Мужкентяры

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматВеб-сериал
ИсходникМушкетёры (2011)
СтудияС ранчо Пансы
РежиссёрKumpel Bittner
Дата выхода
Время35м
МатПрисутствует
МонтажТотальный

Описание:

Эта правдивая история… Стоп. Это кажется из другого фильма… Эта не слишком правдивая история расскажет вам о диких, но героических временах зарождения гражданского общества. Временах начала безуспешной борьбы: с коррупцией в органах власти; несправедливыми тарифами служб ЖКХ и их халатностью; произволом банкиров и грабительскими процентными ставками по кредитам; и жесткими способами взымания долгов. На защиту угнетаемых плательщиков налогов на поздний ренессанс, и в первую очередь себя самих, встанут нерушимой стеной отважные борцы с кредиторами: не преданный ни себе ни людям, Адьес! Вскормленный демократией и гамбургерами, Пиндос! Наделенный богатой духовно-эротической фантазией Ананис! И достойнейший представитель, известной во всей галактике династии фехтовальщиков, Дарт Толян! Они будут храбро громить громил! Безжалостно мучить мучителей! И, по инерции, цинично обижать и бездолить обиженных и обездоленных! Весь фильм им придется ловко ускользать, из имеющих на то все законные основания их хватать, лап коллекторов Оффшора, и бороться с англосаксонской радужной экспансией бастарда Букингема! Во имя… Списания всех своих долгов!
Вашим глазам предстанет красиво описанная в стихах история: О любви … К наживе, банкира Маргинала; О политических амбициях короля Ублюдовика; И об известном, благодаря надписям в подьездах Версальского района, на весь Париж, благочестии и добродетели его супруги Путанны. Ваших ушей коснется нежный ночной щебет невинной возлюбленной Толяна, Констатации. А ваши, и еще двух жителей одного озера, эротические мечты, навсегда захватит роковая крысавица Мила Леди… Будет еще парочка пасхальных зайчиков-персонайчиков… Но это сюрприз! Как говорится — туз в башмаке. Так что ждите, господа… И справедливость пройдет! То есть ПРИДЕТ! )

Список эпизодов:

  • s01e01 «Адьос» (03.07.2020)
  • s01e02 «Ананис» (11.07.2020)
  • s01e03 «Пиндос» (23.07.2020)
    Подробности

    В этой серии вы познакомитесь с вмеру упитанным мужчиной, в полном рацвете сил вынужденным покинуть лучшую в мире новую территорию из-за преследования беспощадной индейской мафией. Это самый обьемный портрет; не только из-за габаритов персонажа, но еще и потому, что вы узнаете не только о прошлом, но и заглянете в будущее этого бодипозитивного героя 20 лет спустя…

  • s01e04 «Букингем» (24.08.2020)
    Подробности

    Совместные приключения мужкентяр начинаются! Жертвой их организованного мирного протеста станет… ЖЭК Парижа. Противостоять им будет первый антагонист, незапланированное зачатие которого,
    вне рамок тщательно продуманных программ по развитию семьи, привело к непредсказуемым последствиям для психики ребёнка. Букингем — дитя порока…

Рецензии:

Рейтинг критиков 2 (3 - 1)

к 1 серии
Звуков или музыки б побольше! Местами прям тишина-тишина, даже титры финальные без какого-либо звукового сопровождения. Там, где звуки есть, всё норм. И ОСТ вновь очень толковый (там, где есть, опять же). Идея с Форт Боярдом и его бессменным обитателем понравилась. Текст хорош, но в дебютной работе все-таки получше вставлял. Читать далее →

к 1 серии
Звуков или музыки б побольше! Местами прям тишина-тишина, даже титры финальные без какого-либо звукового сопровождения. Там, где звуки есть, всё норм. И ОСТ вновь очень толковый (там, где есть, опять же). Идея с Форт Боярдом и его бессменным обитателем понравилась. Текст хорош, но в дебютной работе все-таки получше вставлял. Тех. качество — гуд! На озвучке народу больше стало, голосов разнообразных прибавилось по сравнению с 1й серией «Деда Хуана» (и это при меньшем хронометраже!), что радует. Все молодцы, разве что Ананиса только какое-то недоразумение озвучивает — гони его)))

к 3 серии
Аудиодорожка охрененна. Куча звуков подходящих, ОСТ гармоничный, озвучка чистая. Хорошо, что здесь не было вкраплений с моим участием, благодаря этому техкачество на высоте всю серию)))) Голос Лосдя идеально Пиндосу подошел. Только во время махача на маяке местами не хватало звуков ударов и выстрелов. Правда, буковка П, мелькающая местами — это, конечно, не комильфо. Про «любить природу» — самый прикол.

к 4 серии
Клёвая серия! Возможно, даже самая бодрая из всех вышедших на данный момент. Больше всего угарнул с фразы про футляр. Сам не знаю почему, но гыгыкнул с этого момент громче всего. И про корабельные шалости Букина Гены Букингема тоже зашло. Качество техническое даже ещё лучше стало по ощущениям. Артёму респектище — благодаря его работе со звуком, Ананис хоть и звучит хуже остальных, но уже не так всрато, как во второй серии. Категорически поддерживаю наличие сцен, эхм, пикантного характера в серии. Спасибо, подрочил. Такое всегда приветствую.

