…по прозвищу «ШИП»

Скачать:

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматКороткометражный
ИсходникЧип и Дейл спешат на помощь
СтудияCretube
РежиссёрBad Pupsic
Дата выхода
Время17м
МатОтсутствует
МонтажТотальный

Описание:

Если не хочешь пораниться, не стоит трогать того, кого прозвали Шипом. В особенности, если ему больше нечего терять…

Рецензии:

Рейтинг критиков 6 (8 - 2)

Менее всего от автора (Bad Pupsic студии Cretube) выдающихся во всех смыслах «Сказа о портянкинцах», «Чудного Залёта» и «Чужого против Предателя» ожидаешь надругательства над детской мультяхой… Подобной провокацией ранее отличился, а точнее, — начал с этого своё шествие по смехо-переводам Пумба со своим легендарным Розовым Дебилом, правда исполненным в бравурно-раздолбайских тонах. Читать далее →

Менее всего от автора (Bad Pupsic студии Cretube) выдающихся во всех смыслах «Сказа о портянкинцах», «Чудного Залёта» и «Чужого против Предателя» ожидаешь надругательства над детской мультяхой… Подобной провокацией ранее отличился, а точнее, — начал с этого своё шествие по смехо-переводам Пумба со своим легендарным Розовым Дебилом, правда исполненным в бравурно-раздолбайских тонах. Здесь же коленкор иной. Эдакий Гамлет в амплуа детектива-поборника справедливости в антураже зверо-Бруклина или Гарлема. Короче, нуар в стиле итало-французских фильмов 60-70-х про мафиози и полицаев — короткометажка «…по прозвищу «ШИП».
Эта новая неожиданная работа покоряет (или — подкупает) мгновенно. Проникновенно-мрачно-трагическим голосом обречённого на неизбежную гибель героя, упорно продолжающего свою неравную борьбу со вселенской несправедливостью в отдельно взятом месте. Чем-то новое мульто-творение напоминает (но мастерски ужатые хронометражно) «Город грехов» и «Макс Пэйн». В «Шипе…» сквозят безнадёга, страсть и упорство. Ничего лишнего.
Особо следует отметить изначальное мимолётное явление Бзика — порождение воспалённого разума, молниеносно настраивающее восприятие истории под нужным соусом…
Не зря Bad Pupsic потратил время и усилия, создав лаконичный убойный наповал прдукт!

Уныло. Видимо, в произведениях Cretube мне действительно не нравится неизменный бубнеж Пупсика, от которого уже после половины «Шипа» мне хотелось дремать. Читать далее →

Уныло. Видимо, в произведениях Cretube мне действительно не нравится неизменный бубнеж Пупсика, от которого уже после половины «Шипа» мне хотелось дремать.
Сюжет — частичный пересказ Макса Пейна, еще и с композицией Late Goodbye в титрах. Видеоряд — несвязная солянка из похожих по теме мультфильмов. Вердикт — выглядит как советский вестерн, только это нуар, но атмосфера убита видеорядом и небрутальным закадровым голосом. Фальконе лучше бы справился с озвучкой, но такой сюжет как раз в его стиле — то бишь хуй. Незачет.

Хорошо получилось, разве что указанные рожи морд персонажей не в тему, исключая бзика и Рокфора (я его уже забыть успел, самый адекватный перс мультов, адекватней максимум Сиятельная Гаечка, у которой и сейчас фанаты есть, а в свое время и вовсе секс-символом была)) Читать далее →

Хорошо получилось, разве что указанные рожи морд персонажей не в тему, исключая бзика и Рокфора (я его уже забыть успел, самый адекватный перс мультов, адекватней максимум Сиятельная Гаечка, у которой и сейчас фанаты есть, а в свое время и вовсе секс-символом была))
Музыка в тему, особенно Massive Attack, впрочем, и пейн не подкачал совсем.
Ну, и как многие заметили, нуар настоящий это либо ч/б, либо малоцветие как в Майк Хаммер — частный детектив (я про сериал с ОРТ). Хотя далеко не весь Хаммер был нуаром, но серии в этом стиле попадались нередко.
Хорошо да мало.
«Балладу», думаю, пинать буду пожестче, чем Монблан оригинал отпинал, если, конечно, буду смотреть как «Шипа», а не только слухать.

