Украйзис

Тип переводаАльтернативный перевод
ФорматПолнометражный
ИсходникОбитель зла: Проклятие
СтудияИзбранные
РежиссёрNobody
Дата выхода
Время1ч 30м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Когда президент Украины Пётр Порошенко уехал в Европу за деньгами, ополченцы отвоевали Юго-Восток и начали наступление аж до самого Киева. В это время управление страной взяла на себя член партии «Свобода» Ирина Фарион. Сколько будет продолжаться война? За кем правда? Простой сотрудник ОБСЕ решает лично разобраться в происходящем.

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков -5 (1 - 6)

Посмотрел. Кино хорошее. Порадовала нейтральная позиция по главному вопросу, что встретишь сейчас редко. Читать далее →

Посмотрел. Кино хорошее. Порадовала нейтральная позиция по главному вопросу, что встретишь сейчас редко.

Сделано достаточно качественно, грамотно, с юмором, но все же не для всех. Я люблю политическую сатиру и поэтому мне, конечно, понравилось. Но если смотреть в контексте всего творчества данной студии, то объективно надо констатировать, что это менее массовое кино получилось, чем те же «Судебные Страсти». Этакая эволюция «Губернатора» скрещенная со «Свободным Взглядом» и разбавленная шутками подобными тем, что были в «Страстях» (эффекты типа вставок с голым Ляшко и т.п.).

Хотелось бы большего разнообразия голосов, особенно женские голоса на озвучку женских персонажей. Тут уже некий стереотип: или одноголоска (Гоблин, Сер6630, частично Гонфильм и т.д.) или как минимум на два голоса — мужской и женский. А три-четыре мужских на всех персонажей обоих полов как-то не лучший вариант, имхо.

Музыка ненавязчива, как всегда подчеркивает видеоряд и закрывает тишину, собственная 3D-графика понемножку, но продолжает развиваться.

В общем, кино приятное, кино интересное, кино рекомендованное зрителю, способному подумать и не имеющему непробиваемых стереотипов. Но не чисто развлекательное. Хотя пара убойных шуток точно есть!

p.s.: Немезисов надо было все-таки назвать братьями Кличко, и пофиг, что их трое.))

На протяжении десяти лет «Избранные», одни из первых членов Альянса, однако не особенно замеченные и одобренные широкой публикой, занимались исключительно циклом «Губернатор»: про самого Губернатора, про участкового, про судью Попова… Но в какой-то момент произошел релиз «Украйзиса» – смешного перевода CGI-мультфильма Resident Evil: Damnation, внезапно, не принадлежащего к циклу «Губернатора». Читать далее →

На протяжении десяти лет «Избранные», одни из первых членов Альянса, однако не особенно замеченные и одобренные широкой публикой, занимались исключительно циклом «Губернатор»: про самого Губернатора, про участкового, про судью Попова… Но в какой-то момент произошел релиз «Украйзиса» – смешного перевода CGI-мультфильма Resident Evil: Damnation, внезапно, не принадлежащего к циклу «Губернатора». Можно сказать, что это хороший выбор для тех, кто хочет ознакомиться с творчеством студии, не заморачиваясь с незнанием старых сюжетных линий. Но обо всем по порядку…

«Украйзис» повествует о том, как война между Украиной и Россией пошла другим путем, в результате чего Украина стала государством-изгоем, отвергнутым США и ЕС и возглавляемым украинской националисткой Ириной Фарион. На улицах Киева солдаты ополчения ведут усиленную борьбу с местными мутантами и украинской армией. Посреди сего кадухиса появляется агент ОБСЕ, который должен остановить безумие и столкнуться с Фарион. В этом деле также замешаны китайский посол и бывший жених Ирины, Александр, с ними агенту придется еще скооперироваться против врага…

Режиссер и главный сценарист Nobody взял на себя ряд основных и второстепенных персонажей, которые получились ни сахар, ни соль. Просто проходные персонажи – от китайского посла до помощника Фарион. А прославленный своей дерганой и неоднозначной оцененной анимацией монтажер PiDi и подборщик саундтрека Участковый Сидоров озвучили основные роли – безымянного протагониста и Ирину соответственно, с задачей они справились на уровне, убедительно. Анимация местами вышла забавной, но чаще всего выглядела тормознуто, забагованно и нелепо. Саундтрек тоже вышел неоднозначным – часть композиций раздражали, а из понравившихся я запомнил только Sabaton – Panzer Battalion. Общая идея не вызывает интереса, сам перевод заумными темами и диалогами не располагает.