Понравилось больше ссущего «Ильи». Здесь и стихи поинтереснее, и монтаж, а главное, сюжет развивается внятно. Особенно хорош сюжетный монтаж с фортом, Дамблдором-Фура — очень убедительно. Знакомство с персонажем Атоса достаточно бодрое, не перегруженное. Читать далее →

Понравилось больше ссущего «Ильи». Здесь и стихи поинтереснее, и монтаж, а главное, сюжет развивается внятно. Особенно хорош сюжетный монтаж с фортом, Дамблдором-Фура — очень убедительно. Знакомство с персонажем Атоса достаточно бодрое, не перегруженное. «Ананис» сумбурнее первой серии, труднее воспринимается. Но при этом персонаж интереснее и представлен забавно.

Как раз здесь стихотворная форма удачно увязана с видеорядом, на мой взгляд. И разворачиваемая автором картина логична и понятна, в отличие от сумбурного «Деда Хуана». Тот держал внимание только стихотворными оборотами и юмором. Но я хоть убей не помню, о чём был первый эпизод «Деда Хуана». Помню, что было смешно. Особенно, когда появлялся Гора. Восемь минут «Мужкентяр» связнее и интереснее «Деда Хуана».

Совокупная продолжительность уже больше сорока минут. К этому моменту уже становится ясно, стоит ли смотреть перевод сериального формата дальше или окончательно на него забить. Голосую: забить! Перевод плохой. Его главной проблемой стала его же главная фишка, поэзия. Вернее так — «поэзия» Читать далее →

Совокупная продолжительность уже больше сорока минут. К этому моменту уже становится ясно, стоит ли смотреть перевод сериального формата дальше или окончательно на него забить. Голосую: забить! Перевод плохой. Его главной проблемой стала его же главная фишка, поэзия. Вернее так — «поэзия». Непременно в кавычках. Бывает поэзия, а бывает кострубатая рифма. В «Мужкентярах» есть только рифма, кривая, часто откровенно вымученная. Перевод напрочь лишён поэтической пародии, смешной игры слов, забавных заигрываний с ритмом. Всего того, что могла бы дать поэзия в руках умелого поэта. Вместо такого у нас бездарный рифмоплёт Биттнер. Он то наворотит неудобоваримых предложений, то в клочья изорвёт ритм из-за не складывающегося диалога, то подберёт с обочины рифму, обронённую начинающим быдлорэпером, опаздывающим в школу. В сравнении со стихами Биттнера, рифмы «любовь-кровь» кажутся уже высшим пилотажем.

Заигравшись в поэта, Биттнер слил сюжет и персонажей. Сюжет ну очень альтернативный и развесистый. Монологи рассказчика занудны, с точки зрения поэзии провальны. Как всякая плохая поэзия, они норовят проползти мимо ушей, поэтому приходится напрягать все силы, чтоб следить за сюжетом. И напрасно, ведь сюжет на поверку оказывается нуднейшим чёсом. Всё про ЖЭКи какие-то, с бездарными попытками социальной сатиры. Персонажи бредут вслед за никудышным сюжетом в никуда. Потерялись каждый в собственной предыстории. Вырвиушными, заурядными рифмовками нам презентуют главных персонажей. История каждого скучнее некуда. Ограниченная фантазия утянула автора в тоску и уныние. Три четверти часа Биттнер топчется на месте, толчёт воду в ступе. Или не воду, а что-то другое, тоже жидкое.

Находчивый, местами, видеомонтаж на фоне пустотелости перевода выглядит позолотой на полуразваленном сельском нужнике. По большей части, даже эта позолота облупившаяся.

Примерно то же, что и в «Илье Ссущем». Хорошая и иногда неожиданная рифма, богатый лексикон, попадание в мимику. Разнообразный юмор. Огромная техническая работа. В первой части Мужкентяры хорошо бы понавставлять чуть больше звуков, во второй резанула уши вставка Пинк Флойда из The Wall, лучше бы использовать ту же музыку, что и в этом эпизоде. Читать далее →

Примерно то же, что и в «Илье Ссущем». Хорошая и иногда неожиданная рифма, богатый лексикон, попадание в мимику. Разнообразный юмор. Огромная техническая работа. В первой части Мужкентяры хорошо бы понавставлять чуть больше звуков, во второй резанула уши вставка Пинк Флойда из The Wall, лучше бы использовать ту же музыку, что и в этом эпизоде. Заметна разнокалиберность аппаратуры гестов, при этом не увидел смысла в их привлечении. Кумпел Биттнер и Зикс Пайнтер вполне бы справились и сами без потери качества озвучки. За три части меня этот стиль повествования стал немного напрягать, ощущение забалтываемости зрителя/слушателя. Как глоток свежего воздуха экшн-сцена на лодке. При том, что стихи Кумпела в целом локально интереснее Пупсиковых и классно расставлены под видеоряд, «Баллада» смотрится намного легче и органичнее.

Не мне давать советы такому мощному литератору с супер-навороченной техникой стихотворной озвучки, но пора заканчивать с представлением героев и переходить к линейному повествованию с началом, развитием и логическим концом истории. Может, даже уйти в тень до окончания проекта. И вопрос: А о чем, собственно, этот сериал?

Мужкентяры: 9 комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.