Касаемо бледных цветов, тут я согласен с Пумбой: нуар должен быть нуарным. А так жанру соответствуют только костюмы бурундуков и закадровый голос с характерными интонациями. Читать далее →

Касаемо бледных цветов, тут я согласен с Пумбой: нуар должен быть нуарным. А так жанру соответствуют только костюмы бурундуков и закадровый голос с характерными интонациями. Кстати, в детстве у меня была кассета с различными мультиками, в том числе и про Чипа и дейла (только не сериал, который позже крутили по ТВ, а какие-то отдельные серии с этими персонажами, там всё вперемешку было, и диснеевские персонажи тоже были, это что-то вроде альманаха). Так вот, кассета была записана в режиме PAL, а телевизор показывал в режиме SECAM, то бишь я всё видел чёрно-белым. Такими мне и запомнились Чип и Дейл — вот то был нуар, так нуар! Там ещё сюжетец был вполне подходящий… Диалогов, конечно, не хватает. Всё-таки нуар — это не только мрачный закадровый голос, бесцветная картинка и когда все умерли. Для затравочки перед «Балладой» неплохо, но чё-то как-то не зацепило.

Неплохо, даже очень. Цветовая палитра в самый раз. А вот монтаж и вправду хромает. Читать далее →

Неплохо, даже очень. Цветовая палитра в самый раз. А вот монтаж и вправду хромает.
Что же касается сюжета, то интересно что будет дальше, то как Шип дожил до жизни такой? Будет интересно на это взглянуть. Но с тем количеством монтажа, даже не знаю, получится ли выйти на уровень полноценного перевода, с полноценными диалогами, а не монотонным пересказом истории от третьего лица, и качественным монтажом.

Трагикомичная история, рассказанная и смонтированная по всем законам нуарного жанра. Основной эффект достигается за счёт контраста сюжета и использованных видеорядов. «Шип» весьма близок к переводам Фальконе по духу, хотя подача вполне себе Cretubовская. Читать далее →

Трагикомичная история, рассказанная и смонтированная по всем законам нуарного жанра. Основной эффект достигается за счёт контраста сюжета и использованных видеорядов. «Шип» весьма близок к переводам Фальконе по духу, хотя подача вполне себе Cretubовская.

Грамотно и достаточно забавно задействованы все пять главных героев из «Спасателей». Отсылки к фильмам и жанру нуара обильны и весьма радуют глаз. Активно задействованы кадры из советских (и не только) мультфильмов, усиливающие комический эффект. К монтажу можно, конечно, придраться, но смотрится конечный продукт целостно и органично. Закадровый голос хорошо вписан в общий антураж «Шипа». Саундтрек подобран здорово.

В общем, очень неожиданная нуарная интерпретация мультика для неоднократного просмотра. Сделано не идеально, но на достаточно высоком уровне. 8из10. Произведение законченное, но я всё-таки надеюсь на продолжение в каком-то формате.

Бэд Пупсик в 2018-м году, как и в 2017-м, остаётся ведущим экспериментатором и новатором жанра смехоперевода. Не все его опыты получаются удачными, но данный короткометраный мультик-нуар — это шедевр безусловный. Читать далее →

Бэд Пупсик в 2018-м году, как и в 2017-м, остаётся ведущим экспериментатором и новатором жанра смехоперевода. Не все его опыты получаются удачными, но данный короткометраный мультик-нуар — это шедевр безусловный.

