Моя поехавшая академия

Тип переводаСмешной перевод
ФорматСериал
Статус сериалаПродолжается
ИсходникМоя геройская академия
СтудияУсталое королевство
РежиссёрAlex Men
Дата выхода
Время1ч 55м
МатПрисутствует

Описание:

Ди Блэм обычный нытик из Пестово, совмещающий школу и своё хобби — собирать информацию про различных героев. Но в один прекрасный (а может, и нет) день всё меняется… А что было дальше, давайте увидим сами.

Список эпизодов:

  • s01e01 «Ди Блэм: Ориджин» (09.02.2020)
  • s01e02 «Каково быть героем?» (13.02.2020)
  • s01e03 «Босс качалки» (13.02.2020)
  • s01e04 «Экзамен» (22.02.2020)
    Подробности

    Приключения Ди продолжаются! Теперь на Ди упала нелёгкая задача — пройти экзамен на вступление. Сможет ли он пройти этот экзамен, и как он будет использовать силу полученную от Всебухущего ? Узнаем !

  • s01e05 «Мой учитель - мудак» (22.02.2020)
  • s01e06 «Ненавижу флешбеки»

Рецензии:

Рейтинг критиков 0 (3 - 3)

Посмотрел вышедшие на данный момент три серии. Перевод о супергероях с причудами (суперспособностями). Сюжет и атмосфера практически те же, что и у оригинальной «Моей геройской академии». Читать далее →

Посмотрел вышедшие на данный момент три серии. Перевод о супергероях с причудами (суперспособностями). Сюжет и атмосфера практически те же, что и у оригинальной «Моей геройской академии».

Первый перевод Усталого королевства, который вызвал у меня не просто улыбку, а смех — и не единожды. Алекс сумел подобрать исходник, который вдохновляет его на создание искромётных шуток и персонажей. Последнее особенно важно. Ранее, в прежних проектах, Алекс просто брал исходных персонажей и заменял их текст своим. Стёба над переводимым оригиналом практически не было. Алекс лишь пытался сочинить альтернативу шуткам исходных комедий и особого успеха не добивался. В принципе, не изменил он этому подходу и в «Моей поехавшей академии». Во многих случаях использует этот же приём. Но здесь у Алекса получается заострить любой изначально комичный момент. И вообще, сделать смешной почти каждую сцену. Вольно или невольно, здесь Алекс стал глубже прорабатывать персонажей. Не всех — с главным героем ему совладать не удалось, пацан перекочевал из оригинала в нетронутом виде. Зато в переводе у него крутая причуда-суперспособность — «нытик». Это первый момент, продемонстрировавший, что на сей раз Алексу удастся по-настоящему постебаться над переводимым исходником. Миги, блондинистый заклятый друг Ди Блэма, уже поинтереснее — стереотипный комедийный единорос. До сатиры не дорос, но и глупо не выглядит. Убедительный, не фальшивящий, агрессивный школотрон-поцреот. Ещё один стереотип — алкаш Всебухущий, который был в оригинале Всемогущим. Алкоголизм — бич смехопереводчиков. Я сейчас имею в виду пристрастие к созданию персонажей-алкоголиков. Не всем удаётся оседлать алкотематику так, чтоб она повезла перевод в интересном направлении. Всебухущий где-то полторы серии раздражал — в своём геройском облике. В облике худосочного доходяги он вполне вменяемый и по-хорошему забавный.
Но лучше всего Алексу удаются персонажи третьего и прочих удалённых планов. Массовка почти такая же живая, как в переводах Егазума. Из третьеплановых особо отмечу двух шикарных персонажей из финала третьей серии. Первый — это гиперактивный кадр с шилом в жопе, возомнивший себя стенд-ап комиком и мастером отсылок. Он отвешивает дебильные шутки, ссылается на всем известные фильмы и аж прётся от собственной крутизны. Уже когда появился этот шутник, было очень смешно, но когда к нему добавился второй кадр, студент с синдромом Туретта, я ржал в голос. Речь студента, в которой он сперва обращается к шутнику, а потом к главному герою, я прослушал раз шесть подряд, настолько она хороша.

Юмор шикарный, персонажи отжигают, сюжет не замыливается, Алекс и Дарк Грифонка озвучивают великолепно — сериал классный. Жду продолжения.

