Ребятня 3

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмНеудержимые 3
Студияser6630
Режиссёрser6630
ЦиклРебятня
Дата выхода29 июля 2015
Продолжительность2ч 11м
МатПрисутствует

Описание:

Сталлоне, Стэйтем и остальные члены команды сходятся лицом к лицу с Мэлом Гибсоном, многие годы назад основавшим бизнес по продаже всего, что можно продать. Впоследствии Гибсон становится безжалостным торговцем оружием и ворованных оригиналов новых фильмов. Или, по крайней мере, он сам так считал. Теперь Гибсон, один раз уже сумевший обмануть смерть, поставил себе цель покончить с «Ребятней» — но у Сталлоне на этот счет свои планы. Сталлоне решает, что в его борьбе «свежий» подход можно противопоставить старым методам, и пополняет ряды актерами, которые моложе, быстрее и технически более тупые. Так у членов команды «Ребятни» начинается новая эра. Последняя миссия превращается в столкновение между представителями классической старой школы и экспертами в АНГРИ БЁРДС.

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков 6 (7 - 1)

Это кино про крутых ребят — в смешном переводе.
Прекрасная работа для тех, кто способен ждать и любить взрывной ситуативный юмор. Читать далее →

Это кино про крутых ребят — в смешном переводе.
Прекрасная работа для тех, кто способен ждать и любить взрывной ситуативный юмор.
Автор перевода верен себе: неприлично много и задорно юморит, хохмит и каламбурит — даже уши не успевают отдохнуть, а улыбка не сходит с лица.
Весьма непросто выделить что-то особенное в этой огромной массе острот и приколов… Чего стоят только стёб и подколы персонажей друг над другом по поводу участия (съёмок) в разных старых фильмах. Словом, смеялся я часто и от души!
Также очень доставляет эта винтажная манера переводчика озвучивать несколько монотонно и почти без эмоций (особенно когда персонаж говорит какой-нибудь анекдот или матерится).
Ненормативной лексики в переводе хватает, но она здесь по делу и к месту; в конце концов — просто смешит (моралистам и пуританам просьба — не беспокоиться и помолчать).
Несказанно прикольно. Спасибо, очень понравилось!

Как снять без особых напрягов типичный боевичок и заработать бабла? Нужно взять известных актеров, слепить маловразумительный сценарий, набросать кучу клише из 80-90-х, поубивать массу народу Читать далее →

Как снять без особых напрягов типичный боевичок и заработать бабла? Нужно взять известных актеров, слепить маловразумительный сценарий, набросать кучу клише из 80-90-х, поубивать массу народу, не показывая при этом кишок и крови, сдобрить все это незамысловатыми шутками, назначив кого-то клоуном. Это все знает Сталлоне. В итоге в «Неудержимых» взрослые дяди поиграли в крутых перцев и сняли кассу. Правда, слив фильма в сеть до премьеры слегка это подпортил (а Ser6630 не преминул ввернуть шутку по этому поводу).
Как без особых напрягов сделать смешной перевод и занять свое место в хит-параде смехопереводчиков? Взять типичный боевик с известными актерами, не заморачиваясь по поводу сценария и имен героев, набросать приколов и ситуационных шуток, не стараясь их связать с сюжетом, подбавить мата и пошлости, озвучить без стараний изменить голос и ввернуть эмоции. Это все знает ser6630. В «Ребятне 3» автор развлекся и дает развлечься зрителям.
В этих смыслах «Ребятня 3» – типичный продукт от Ser’a. Зачем нужно было выдворять из каталажки Снайпса, нападать на какой-то порт и т.д.? Ответа вы не найдете.
Главное, что напрягает, это не отсутствие вразумительного сюжета и эмоций в голосе, нет. Напрягает манера автора называть героев именами актеров. И задранный среднечастотный тембр голоса, а-ля VHS. И все же «Ребятню 3» я рекомендовал бы к просмотру любителям смешных переводов без заморочек по поводу сценария. Потому что это весёлый стёб над оригиналом, а Ser6630 мастер юморить по ситуации, зачастую хрен знает о чем.