Как я ранее говорил – этот перевод идеален для знакомства с «Избранными». Вот только знакомство может выйти как хорошим, так и плохим. Мораль сей басни (все политики продажны и зависимы), если ее так можно назвать, вызовет либо недовольство, тем самым с ходу сделав «Украйзис» предметом проукраинских диспутов, либо недоумение относительно целевой аудитории, которая этот абсурд примет должным образом. Я бы не сказал, что «Украйзис» мне не понравился, но советовать не стал бы.

Сыро и тупо. Махровая клюква.
Исходник для перевода, похоже, выбирали таким образом, чтоб в него вписалась 3Д-анимация от ПиДи. Читать далее →

Сыро и тупо. Махровая клюква.
Исходник для перевода, похоже, выбирали таким образом, чтоб в него вписалась 3Д-анимация от ПиДи. Если это безобразие вообще можно назвать анимацией.

Персонажи… В «Судебных страстях» были персонажи. Попов, блондинка, Джиоева, негр. В «Украйзисе» Избранные вернулись к шаблонным и схематичным персонажам «Губернатора», основная функция которых — произносить банальную чушь (привет сценаристу) и нелепо двигаться (привет аниматору). Наличие среди персонажей Фарион демонстрирует, что создатели пыталсиь сделать перевод на злобу дня, но опоздали на год (слово «фарион» было актуальным максимум пару дней в паре новостей). В общем, вычленили из приснопамятных событий никчёмную, ни на что не влияющую бабу и попытались сделать её одним из главных персонажей.
Если автор берётся ковыряться в выгребной яме, которую до него переворотили легионы других, то нужно сделать актуально, умно, адекватно. Или просто высокохудожественно, интересно. Ничего этого в «Украйзисе» нет. Есть только явное желание присоединиться к тем самым легионам, которые уже плескались в жиже обсуждения событий украинского политкризиса. Более мягко — паразитирование на острой теме. Авторы не сказали ничего интересного, ничего адекватного, ничего умного. Пережевали сто раз пережёванное до них — только своими избранными жевательными органами. Осветить данную тему столь скучно и банально — это ещё надо суметь. Навевало сон.

Это мое первое (и, возможно, единственное) знакомство с творчеством Избранных… Поэтому постараюсь охарактеризовать его непредвзято, хотя вряд ли получится. Фильм для просмотра непростой… Читать далее →

Это мое первое (и, возможно, единственное) знакомство с творчеством Избранных… Поэтому постараюсь охарактеризовать его непредвзято, хотя вряд ли получится. Фильм для просмотра непростой… Для понимания тоже. Сюжет выписан достаточно внятно, но все же без прочтения анотации с первого раза можно и не «въехать» во все нюансы. С технической стороны сделано в лучших традциях лучших шедевров лучших переводческих студий альянса, то есть, практически идеально. Выполнено все в виде качественного геймплея (обожаю такий стиль). Прекрасная озвучка персонажей в стиле классического шекспировского театра – исключительно мужские голоса. Отличные звуковые эффекты, хоть и часто повторяющиеся (вот только рингтон с Мегабобровских пиратов передирать не стОило)… и подборка саундтреков очень сбалансирована… Вообще, в картине чувствуется отчаянное стремление авторов перевода соблюсти этот самый баланс во всем… но… не получилось, по моему мнению. Хочется надеяться, что это не вина создателей, а просто особенности первичного видеоряда подбивают «перегнуть палку» в ту или иную сторону, ибо данный мультик как бы сам просится к тематическому переводу… совковое оружие и амуниция, постсовковый антураж и все такое, но вместе с тем категорически принуждает обыгрывать сюжет с позиций, скажем так, одной из сторон этого самого «сюжета». К чести режисера озвучки следует признать, что присутствуют попытки компенсировать однобокость – во врезках, в посттитрах и т. д. Данный перевод не является смешным в прямом смысле слова. Наличие юмора, конечно, обозначено, это бесспорно, но вот решающей роли он (юмор этот самый) не сыграл. Если рассматривать перевод в контексте текущего времени и текущих событий, то это, скорее, жесткая сатирическая альтернативка. И каждый зритель может сам сделать выводы из услышанного (ну и увиденного тоже), возможно, радикально противоположные. Ибо принципы диалектики еще никто не отменял. Я же лично оцениваю данный перевод сугубо негативно исключительно из-за его… мягко говоря…. «недоречностi», что ли…