Пулестрельность релизов Алексмена адски пугает. После чудовищно бездарного Дэдпула выплыло чуть накрашенное «Джакузи» и один за другим караван Усталых Королевств… всего сразу не перечислишь. Считая «Академию» последней по дате выхода, можно по ней оценить совокупный прогресс скорородящего Алексмена. Читать далее →

Пулестрельность релизов Алексмена адски пугает. После чудовищно бездарного Дэдпула выплыло чуть накрашенное «Джакузи» и один за другим караван Усталых Королевств… всего сразу не перечислишь. Считая «Академию» последней по дате выхода, можно по ней оценить совокупный прогресс скорородящего Алексмена.

Прогресс есть. Особенно в начале первой серии, когда причудилось что проклёвывается настоящий талант. Но чем дальше в лес – тем хлеще графомания. Автор слишком торопится налепить шалашиков из первых попавшихся измазанных палок, пометить периметр болотца и записать себя в лендлорды.

«Поехавшая академия» пытается выехать на блескучей крикливости исходника, явные достоинства которого требуют озвучки того же уровня. Несоответствие заклада формы и содержания бросается в глаза. Явно Париж двумя танками не взяли, если мы смеёмся только над причудами анимешки, а озвучка идёт несмелым обзором плетущихся событий, нерифмованным комментарием без инструментального сопровождения. Отставание по качеству заметно и при половодье сцен заурядной болтовни, где ничего зрелищного не происходит.

Ожидаешь, что именно внутренняя кухня Академии с массовкой будет использована как самая выигрышная тема. Но нет, главный герой чаще уходит болтаться на сторону.

Да, сравнительно с похожим по жанру «Тапком» Нотимера, где тоже из щелей вылазят страшилища, Алексмен болтает чуть смешнее и бойче, искрит и горит интонациями, но обволочен туманом невыразительно, бестолково повторяемой предметности речи, да и невелика заслуга переиграть «Тапок». С такими тусклыми выхлопами настоящего прогресса можно ожидать в отдалённом времени.

«Поехавшая академия» оказалась куда более симпатичным переводом, чем я мог ожидать от перевода аниме вообще и от «Усталого королевства» в частности. Исходник, наконец, дал развернуться АлексМену в работе с персонажами. Персонажей в «Академии» много: в большинстве своем они радуют как своими персональными фишками, так и взаимодействием. Читать далее →

«Поехавшая академия» оказалась куда более симпатичным переводом, чем я мог ожидать от перевода аниме вообще и от «Усталого королевства» в частности. Исходник, наконец, дал развернуться АлексМену в работе с персонажами. Персонажей в «Академии» много: в большинстве своем они радуют как своими персональными фишками, так и взаимодействием.

Сюжет подвергся минимальным изменениям. Как был мультсериал про школоту, так и остался. Однако подача стала гораздо более ироничной, интерпретация происходящего зачастую забавляет. Наконец-то, разговоры про общую «вселенную» в работах студии воплотились в жизнь — за счёт проработанных персонажей с сохранением каких-то черт и голосов получилась вменяемая перекличка с другими переводами студии. Тут тебе и задира Миги из «Джакузи», и таксист Допиндер из «Дэдпула», и бухой дебил. Локализация в сериале достаточно поверхностная, но некоторые темки про Пестово и Боровичи забавляют. Достаточно много шутеечек и всяких гэгов, диалоги смешные часто встречаются, смотрится легко и интересно. Ненормативной лексики и пошлости среднее количество, все в тему и не раздражает. Из персонажей больше всех порадовали ура-патриот Миги, Всебухущий и Даня Туретт.

Одинаково хороша озвучка женских и мужских ролей. Все хорошо с эмоциями и интонациями. Вмешательство в видеоряд ограничивается надписями, но иногда они забавны. Огорчают отсутствие музыкальных вставок (хотя к аниме тяжело что-то подходящее найти) и орфографические ошибки в надписях. Радует то, что серии выходят регулярно и весьма оперативно. Техкачество картинки хорошее (рисовка исходника по меркам аниме ещё более-менее).

«Академия» значительно интереснее и насыщеннее всех остальных переводов студии. Есть, над чем работать, но уже съедобно. Возможно, стоит добавить абсурда. 7из10 можно смело поставить. Продолжения жду и буду смотреть.

Ну, осилил с трудом. Первая серия бодра, интересна, а дальше пошел спуск вниз, как будто тех, кто тексты придумывал, заменили. Или это от указанной Алексом усталости, шутить устали и т.д. Читать далее →

Ну, осилил с трудом. Первая серия бодра, интересна, а дальше пошел спуск вниз, как будто тех, кто тексты придумывал, заменили. Или это от указанной Алексом усталости, шутить устали и т.д.
Из хорошего: первая серия хороша всем, просто всем. Понравилось на уровне близком к Notimer-y.
Дальше — хуже. 5 из 10, и только из-за офигенной первой серии.
ЗЫ. Ватник и …едрос — не одно и то же.