«Ребячество. (опус №3)»
Всё началось с того, что злодей Мэл Гибсон подло похитил у Сера6630 сценарий третьей «Ребятни» накануне озвучки. Всю папку. Вместе с диалогами. Читать далее →

«Ребячество. (опус №3)»
Всё началось с того, что злодей Мэл Гибсон подло похитил у Сера6630 сценарий третьей «Ребятни» накануне озвучки. Всю папку. Вместе с диалогами. Уцелела только роль Бандераса, находившаяся ещё в печатной машинке. Но коварный план Гибсона – снять сливки с релиза «Ребятни 3» — с треском провалился. Сер6630 всё равно пришёл к финишу первым. Не учёл Мэл способностей Сера озвучивать диалоги персонажей экспромтом, по обрывкам сценария, оставшимся в памяти. Знай, гад, наших! А я, со своей стороны, постараюсь восстановить похищенный сценарий. Для тех, кто не во всё «въехал», в процессе просмотра.

Дело было так. Ну, или примерно так. Труппа изрядно постаревших актёров, сидящая на финансовой мели, со вполне себе ясными перспективами (ситуация печальная, но, увы, не новая), решает «тряхнуть стариной», сняв мегафильм. Заводила Сталлоне с огромным трудом находит небогатого инвестора в лице Харрисона Форда, и съёмки начинаются. Реквизит, из-за стеснённости в средствах, покупают из-под полы у какого-то прапора с ближайшей в/ч. Во-от! (боеприпасы-то – боевые). И всё бы ничего, актёры ведь стреляют, как актёры. Ну, в смысле целкости. Да на беду у Гибсона, по сценарию, в руках оказывается снайперка. Из неё же хрен промажешь. Ну Гибсон и попал. И не он один. Попали все, как кур в ощип. В перспективе – полиция, следствие и – «Встать! Суд идёт!» Учитывая возраст – всем, считай, пожизненное. Тут тебе и скупка краденного оружия, и финансовые махинации, и нарушения правил техники безопасности, повлекшие… Короче, полный П. На счастье, Крюса успевают довести до лазарета живьём, Форд, на последние бабки инцидент прикрыл, но что дальше делать? Денег на окончание проекта нет, Крюс в больнице, Форд предъявляет финансовые претензии и, в довершение ко всему, виновник происшествия – Мэл Гибсон – с перепугу сбежал, прихватив все отснятые материалы. И теперь ещё, гад, ищет на них покупателя. На собрании в баре Слай предлагает использовать боевой «реквизит» по назначению и свершить страшную мстю над поганцем Гибсоном. Но коллектив такая перспектива отнюдь не вдохновила, и тогда  Сталлоне родил очередной гениальный план. Через своего старого импресарио он решил найти безработных каскадёров с тёмным прошлым и пообещать им сделать из них звёздных актёров, если они помогут ему отобрать у Гибсона похищенные материалы. Каскадёры, под влиянием авторитета Сталлоне, соглашаются и понеслась… И ничего, что мафиозные покровители Мэла Гибсона лишили Слая его новой труппы —  посчитав, что план Сталлоне не столь утопичен, как в начале казалось, «старая гвардия» из чувства справедливости, подкреплённого чувством голода, тоже решает войти в «дело». Но и Гибсон, и мафиозные покупатели фильма вовсе не горят желанием с фильмом этим расстаться. Заманили Слая со товарищи в предназначенную к сносу гостиницу, заминировали и уж совсем была Гибсонова победа, да не учли злодеи, что Пауэлл – действующий чемпион Монголии по «Сапёру»… Короче, вместо — Бумц! Вышел — Упс!

Дальше объяснять нечего – всё на экране.

Все эти коллизии сюжета, по замыслу, должны были раскрываться в диалогах и если бы не цейтнот… Лучший экспромт, как известно, тот, который хорошо отрепетирован. А если времени мало, то не спасает даже врождённое чувство юмора Сера6630 и благоприобретённое с его подачи чувство юмора Бандераса. Вместо изначально задуманной «Ребятни 3» получилось, по гамбургскому счёту,  ребячество… Проклятый Гибсон!