Пожалуй, впервые в жанре закадровый рассказ под сложную сюжетную монтажку является не просто подспорьем переводчика для введения зрителя в курс происходящего и создания контуров сеттинга, а основным, единственным оружием автора. По сути, это даже не смешной перевод в привычном понимании — здесь ведь вообще нет озвучки диалогов. Есть просто закадровый рассказ одного персонажа. Мультик бы нельзя было назвать смехопереводом, если б не одно весомое но — Бэд Пупсик изначально пародирует здесь нуар с главгероем, толкающим долгий и безысходный сюжетный монолог. В короткой, но очень насыщенной монтажке, Бэд Пупсик тонко стебётся над чернушными шедеврами типа «Города грехов», а сам Шип предстаёт собирательным трагикомичным образом, в котором узнаются и Хартиган, и Марв, и Роршах, и множество других харизматиков нуара. Понятие «комедия» к произведению Бэд Пупсика, казалось бы, и не лепится вовсе, настолько здесь всё серьёзно и страшно. Но это всё-таки комедия, пародия, ведь основным источником видеоряда является один из самых весёлых и оптимистичных мультсериалов Диснея — «Чип и Дейл спешат на помощь». Безысходность монолога Шипа в сочетании с видеорядом мультсериала порождает мощный юмористический эффект.

Монтаж масштабный — оригинальный мультсериал основательно перелопачен, все кадры подобраны тщательно и со вкусом. Давно не получал такого удовольствия от просмотра. На пытках Бриджет и Дейле-кокаинщике хохотал в голос. Класснейшая пародия!

… Ну и чисто для протокола: мне понравился «… по прозвищу ШИП».
Традиционно Отдельно доставили вставки из олдовых советских мультов (особенно, из «Острова Сокровищ»). И летающий Бзик. Читать далее →

… Ну и чисто для протокола: мне понравился «… по прозвищу ШИП».
Традиционно Отдельно доставили вставки из олдовых советских мультов (особенно, из «Острова Сокровищ»). И летающий Бзик.
Остальное сказали ранее//написали выше.
Вердикт: браво!

Крутейшая вещь. До невъебенности. Отличная пародия на нуарные детективы 30-х. Сеттинг — великолепный. Именно благодаря этому мультику я осознал, как сильно я скучаю по бурундукам. Читать далее →

Крутейшая вещь. До невъебенности. Отличная пародия на нуарные детективы 30-х. Сеттинг — великолепный. Именно благодаря этому мультику я осознал, как сильно я скучаю по бурундукам.
Не нужно никаких продолжений\расширений\развитий. Эта история великолепна от начала и до конца в том виде, в каком она есть. А вообще, Чип и Дейл всецело заслуживают крутецкого перевода. Только хрен его от кого-то дождешься, ага.

На мой вкус, для нуара тут слишком пестрая картинка, возможно стоило выкрутить цветкор впизду и заделать мульт черно-белым. А возможно и нет. Вообще, Шип напоминает мне новеллы про Хартигана (Брюс Вылез) и Марва (Микки Маус Рурк) из Города грехов, эдакая солянка из двух сюжетов, не хватило лишь Желтого ублюдка и прошибания башкою стен. Читать далее →

На мой вкус, для нуара тут слишком пестрая картинка, возможно стоило выкрутить цветкор впизду и заделать мульт черно-белым. А возможно и нет. Вообще, Шип напоминает мне новеллы про Хартигана (Брюс Вылез) и Марва (Микки Маус Рурк) из Города грехов, эдакая солянка из двух сюжетов, не хватило лишь Желтого ублюдка и прошибания башкою стен. Неважно чьей башкой. Это, конечно, если не брать в расчет тупорылые ебальники Чипа и Дейла, которые никакой вживленный нуар не сделает серьезными.

Сюжет, в принципе, стандартен для любого детектива такого рода: ГГ один против всех, теряя близких, в конце добивается своей цели ценой своей же всратой жизни. Трафарет готов, штампуй кины. Чем Голливуд периодически и занят.

Со звуком накосячил, ога. Притом не с обработкой или записью, а с музыкой. Примерно с 9 минуты она орёт так, что напрочь перебивает тебя, Пупсег. Я специально дважды переслушал и только со второго раза более-менее разобрал, что там говорилось. Расстрелять! Нет, дождаться «Баллады», а потом расстрелять.

А еще, а еще, а еще кое-у-кого дефект речи, а ля Бэддог или Челомозг. Вместо твердой «л» местами звучит что-то похожее на «в». Вы теперь можете сколотить свой гей-кружок по интересам. Вадно-вадно, я просто доебався. Но у тебя я такого раньше не слышал. Видимо, псина заразил тебя. Увы. Расстрелять!