Не всё так просто в городе Пестово. В отличие от других переводов АлексМена, мне «Академия» понравилась. Довольно насыщенный сюжет (пусть и практически не отклоняющийся от оригинала), запоминающиеся персонажи и гэги. Алекс довольно хорошо умеет в игру голосом, и, в основном, за счет этого выезжает — шуток как таковых (не гэгов) в сериале мало, зачастую это либо отсылки, либо своя интерпретация боянов. Читать далее →

Не всё так просто в городе Пестово. В отличие от других переводов АлексМена, мне «Академия» понравилась. Довольно насыщенный сюжет (пусть и практически не отклоняющийся от оригинала), запоминающиеся персонажи и гэги. Алекс довольно хорошо умеет в игру голосом, и, в основном, за счет этого выезжает — шуток как таковых (не гэгов) в сериале мало, зачастую это либо отсылки, либо своя интерпретация боянов. Смотрится всё легко и непринужденно, мат к месту и не режет слух (в отличии от тех же «Нигров», которые им переполнены сверх-меры). Герои: орижин с супергероями, которые учатся таковыми быть, преодолевая трудности? Хм, не избежать сравнения с моим «Чело-тапком») Но у меня больше уклон в сюжет и перипетии персонажей, нежели в стеб и гэги, у Алекса — наоборот, в чем собственно и сок.

Из минусов — пробелы там, где ничего не происходит. Например, оупенинг — автор, вырежи его к херам, он никакой нагрузки не несет, и там ничего отличного от оригинала не добавлено. Или же сцены, где происходит экшн без слов, лучше вставлять аудио-мемчики или чукотку. Также из минусов качество записи гестов (кроме автора и Грифонки, у которых с микрофоном всё норм). Лучше стоило бы поработать над шумами и басами — прям сильно контрастирует.

Как уже сказали до меня — «Академия» гораздо интереснее остальных работ Алекса, на что я, честно говоря, не надеялся. Жду продолжения. 7 из 10.

Исходное аниме самое терпимое из просмотренного. Явно изначально заточено под пародию над суперегроикой. В формате Хогвартса на выгуле с поводком и без. Читать далее →

Исходное аниме самое терпимое из просмотренного. Явно изначально заточено под пародию над суперегроикой. В формате Хогвартса на выгуле с поводком и без. Рисовка наименее неприятная из недавно просмотренных аниме. Персонажи адекватны в рамках своей истории. На своём месте. Не распушиватели хвостов, сбежавшие из детсада для переростков в исходник «Хроник Ленки». Не необоснованные нытики и сумрачные гении «Евангелиона». Не клинические оболтусы «Ванпанчмена». «Моя геройская академия» имеет в своём распоряжении подходящих персонажей и сюжет. Как по заказу для минималистов Усталого королевства. Сохраняющим сюжет и персонажей. Взять готовое. Украсить своим юмором. Возможно, добавить абсурда. К прискорбию, не вышло у Усталого королевства даже второго «Усталого прошлого в джакузи». Еле дотягивающего до положительной оценки. У «Моей поехавшей академии» снова хороша озвучка. К ней не добавляется ничего, заслуживающего похвалы. Шутки никакие. В «Усталом прошлом» шутки усиливали плоский оригинал. Пусть и ненамного. С «Моей геройской академией» я ознакомился бегло. Не могу судить, насколько значительно Alex Men поменял или усилил юмор оригинала. Оцениваю смешной перевод. В нём юмор жухлый. Вдоль и поперёк. Перенёс ли Alex Men его в перевод или пытался изменить, результат один. Фиаско.
Из видимых изменениий локализация в Пестово. Очередное аниме, переселённое в российскую глубинку. Смысла в данном конкретном случае ещё меньше, чем в локализации «Хроник Ленки». Несколько опытов метаморфоз персонажей привели к видимым изменениям. Неудачным. Упитый Всебухущий как бельмо на глазу. Тупой, как наркота в переводах Чертовского Неряги.
Ничем, кроме озвучки, не примечательный перевод.