Годнота. Как всегда. Няшный стёб над идиотским оригиналом. В оригинале реально задолбали героический пафос, неуместные клоунские шютки юмора и беспросветное бессмертие героев. Читать далее →

Годнота. Как всегда. Няшный стёб над идиотским оригиналом. В оригинале реально задолбали героический пафос, неуместные клоунские шютки юмора и беспросветное бессмертие героев. А рядовые бойцы главного антагониста с каждой частью становятся всё неадекватнее — соревнуются, кто быстрее умрёт, вылезают в любой ситуации на открытое пространство, словно им тут высадка в Нормандии. Это и раньше напрягало, а теперь вообще фейспалм абсолютный, ну полная же невменяемость — я такие фильмы в оригинале точно смотреть больше не смогу. Творящийся на экране дебилизм может существовать только рядом с диалогами Сера6630. Бандерас шикарен. Гибсон шикарен. Снайпс мегашикарен. Монолог Форда о съёмках в «Индиане» — убермегашикарен. А парочки Слай-Стэтхем и Арни-Джет — это просто очень трогательно.

Сюжет, как всегда, лишь чуть скоррентирован, изменений крайне мало. Зато мотивация Гибсона в контексте того, что пираты сделали с третьими «Неудержимыми», очень доставляет.

Третьи «Неудержимые», в отличие от прошлых частей, прошли мимо меня. Судя по всему, слава Богу, потому что на экране уж совсем абсурд творится Читать далее →

Третьи «Неудержимые», в отличие от прошлых частей, прошли мимо меня. Судя по всему, слава Богу, потому что на экране уж совсем абсурд творится, а количество персонажей-«мебели» может посоревноваться с знаменитым по этой части ГП-4.
Присоединяюсь к тем, кто считает эту часть «Ребятни» самой удачной. Во-первых, появился…нет, не пугайтесь, не сюжет…но нечто вроде стволовой шутки про украденный и проданный Мэлом Гибсоном фильм (а «Неудержимых-3» и правда на трекерах зарелизили раньше, чем в кинотеатрах), и значительная часть остальных шуток вешается на эту леску. Пародия или смешной перевод про съемки оригинального фильма — прием избитый, но в данном случае получилось очень органично.
Во-вторых, крайне удачно получилось у serg6630 раскрыть толпу новых персонажей, особенно Ронду, Бандераса, Форда и Мэла Гибсона (последний вообще шикарен). В-третьих, наблюдается концентрированный вал шуток над франшизой вообще, над спойлерами, над другими боевиками и ролями актёров. Присутствуют в явной форме и отсылки к другим переведенным автором фильмам. Никуда не делись шутки про еду, зато пошлости стало заметно меньше. И, может быть, мне показалось, мата тоже стало меньше, больше именно ситуативного и околокинематографического юмора.
Получилась зачетнейшая пародия на провальный оригинал. 8 из 10. Теперь у меня этот видеоряд исключительно с «Ребятней» и ассоциируется. Я пополнил число тех, кто, «ждет следующих «Неудержимых» только ради «Ребятни-4». Кинопоиск, кстати, намекает на 2017-й год.

Окунувшись в атмосферу переводов ser6630, начинаешь осознавать несколько вещей. С одной стороны, автор выбирает к озвучке исключительно специфический типаж фильмов и персонажей Читать далее →

Окунувшись в атмосферу переводов ser6630, начинаешь осознавать несколько вещей. С одной стороны, автор выбирает к озвучке исключительно специфический типаж фильмов и персонажей, которые, в некотором роде, уже являются пародией на самих себя, частично несут в себе некоторый мрачный юмор, и по этой причине абсолютно непригодны для «смешного перевода» с канонической точки зрения (для справки: классическая болванка для смешного перевода – это позитивная, легкоузнаваемая широкими массами зрителя достаточно пафосная картина с элементами фантастики [или полностью фэнтези], с яркими [а не потускневшими] героями). С другой стороны, у Ser-а каким-то чудом выходит не только очень удачно дублировать эти «неподходящие» картины, но и иногда заставить работать «на себя» даже их музыкальное сопровождение, которое в третьей Ребятне особенно выгодно подчеркивает переводческие «выкрутасы». Складывается ощущение, что некоторые саундтреки накладывал сам переводчик (а может, так и есть?). Да и вообще – подобный «фирменный» стиль подхода к смешному переведу заставляет сожалеть, что никто не догадался лет 20 назад поозвучивать в подобном ключе боевики-пиратки с теми же Сталонами и Шварцами… была бы бoмбa.
Это я к чему? А к тому, что, как и воображаемый переводчик тех времен, ser6630 – вне конкуренции. То есть даже при наличии в современном «цехе» великого множества коллег, Ser может составить конкуренцию только самому себе. Ребятня-3 это прекрасно иллюстрирует. Ребятню (как и другие произведения автора) невозможно сравнивать даже с чем-то типа «Хищного придурка» или «Дэр пароль»… это несколько иная «реальная виртуальность», не хуже, не лучше, просто другое… Уважаю данного переводчика за кропотливо поддерживаемую им стабильность стиля озвучки, точно выверенный градус юмора, отсутствие неожиданно-рискованных экспериментов, и при всем этом – достаточно высокую техничность при построении сценариев. И опять же, Ребятня-3 все это очень выгодно подчеркивает. Шутки практически неповторяющиеся (нарицательные имена не в счет), «легкоусвояемые» слушателем в любом состоянии, очень точно соответствуют видеоряду (вплоть до жестикуляции героев). Да, все выглядит просто, грубо и незамысловато, типа, солдатский юморок… но в этом ведь соль.
P.S. По моему личному мнению, «Ребятня-3» на фоне предыдущих частей таки чуток слабовата… Но вот БЕндерос в оформлении Ser6630 – красава, вытягивает для картины пятерочку по пятибальной.

Классный перевод, Сер6630 не растерял хватку. Наверное, третья «Ребятня» — лучший фильм цикла. Во многом это получилось из-за большего, чем обычно, количества удачных персонажей. Читать далее →

Классный перевод, Сер6630 не растерял хватку. Наверное, третья «Ребятня» — лучший фильм цикла. Во многом это получилось из-за большего, чем обычно, количества удачных персонажей. В оригинале большинство из них вообще не нужны и выглядят по-идиотски. Они — раздражающая массовка массовкой на фоне и без того запредельно замассованного фильма. И переводчик не простил им этого.
Стэтхэм для меня по-прежнему лучший персонаж «Ребятни». Хотя теперь у него появился сильный конкурент в лице Бандераса. В оригинале Бандерас — навязчивый говорун с потугами шутить, и всё это получается настолько уныло, что только раздражает. В переводе же его его самоотречённость ради работы со Сталлоне показана великолепно — на всё пойдёт, и даже дальше. Проходное, но знаменитое в узких кругах мясо — типа той блондинки (она в реале гипермегачемпионка по каким-то мордобоям) и прочего молодняка — в переводе превращается из ненужного довеска в шикардос. Разве что я всё ждал, что одного из новичков опустят упоминанием о том, что он среди прочего говна снимался в «Сумерках».

Жаль, что «Неудержимые» закончились. Подобную солянку в таком стиле можно было бы стебать вечно.

Годный фильм. Терпеть не могу такие боевики как жанр, но в озвучке ser6630 смотрю с удовольствием. Читать далее →

Годный фильм. Терпеть не могу такие боевики как жанр, но в озвучке ser6630 смотрю с удовольствием.

Правда, все равно надеюсь, что однажды он возьмется за какую-нибудь фантастику, фэнтези, приключения, исторический фильм или даже хоррор. Классику Стивена Кинга было бы шикарно в его озвучке увидеть, например.

Ребятня 3: 13 комментариев

    1. Сергей

      В оригинале от просто очень много говорит. Не шутит а говорит. Чем в общем то и бесит всех вокруг))))

    1. Дитя ЦветовДитя Цветов Автор записи

      Не согласен. Возможно, послабее второй части, но на уровне с первой.

  1. Acid_Ozheg

    Всё на уровне,классно сделано,а кого не устраивает что то,смотрите в оригинале и не ебите мозг.

    1. goodwingoodwin

      Из трёх фильмов ser6630 2015 года «Ребятня 3» наименее популярна у народа почему-то. То ли потому что триквел, то ли потому что раньше вышла, то ли потому что два других фильма более распиарены (продвижению «Плана П.О.Бега», например, имхо, здорово помогло признание переводом года) Мне «Ребятня 3» больше всех из троицы понравилась. Самое то по балансу шуток и сюжета.

  2. polyhedron

    Годная работа. Улыбку на лице тянет автоматом. Серж,спасибо за хорошее настроение,по-больше релизов!!

  3. SolitudeSolitude

    Блин, копирую сам себя, хорошая озвучка негодного фильма.
    Эти неудержимие с баааальшим трудом могут догнать фильмы тех же актеров 80-90-х годов. Вроде и все тоже, но старички то уже не тянут.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.