Если «Судебные страсти» были шагом вперед (и даже прорывом), то «Украйзис» — это два шага назад. Читать далее →

Если «Судебные страсти» были шагом вперед (и даже прорывом), то «Украйзис» — это два шага назад. Первый фильм посмотрел с удовольствием и буду пересматривать, второй — за три подхода и с большим трудом.
Сама идея показать, мягко говоря, убожество и недалекость обеих сторон украинского конфликта, была хорошей. Но вот реализация оказалась очень слабой. Самое главное — катастрофически неудачно выбран видеоряд для такого сюжета. Укротему-2014 нормально раскрыть, на мой взгляд, мог бы только многофильмовый монтаж, причем в кресле режиссера нужен Нойманн (достройте кто-нибудь дом за него, а?), а в качестве монтажеров — люди из Дебохподаст (это я что-то замечтался). Выбор анимационного фильма из серии РезидентЭвил для политической темы — это уже провал.

Если в начале «Украйзиса», когда идет беготня героев среди «хрущевок» и в кабинетах, это еще смотрится (пусть и с вялым интересом), то когда начинается беготня монстров по подземельям, «сова» сюжета уже откровенно не натягивается на «глобус» видеоряда. Само наличие монстров, скачущих по экрану, вообще вразумительно не объяснено.
Саундтрек, в отличие от видеоряда, заявленной тематике соответствует, причем крайне разнообразен (несколько композиций я даже возьму на карандаш).
Работа над анимацией и видео-/фотовставками произведена грандиозная, однако далеко не все уставки удачны. Анимация, когда персонажи разговаривают и при этом машут руками как на ветру, выглядит ужасно. Уж лучше было взять отрезок из какого-то фильма, где похожие персонажи сидят за столиком. С аудиоприколами (звуки, соответствующие ударам и т.п.) — явный перебор. Да и в фильме, претендующем на серьезность они вообще не слишком уместны. Удачные шутки и подколы обоих сторон конфликта в «Украйзисе» присутствуют, но они тонут среди банальностей и убожества видеоряда.
Последние десять минут фильма — лучшие (только мало кто до них досмотрит). Тут тебе и здравые мысли, и изображенный с помощью графики PiDi хэппи-энд.
Подводя итог: замах на рубль, удар на копейку. 4 из 10. Могу порекомендовать к просмотру только поклонникам «Избранных».

Данный фильм продолжает печальную традицию студии Избранные производить унылые тухляки. Похоже, «Судебные страсти» так и останутся единственным – случайным – исключением из правила. Читать далее →

Данный фильм продолжает печальную традицию студии Избранные производить унылые тухляки. Похоже, «Судебные страсти» так и останутся единственным – случайным – исключением из правила.

Данный мультфильм ни о чём. Оригинал весьма посредственный, и перевод, привязанный к острой политически-социальной теме, его не спас. Жаль, что Нобади заводится только от глобальной политики. Когда он раз в жизни попытался сделать что-то неглобальное – отразить эпизод из неглобальной жизни судьи Попова – получилась интересная история. А «Украйзис» — это скучнейший отстой в стиле похождений Губернатора. Паразитирование на острой теме не добавило в саму тему, обсосанную за полтора года миллиардами самопровозглашённых экспертов, ничего нового. Сюжет сырой и рваный, персонажи не цепляют, диалоги на уровне детсада – я словно вернулся во времена просмотра губернаторских ремейков. Единственное более-менее интересное – это введение в историю, начальный монолог, но после него была сплошная нудотень. Дополненная безобразными образцами анимации от ПиДи – ничем не мотивированные дэцэпэшные размахивания  собеседников руками уже даже не смешили и не раздражали, а только вызывали жалость к аниматору, который не способен осознать, что творит позорное убожество.

Классическая тухлятина от Избранных. Похоже, у Избранных начались очередные 10 лет Смуты, после которой — возможно! – снова случайно получатся более-менее вменяемые «судебные страсти».