Чего по итогу-то? Двоякое впечатление оставил этот мульт. Во время всего просмотра меня мучил один вопрос «А нахуя это все сделано?». Наверно, шоб было. Да? Сюжет заезжен/замусолен/задрочен (нужно подчеркнуть), а вот озвучка непвохая, монтаж тоже непвох (правда, сразу видно инородные куски, потому что рисовка отличается (а вот если бы выкрутил цветокор впизду, такого бы не было!!11!)), музыка так-сяк. Я б поставил Шипу 6 твердых «л» из 10.

З.Ы. А еще я заметил некоторое сходство Шипа с «Будулаями». Со вступлением «Будулаев». Только там стена текста идет на фоне статичных картинок, а здесь мелькающих кадров. И диалогов нет. Фить ха!

…по прозвищу «ШИП»: 20 комментариев

  1. Человек

    Я ЗНАЮ! Надо делать серии про новых персонажей в той же вселенной! Как в «Городе Грехов».

  2. Хрен знает кто

    Bad Pupsic, а ты поменяешь постер? А то этот не фантан. Попробуй взять постер «Города Грехов» и нацепить на него моськи персонажей из мультика. Я пробовал, вышло круто.

    1. Bad Pupsic

      Мне самому постерок нынешний по душе. Не хочется менять. Да и переделывать постер под Город Грехов — это слишком уж топорный намек на одну из пародируемых вселенных.

      1. ыввыффвы

        это прекрасно
        особенно порадовали треки из mean guns, лучшего фильма всех времен и народов

        1. Bad Pupsic

          У меня тоже «Крутые Стволы» — самый любимый фильм всех времен, кстати.

  3. Dr. Strangelove

    Эта короткометражка заслуживает того, чтобы оказаться в Топе 50 лучших Смешных Переводов!

    1. Bad Pupsic

      Благодарю! К сожалению, короткий метр в базу сайта как полноценный перевод не попадает, а значит и на различные топы да награды претендовать не может.

      1. Человек

        Слушай, если у тебя есть контакты основателей сайта, то скажи пожалуйста, что если они хотят, чтобы больше людей узнавали о них, то нужно создать и всеобщий Youtube-канал.

        1. Goodwin Автор записи

          автор 348 рецензий

          Никто ж не запрещает очередному гению совершить чудо и позаливать на Ютуб видеоряды, защищаемые авторскими правами, с музыкальным сопровождением, защищаемым авторскими правами. В жизни есть место подвигу

          1. Человек

            Ну не обязательно выкладывать фильмы. Можно выкладывать новости сайта в виде аудио, или трейлеры к новым проектам или различные рубрики в виде аудио (типа Топа 50, Мертвые проекты и т.д.). Короче можно покреативить. Меня всегда огорчало, что множество людей не знает об этом сайте, а общий канал на Youtube — это идеальное поле для само-рекламы.

            1. Goodwin Автор записи

              автор 348 рецензий

              Это круто, конечно. И я всецело за, если кто-то будет подобным заниматься.
              Важно понимать, что «информационным сопровождением» АВП (если этом можно так назвать) занимается несколько энтузиастов на фактически некоммерческой основе. И свободного от семьи-работы-итд времени у них хватает только на этот сайт и немножко на трекеры. Даже группа ВКонтакте ведётся по остаточному принципу, там кроме репостов контента нет.
              Steb, например, давеча грозился телеграмм-канал АВП вести, ну и где он?)) Так и с ютубом.

              1. Человек

                Ну чтож. Как говорил классик: «Если хочешь сделать что-то хорошо… сделай это сам».

              2. Хрен знает кто

                Значит придется ждать, когда какой нибудь человек займётся этой проблемой. Амбициозный Кино-Хрендер (где бы он ни был) или ещё кто-то.

            2. Слон, который Доктор

              А в чем проблема? Поиск в Гугле выдает этот сайт на 3 строчке по запросу «смешной перевод». Кому надо, легко найдут.

  4. Vladimir

    Сразу вспомнился Город Грехов…
    Марв, и его месть за Голди.
    «Я буду идти по трупам к истине»)))
    Круто получилось. Продолжайте пожалуйста.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.