Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Дело пропавших боксеров

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматКороткометражный
ИсходникТайна третьей планеты
СтудияNon Stop Production
Режиссёрыtolicksson, M.C. Jocker
Дата выхода
Время35м
МатЗапикан
МонтажПрисутствует

Описание:

В 3008 году человечество и прогресс достигли необычайных высот. Генная инженерия, нанотехнологии, межзвездные путешествия давно стали привычным делом. Но несмотря на это, человечество все равно оставалось прежним — войны, коррупция, организованная преступность, алчность все равно шли бок-о-бок с человеком. И в этот самый момент кто-то очень умный предложил: а почему бы нам не создавать литературных героев — Илью Муромца, Алешу Поповича, Даньку, Яшку Цыгана, товарища Сухова, Шерлока Холмса и доктора Ватсона.Все они практически лишены слабостей, но каждый из них наделен разными благородными качествами: честность, доброта, верность,самоотверженность, бескорыстие и т.д. Но и здесь не обошлось без проблем — Илья Муромец лежал 30 лет и 3 года, Товарищ Сухов — все время шатался по пустыни, а у Шерлока Холмса из-за опиума начались галлюцинации в виде маленькой девочки, которая ходила за ним по пятам и задалбывала всех своими вопросами. Фильм» Шерлок Холмс и доктор Ватсон, дело пропавших боксеров»- это стеб, прикол, пародия ,юмор, гротеск. Добро пожаловать в будущее.

Рецензии:

Рейтинг критиков -1 (1 - 2)

Отлично выполнена озвучка — дубляж с максимальным сохранением голосов-интонаций оригинальных персонажей, особенно, всяких роботов и громозек. У некоторых голос изменён Читать далее →

Отлично выполнена озвучка — дубляж с максимальным сохранением голосов-интонаций оригинальных персонажей, особенно, всяких роботов и громозек. У некоторых голос изменён — Селезнёв/Шерлок, Весельчак У/Виктор Фёдорович — но реализован круто. Хорош и музыкальный саундтрек.
В смысловом же плане перевод — крайне узкий троллинг Украины. Киев, Клички, Черновецкий, троещинские гопники и всё такое. А может, это не троллинг, а стёб. Который не налезает на видеоряд, выглядит инородно и навязчиво. В 2014-м торрент-раздача этого перевода вызвала бы нехилый хохлосрач в комментах, да и сейчас может. Внятного сюжета нет, всё очень фрагментарно. Без знания темы всё выглядит тупо. Это как я бы перевёл фильм, в котором простебал бы жизнь своей соседки — без разъяснения, почему важно, что у кошки Хаврошки любимое место отдыха на собачьей будке, и какой смысл в том, что была спилена такая-то яблоня у забора. Но соседка-то знает! Вот она взбесится! А сосед через улицу, который тоже в курсе всего, поржёт, ура.

Шутки иногда забавны, иногда банальщина. Хватает цитат из советского кинематографа.

Несмотря на пару критических отзывов, мне переозвучка мультика понравилась. По крайней мере, это было довольно забавно. Примерно в те же годы, когда вышел этот мульт, я смотрел озвучку «Простоквашина» и «Ёжика в кумаре». Это была та ещё жесть, тут хотя бы без мата обошлось. Читать далее →

Несмотря на пару критических отзывов, мне переозвучка мультика понравилась. По крайней мере, это было довольно забавно. Примерно в те же годы, когда вышел этот мульт, я смотрел озвучку «Простоквашина» и «Ёжика в кумаре». Это была та ещё жесть, тут хотя бы без мата обошлось.

О персонажах. Понравился звонкий девичий голос — люблю, когда звук соответствует картинке. Вообще озвучка на хорошем профессиональном уровне. Разговор Холмса с Кингом в начале вызвал неслабый когнитивный диссонанс, потому что в оригинале Громозеку озвучивал тот же Ливанов.