Моя поехавшая академия: 18 комментариев

  1. АватарАлекс Мэн

    Вы забрали мою душу альянс, это личная работа… злодеи, но я слишком устал, так что пофиг

    1. M@e$+r0

      автор 248 рецензий

      Я тоже считаю, что зря на сайт вывесили. Либо вешать тогда и Бухого Дебила (нет). И то и другое — незавершённый сериал, на премии не выдвигался. Что-то я совсем перестал понимать политику партии. У нас что, Альянс вольных анимешников? Давайте, кстати, под ОНИМЭ создадим отдельный раздел на САЙТЕ (закрытый), чтобы поклонникам было проще искать, а остальные, кто не любитель, не заморачивались

      1. Дитя Цветов

        участник студии La Condomina Entertainment, автор 85 рецензий

        Чтоб добавить сериал на сайт, достаточно трёх вышедших серий. Переводчик проверенный, со зрителями, так что добавление такого сериального контента стандартная практика. О своей неприязни к аниме пожалуйся папе. Римскому. Или психиатру. Папы Римского. Аниме такая же часть кинематографа, как и фильмы, сериалы, мультики. Переводчики юзают даже телепередачи. Давай ещё Гематронию снесём с сайта. Потому что кому-то не нравятся сисько-жопные мочеполовые порнотраходромы. Снесём с мотивацией, что сериал не завершён.
        Бухой дебил превратится из проекта в перевод сразу после выхода третьей серии.

        1. M@e$+r0

          автор 248 рецензий

          На момент написания моего коммента я видел только ОДНУ серию в базе, поэтому справедливо удивился. Потом откуда ни возьмись нарисовались ещё две, которых в базе на ТОТ момент не было. Сисько-жопные мочеполовые порнотраходромы нравятся всем, и не пытайся убедить меня в обратном. Сами вы хуй

          1. Goodwin Автор записи

            автор 391 рецензий

            Хех, не роботы ж добавляют. Плюс надо уточнить, что с датами, названиями серий и т.д. По-моему, этот эпизод-лист быстро вешали, с разницей в несколько минут (названия 2-3 серии чуть позже).

            Алекс две серии в один день зарелизил — и вот. Всем бы такие темпы.

      2. Goodwin Автор записи

        автор 391 рецензий

        «Бухой дебил Бэтмен» Алекса вообще-то давно уже висит со статусом проекта. Отзывы на него весьма благостные, многим нравится. Из проектов вполне может переехать в переводы, если/когда выйдет 3 серия, либо вдруг прилетит какая-то номинация. Логично, что он незавершённый, в исходнике 120 эпизодов. С таким же успехом можно пожаловаться, что «Мой небольшой пони» Диего не завершен.

        Правила уже достаточно давно сформулированы по сериалам и не меняются уже года 3-4. Три серии или номинация для попадания на сайт. Дискриминации аниме тоже нет, как и пони. Смотреть никто не заставляет, но свежаки и достойные старички регулярно попадают в базу. Отдельный раздел под ОНИМЭ как бы тоже есть) Вот он https://uft.me/source-genre/anime

        P.s. единственный, кого дискриминируют, это Альпок со своей сайентологией.

        1. M@e$+r0

          автор 248 рецензий

          А я и не догадался в Исходниках искать соответствующий раздел. Я-то предлагал в «формате» добавить, где идёт градация полный метр/сериал, а теперь-то вижу, что в этом нет смысла

    2. Дитя Цветов

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 85 рецензий

      Никто тебя в Альянс не брал. На сайт попадают все вышедшие вменяемые смешные переводы. Не хочешь на сайт, делай безблагодатное говно и никому не показывай.

        1. Дитя Цветов

          участник студии La Condomina Entertainment, автор 85 рецензий

          Дык я не злой. Я тут божьим словом и добротой защищаю твою аниму от озверевших пожарников, поливающих кавайное вырвиглазие тугими струями.

  2. АватарШу.

    Заебали с срачем, лучше скажите где смотреть. А то нашлись бля тонкие ценители, половина обосрала, половина в восторге а где смотреть хз….

      1. SolitudeSolitude

        Спасибо, а то с моим вечно перегруженным винтом, качаю что то довольно редко)

  3. АватарАноним

    Я не понимаю, а чего тут должно быть смешного? Шутки на уровне, я не знаю, класса пятого. И сюжет не меняют особо. Сделали бы, как в Code Ment, Danganronpa Abridged, Magi the Labyrinth of Magic Abridged. Былинные матерные озвучки Крокодила Гены и Чебурашки и Укуренное Простоквашино, сделанные в самом начале нулевых, просто шедевры на фоне этого.

Добавить комментарий для goodwin Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован.