-03-29)
  • 3 серия (2013-04-03)
  • 4 серия (2013-04-24)

Рецензии:

Рейтинг критиков -4 (0 - 4)

Кое-как отсмотрел 2 куска перевода «Мортал Комбата» от Emerald Weapon. Ваистену дерьмище. Напоминает пробу пера от человека, которого внезапно настиг припадок. Читать далее →

Кое-как отсмотрел 2 куска перевода «Мортал Комбата» от Emerald Weapon. Ваистену дерьмище. Напоминает пробу пера от человека, которого внезапно настиг припадок.
Всё сыро, неуместно, грязно и хуёво. Не спасает никакая экспрессия. Проигрывает в одну калитку переводу про Брюса Ли (которого я даже сохранил в коллекцию).

Посредственный дебют Emerald Weapon, сильно отличающийся от «Брюса Ли». Автор пытался слепить какой-то свой сюжет, как-то изменить персонажей, попытка откровенно не удалась. Читать далее →

Посредственный дебют Emerald Weapon, сильно отличающийся от «Брюса Ли». Автор пытался слепить какой-то свой сюжет, как-то изменить персонажей, попытка откровенно не удалась.

Видеоряд «Смертельной битвы» не слишком располагает к сюжетам, да и у студии это явно не самая сильная сторона. Тематика неуплаты налогов и наказания за этот проступок обильно присутствует в диалогах и фактически забивает их скучным флудом. Также в репликах много мата и пошлятины, которые откровенно унылы. Стёба видеоряда почти нет, забавных мест маловато. Множество диалогов откровенно бессмысленны. Обещания персонажей друг друга выебать на протяжении всех 4 серий дико утомляют. Emerald Weapon пытался раздать персонажам образы из популярных фильмов, дать им новую мотивацию. Что Сара Коннор, что Нео и иже с ними откровенно унылы. Кое-как только Хасан Ибрагимович получился.

Подбор музыкального сопровождения нормальный, хотя есть перебор Раммштайна и всяких затёртых композиций (вроде центровой темы в Резидент Эвиле). Музыка регулярно глушит реплики. Озвучено нормально для дебюта, женские голоса упоротые. Эмоции пожиже, чем в «Брюсе Ли», но всё же нормально, смех удался. Качество звука заметно хуже, чем во втором перевода. Вставлены кое-какие звуки, достаточно много шумов озвучено голосом.

Смотреть можно, но скучно. Четвертая серия чуть получше остальных, в ней побольше забавных моментов и бытовухи (вроде избиения «за дедушку, за бабушку»). 4из10.

Перевод «Мортал Комбата» дерьмище, но зато какая экспрессия. «Актёрам» озвучки «Кондомины» такая и не снилась.  Читать далее →

Перевод «Мортал Комбата» дерьмище, но зато какая экспрессия. «Актёрам» озвучки «Кондомины» такая и не снилась. 
Меня больше всего раздражала фоновая музыка, слишком громкая для фона. Исходник дерьмище. Думаю, даже профи тут споткнётся на озвучке. А если «М.К.» у Weapon-а был первым, то это очень даже неплохой перевод для первого раза.
Справедливости ради замечу: местами есть смешные моменты, которые, хоть и не заставляют ржать в голос, но улыбают. А вот звук преотвратнейший.

Посмотрел первую серию перевода «Мортал Комбата». Вот говнище. Очередная кондомина. Читать далее →

Посмотрел первую серию перевода «Мортал Комбата». Вот говнище. Очередная кондомина. Диалоги — сплошь словесный понос, а фраза «я вас выебу» — просто лейтмотив всей серии, со счета сбился, сколько раз она повторялась.  Короче, если МК вышел раньше «Брюса Ли», то налицо прогресс, а если позже, то это очевидная деградация.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.