Шутки местами очень хороши, чувство юмора у авторов в порядке. Есть небольшой стёб над видеорядом (особенно меня рассмешил эпизод на Шелезяке), но сильно он исходный мультик не извратил. Сразу бросается в глаза чрезмерное «украинство» этого проекта. Авторы явно в теме, где какие гопники обитают.

Саунд-трек представляет собой нагромождение мелодий из кинофильмов и несколько других чукотских композиций. В репликах героев также присутствуют заимствования из фильмов. Местами чувствовались параллели с «Обителью козла» — в паре моментов одинаковая музыка использовалась.

Единственное, что немного портило впечатление от просмотра, это вышеупомянутый перебор с Украиной: слишком кулуарно, уже неактуально и непонятно для широкого круга зрителей. Хотя лично мне было наплевать, что я не знаю большинства прозвучавших имён, кроме Ющенко и Кличко.

Еще одна версия переозвучки «Тайны третьей планеты», более ранняя.
В явном виде присутствует альтернативный сюжет. Идея использования литературных героев (Холмс, Ватсон, Лестрейд, миссис Хадсон) мне понравилась, а вот изобилие политических персонажей того времени (Клички, Дон Кинг, Ющенко-Янукович, Черновецкий-Омельченко) — не слишком порадовало. Ход с Алисой-галлюцинацией неплохой, но отыгран посредственно, что это за галлюцинация, которую видят все остальные? Читать далее →

Еще одна версия переозвучки «Тайны третьей планеты», более ранняя.
В явном виде присутствует альтернативный сюжет. Идея использования литературных героев (Холмс, Ватсон, Лестрейд, миссис Хадсон) мне понравилась, а вот изобилие политических персонажей того времени (Клички, Дон Кинг, Ющенко-Янукович, Черновецкий-Омельченко) — не слишком порадовало. Ход с Алисой-галлюцинацией неплохой, но отыгран посредственно, что это за галлюцинация, которую видят все остальные?

Удачные шутки попадаются. Много отсылок к советским фильмам. Однако с «региональным» компонентом явный перебор. За пределами Украины топоним Троещина и марка «Мивина» мало кому известны. Ушаны разговаривают на-украинском, что опять же порадует не всех. Перебор и с приколами «на злобу дня» — неудачные попадания украинских ракет, диоксин, отношения внутри украинского политикума и т.п. Мат — 1 раз за фильм, запикан.

В техническом отношении всё хорошо. Звуковая дорога оригинала удалена, но звуковые эффекты скурпулезно восстановлено. Озвучка отличная, многоголосая (в наличии втч и женский голос). Присутствует попытка озвучить персонажа Холмса «Ливанов-стайл», подход ТриЭса в «Стартреше» мне больше понравился. Саундтрек подобран удачно и разнообразно.
Вовсю используется монтаж, исходник серьезно подрезан. Много статичных и двигающихся видеоэффектов (надписи, плакаты и т.п.).

В техническом отношении заметно качественнее, чем работа geng19 («Пятый элемент: Детство Лилу»), но в содержательном — слишком местячково и слишком «на злобу дня». 5из10. Жителям Украины этот фильм явно будет интереснее, чем всем остальным.

2 thoughts on “Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Дело пропавших боксеров

  1. Yazon Nick

    Постоянная ссылка https://yadi.sk/i/TZpf-aQUrDbLB
    Non-Stop Productions (Нон-стоп продакшн) — российская кинокомпания, занимающаяся производством полнометражных фильмов. Ключевые фигуры: Сергей Мелькумов (Махачкала) и Александр Роднянский (Киев).
    Фильм явный эксперимент пиар технологий. Сделали, изучили реакцию аудитории, и забили. И это хорошо.

  2. Аноним

    Это не просто смешно, это охрененно СМЕШНО!!

    Чуть подрихтовать сюжетную мотивацию и 10/10 однозначно!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.