«Украйзис», некогда бывший «Обителью зла: Проклятие» оставляет отнюдь не благостные впечатления. Читать далее →

«Украйзис», некогда бывший «Обителью зла: Проклятие» оставляет отнюдь не благостные впечатления.
Да и к просмотру дался с четвёртого или пятого раза. Следовательно, особо заинтересовать не смог. А то, что сразу не пошло, навряд ли и апосля «вставит». Да и тема выбрана отнюдь не самая оптимистическая. Попытка представить трагические события в Украине в жанре сатирической антиутопии не удалась. Из положительно-веселящих моментов лишь всего ничего — матерная перебранка журналюги с Псаки (нарезка с ТВ) в начале и в конце, и пожалуй реплика: «Устроит, если сначала люстрируем, а потом кастрируем!»

17 thoughts on “Украйзис

  1. Дитя Цветов Автор записи

    участник студии La Condomina Entertainment, автор 140 рецензий

    Так, господа, данный перевод, конечно, политсатира, но политика сайта не изменилась — любые политические срачи здесь уничтожаются. Вне зависимости от политической ориентации комментаторов.

  2. Мишир

    Хуета из цикла: «Чо там у хохлов?» Если честно, настолько это всё задолбало что даже странно что такое делает не только кисельман…

  3. Сертам

    Просто нет слов.Впервые сталкиваюсь с политической сатирой в жанре «смешного перевода»,и просто не могу подобрать слов для выражения восхищения работой авторов.Не сказать,что работа вызывает гомерический хохот по всей линии повествования,но во многих моментах было реально страшно за свой рассудок.Спасибо,авторы!

    1. Аноним

      Это не первый. До этого был «Властелин колец 3» в переводе Гоблина.

      1. Евген

        Кстати, насколько офигенными были 1я и 2я часть, настолько сильнейшим было разочарование от 3й.

        1. dmn

          Категорически согласен. Сначало развертывающаяся интрига с бесконечно интригующей развязкой, а потом унылая пародия из помойки а-ля америкос, где все засраны до тошноты и где все еще мерзче засрано: без смысла, но понтов и срани есть полный абзац, со всеми уебищными клише, над которыми пародировали, кстати, весьма успешно, еще в 70-е. Где все засранные неумытые ковбои, где им есть как умыться, но так они мрачнее и прекраснеее в своей первозданной сраности и героического лицемерия, разумеется, как потомственные навозоместели и грабители-насильники со всеми «принципами» «религии и идеалов» есть безуловные носители «истины», истины их говно-эго, разбавленной клише их дерьмо-существа

    2. Евген

      Похоже, интеллектом Вы не блещете. Судя по отклику на данное фуфло. Впечатление, что Вы сам фильм-то и не смотрели — название и описание прочли — и всё. Каким бы индивид ни был украинофобом, эта чушь не может понравиться по определению.

  4. Аноним

    Уныло и не интересно. Лично меня хватило на восемь минут просмотра.

  5. Анноним

    Интересно смонтировали, понравилось. Лучше смотреть 2 раза, на первом часто терял сюжет фильма.

  6. Дмитрий

    Фильм понравился.
    Хотя профессиональный уровень пока не фонтан.

  7. Solitude

    Как ни странно, это вполне нормальная полит сатира(без перегибов в какую то сторону, чем достали новые звездные войны). Озвучка и прочее норм, юмор и мат, блевать не тянуло.
    Отдельные 3D вставки улыбнули.

    ЗЫ. В целом, плюс, ибо оригинал положительно терпеть не могу.

    1. MrClon

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 75 рецензий

      https://download.uft.lol/v2/s/RYy7CsMwDAD_RXNppPghO9-SxbZkcAuhJG0gCf33eiu33HDcBS-YYB7amde0LIfOw-e5psfZtr_d097gBlsv1aNKDcpMsZjq7WixEmlIWUWCIaM8KicmH1GyI-GCikaDLU6y9s0bJvIOI3fc9wc/ukrajzis.avi

      Но вообще можно просто онлайн скачать, онлайны на сайте специально так сделаны чтобы их можно было удобно скачивать. Жамкаешь правой кнопкой мыши (например) по «405p» под видео, выбираешь «Сохранить как…»

Добавить комментарий для VladLuka Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *