Вестероссия

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматСериал
Статус сериалаЗакрыт
ИсходникИгра престолов, (первый сезон)
СтудияDonskoy Production
РежиссёрДмитрий Донской
ЦиклВестероссия
Дата выхода
Время6ч 7м
МатОтсутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Представьте, что действие сериала ИГРА ПРЕСТОЛОВ разворачивается на территории России в начале 20го века… Потомки Рюрика в далекой Монголии мечтают вернуть узурпированный Романовыми престол, а над страной поднимается Алая Заря Революции…
Эддард Старк — предприимчивый губернатор Санкт-Петербурга, наживающийся на строительстве Зенит-Арены и торговле органами; Тирион Ланнистер — талантливый покер-про, обирающий до нитки встречных лохов; Джейме Ланнистер — коллектор и вымогатель Генри Ротшильд, а король Роберт Баратеон — император Николай Романов, прочно сидящий на кокаине… И процветающие по соседству Американские Штаты Зомбостана, мечтающие оккупировать весь мир… Кто в итоге попадет в Ад, кто — в Рай, а кто будет смотреть на мир из окошек Кремля — смотрите в сериале ВЕСТЕРОССИЯ…

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 «Собака Баскервиллей» (13.06.2016)
    Подробности

    Расследующие жестокое убийство проституток пограничники Вестероссии вероломно атакованы американским спецназом в канун Нового Года… В Москве при загадочных обстоятельствах умирает Премьер-министр Вестероссии… Император Вестероссийский Николай Романов отправляется в Санкт-ПетербургЪ, чтобы навестить своего друга губернатора Санакт-Петербруга Эдуарда Старкова и предложить ему стать новым премьер-министром… Дальнего родственника губернатора Ваньку Снежкова забирают в армию, несмотря на поступление в университет… Покерный профессионал Тихомир Негриану предлагает Ваньке сыграть по-крупному… В Монголии уцелевшие потомки Рюрика (Игорь и Ольга) мечтают отобрать у Романовых узурпированный престол, для чего Ольга выходит замуж за Чингисхана, а Игорь планирует с помощью Орды захватить столицу… Руфер Борька Старков залезает на питерскую башенку и видит, как императрица изменяет мужу с Генри Ротшильдом, после чего случайно теряет равновесие и падает…

  • s01e02 «Концерт «Раммштайн» в Питере» (26.06.2016)
    Подробности

    Ванька Старков лежит в коме… Выскочившая замуж Ольга Рюрикович-Чингисхан пробует пейотль, берет уроки борьбы, а также подумывает о продаже яиц (то ли Фаберже, то ли птеродактиля)… Эдуард Старков в сопровождении дочерей: металлистки Дарьи и страдающей комплексами Александры отправляется с императором в Москву… Его супруга Екатерина Старкова использует все свое кунг-фу, чтобы защитить Борьку от продавца ножей, а затем решает тоже съездить в столицу, чтобы там потусить… Ванька вместе с Тихомиром (которого тоже призвали) и с дядей Беней — отправляются на погранзаставу «Железный Занавес»… Тихомир планирует выиграть у командира заставы в покер офицерское звание и досрочный дембель… Александра Старкова знакомится с Дон Жуаном, пьянствует с наследником престола царевичем Еремеем, который по пьяной лавочке пытается убить Дарью… Робин Старков попадает на концерт «Рамштайн» в Питере, а вот его отец терпит сокрушительное фиаско в попытке попасть на концерт «Арии» в лесу…

  • s01e03 «Добро пожаловать в армию, сынок!» (06.07.2016)
    Подробности

    Эдуард Старков прибывает в Москву, где на совете олигархов получает Знак Премьерской власти, а также встречается с коллектором Генри Ротшильдом, который требует от него досрочно погасить долг по кредиту… Арья признается отцу, что сумела изготовить клише для печати фальшивых денег, на что Эдуард предлагает Дарье взять пару уроков борьбы на деревянных лобзиках у Сили Фореля… Императрица пытается сбагрить сына Ерему в университетскую общагу. Когда Еремей признается матери, что проиграл Тихомиру будущую корону, императрица предлагает запретить покер в Вестероссии, чтобы не отдавать долг… Катерина Карловна по приезду в Москву пересекает двойную сплошную и лишается прав… Ее друг детства Петька Беляш предлагает помочь и вернуть права, но заламывает такую цену, что супруги Старковы вынуждены отказаться… Император планирует захватить Колумбию и вывезти оттуда весь кокаин в Москву… В то же время в рядах монголов рассматривают возможности войны с Финляндией… Ванька Снежков едва не становится жертвой дедовщины, но его спасает Тихомир, выигравший к тому времени в покер должность следователя военной прокуратуры… Демобилизованный еще до присяги Тихомир вместе с поваром погранзаставы отправляются в Питер, чтобы отдохнуть в компании трансов… Ольга Рюрикович-Чингисхан под воздействием пейотля ссорится с братом-фетишистом, не понимая, где явь, а где галлюцинации… Борька Старков приходит в себя в палате психиатрической лечебницы…

  • Развернуть списокСвернуть список
  • s01e04 «Почему в армии нет КВН» (14.07.2016)
    Подробности

    Борька экспериментирует с ЛСД… Тихомир выигрывает в карты главный приз Федерации Руферов, но его ждут большие неприятности, ведь император все-таки исключает покер из видов спорта… Петька Беляш объясняет Эдуарду Старкову, как можно «быстро срубить бабла»… Дарья узнает от Сили Фореля кто такие «петухи» на зоне… Ванька Снежков знакомится с Семеном Горбунковым и организует команду КВН на базе погранзаставы… Ольга, Игорь, Олег в свите Чингисхана прибывают в Каракорум, где между братом и сестрой назревает судебный процесс… А в Москве на красной площади проходят Бои без правил между представителями движения «Гей-славяне» и «Нацистами».

  • s01e05 «Последнее дело Старкова» (22.07.2016)
    Подробности

    Прошу любить и жаловать пятую серию! В исходнике очень много грустных диалогов, между которыми и музыки веселой много не вставишь… Но все-таки удалось музыкально «освежить» схватку отряда Катерины Старковой с невесть откуда налетевшими ГАИшниками, а также не совсем честную рубку Эдуарда Старкова с «зундер-командой» коллекторов Генри Ротшильда. Дарья Старкова покажет всем, как правильно разговаривать с ГАИшниками, наезжающими на пешеходов, а у Эдуарда Палыча обнаружится еще одна дочь… Больше секретов раскрывать не стану — смотрите сами!

  • s01e06 «Самый главный секрет покера» (02.08.2016)
    Подробности

    Эдуард Старков умер от потери крови после предательского удара копьем в заднюю часть бедра. Его младший сын Борька при помощи чудодейственного лекарства оправился от всех недугов, а старшенький Робин решил устроить отцу грандиозные поминки со стриптизом и фокусами… Прибалт Тео Грейджойс расстался с супругой, а покер-про Тихомир Негреану загипнотизировал тюремщика и вероломно сбежал из тюрьмы в Екатеринбурге, в которой провел последние 9 месяцев… Сбежал, разумеется, не один, а в компании пятидесяти отпетых головорезов… Царевич Еремей тайно предлагает Саньке Старковой бежать с ним в Кронштадт в навигацкую школу, и юная бестия соглашается… Царю Николаю нет дела до сына, поскольку Ротшильды оплатили восстание большевиков, поставив во главе армии рабочих и крестьян самого товарища Ленина… Пока вся армия Вестероссии бьется за кокаиновые плантации с наркобаронами в далекой Колумбии, большевики выступили против царя, и Николай, собрав вокруг себя все имеющиеся силы в лице пожилого охранника, гомосексуалиста Хренли и гермафродита, бросается в бой против многотысячной армии коммунистов… Дарью пытаются арестовать за жестокое обращение с животными… Катерина узнает о побеге Тихомира из тюрьмы и сообщает об этом сестре, но Галя успокаивает родственницу, пообещав ей квартиру и пенсию до конца дней… А дух Эдуарда Старкова попадает в Чистилище, где его навещает мэр Москвы — Юрий Михайлович Лушков… Как Лушков попал в Чистилище? Неужели он тоже покинул наш бренный мир? Ответы на эти вопросы вы узнаете, посмотрев шестую серию сериала ВЕСТЕРОССИЯ!

  • s01e07 «Ядерное оружие Монголии» (11.08.2016)

Рецензии:

Рейтинг критиков 2 (4 - 2)

Осилил три серии. Каким бы там ни был альтернативный финал, я до него уже не дотерплю. Уже просто неинтересно узнавать, что там произойдёт с альтернативной версией Нэда Старка и прочих перекрученных персонажей оригинала Читать далее →

Осилил три серии. Каким бы там ни был альтернативный финал, я до него уже не дотерплю. Уже просто неинтересно узнавать, что там произойдёт с альтернативной версией Нэда Старка и прочих перекрученных персонажей оригинала. Слово «перекрученных», впрочем, неправильное. Нет здесь персонажей вовсе. Они стёрты и превращены в говорилки донельзя банальными шутками с потугами на социальную и политическую сатиру. Сатира очень поверхностная — постоянно обсуждаются распилы, беспредел власть имущих и прочая социальная кака бытия. В общем, «Левиафан» от смешных переводов — только на уровне околоподъездных разговоров невежественных пенсионеров. И это при явно прослеживаемой немалой эрудиции автора в различных областях.
Юмор туп. Наркоманская тема Роберта — классический и очень посредственно реализованный штамп смешных переводов. Клише вполне можно преподнести очень даже забавно — здесь же забавы ноль. Много плоских шуток про военкомат и таких же плоских про гомосятину. Точнее, не шуток. Вся эта наркомания-военкомат-гомосятина вовсе не смешна сама по себе — её ещё нужно комично подать. Попытки есть — практически всюду поведению персонажей даётся комичная мотивация. Точнее, претендующая на таковую. Ибо получается вообще не смешно. Один из примеров — убийство Нимерии и предшествующий этому откровенно глупый спор о волгах-мерседесах. Такое впечатление, что переводчик с микрофоном находится в одном измерении, а видеоряд — в другом. Это не альтернативка. Так можно взять видеоряд «Титаника», пристегнуть к нему аудиодорогу «Чужих», назвать эту аудиодорогу альтернативным сюжетом — и угорать. Если нравится. В редкие моменты синхронизации видео с аудио можно будет даже словить кайф. И, возможно, будут попадаться истинно комичные моменты, когда диалоги из «Чужих» круто проконтрастируют с экранной ситуацией «Титаника» — но вероятность этого вообще никакая.

Персонажи. Они, повторюсь, стёрты — стёрты вместе с оригинальным сюжетом, на смену которому пришло нечто невразумительное. Но если новый сюжет хотя бы появился (пусть и весьма оторванный от видеоряда и донельзя скучный), то персонажи исчезли с концами. Среди сонма пустопорожних посредственностей, которыми в «Вестероссии предстают практически все персонажи, хочется выделить Тириона — в его отношении была предпринята попытка реализации образа картёжника. При том что он в карты не играет. И может только много и бесперспективно рассказывать о том, что он весьма фундаментально этим занимается.

Старое разрушено, новое не создано, в сухом остатке бред с потугами на юмор. И постоянная борьба автора с оригиналом — борьба за сохранение своего альтернативного сюжета. Очень напомнило носэнковского «Фрунзика». Если та же «Гематрония» сохранила сюжет исходника усилив его шутками и стёбом над оригиналом, то здесь диалоги написаны с нуля и практически не держатся за предложенную версию сюжета. Который ещё и изуверски разрыхляется неубедительными потугами на юмор. Типичный «Фрунзик».

Озвучка не радует. Голос приглушенный. Таким голосом говорят, когда боятся нашуметь. Озвучивающий вообще не умеет озвучивать — не слышит себя, не слышит, что у него получается. Это проходит с практикой. Но не у всех. У того же Мегабобра в таком приглушенном стиле озвучены первые 10 минут «Покемона», а дальше он понял, что звучит странно и заговорил громко и раскованно.

Музыка — не чукотка и не атмосферка. Просто нечасто и рандомно расставленные треки, которые практически никогда не подходят к экранной ситуации. Исключая темки из детективных сериалов.

Гораздо сильнее и интереснее первых опытов Донского в жанре («Мировой майдан» и «Игра в подкидного»). От «Гематронии» эта переработка «Игры престолов» отличается наличием альтернативного сюжета. Читать далее →

Гораздо сильнее и интереснее первых опытов Донского в жанре («Мировой майдан» и «Игра в подкидного»). От «Гематронии» эта переработка «Игры престолов» отличается наличием альтернативного сюжета.

Чем дальше, тем сильнее изменения в сюжете, по сравнению с оригиналом. Локализация с разбросом разнообразных мест исходника по российским регионам сделана нормально, хотя можно было и посильнее региональные стереотипы обстебать. Сюжетные ходы с лишением прав, запретом покера, обучением Д/Арьи бомжом уголовным «понятиям» (точнее своим представлениям о них), командой КВН в дозоре и ряд других весьма порадовали.
Персонажи в «Вестероссии» Донского значительно изменились. Наиболее удачны покер-мэн Тихомир Негреану (Тирион), коллектор Генри Ротшильд (Джейме) и фетишист Игорь (Визерис). Да и с «Юрием Михайловичем» выбор удачный.
Юмор без агрессии, местами смешно. Цинизм присутствует в разумных количествах, в откровенную трэшину сериал не сваливается. Хотя темы платных туалетов, выбивания долгов из калеки, торговли органами и голубизны присутствуют. От сатиры Дмитрий отказываться не стал, однако, в отличие от «Майдана», она вполне удачно вписана в сюжет и диалоги, дозировка стала съедобной, доминируют «внутренние» темы. Цитаты из советских фильмов присутствуют точечно. Вообще, чувствуется, явный рост уровня по ходу и 3-5 серии мне показались удачнее первых. Ненормативная лексика отсутствует.

Саундтрек разнообразный, но чувствуется явное преобладание русского рока. Озвучено нормально. Игра голосом присутствует, однако сильной стороной Донского её не назовёшь, и почти полный отказ от потуг на акценты — правильное решение. В видеоряде первых 5 серий изменений нет (только надписи), в 6-7 серии весьма оригинальная перетасовка с серьезным урезанием сцен из оригинальных 6-10 серии, интересный монтаж. Качество звука и картинки нормальное.

Случайные пересечения с «Гематронией» попадаются (гаишники, гей-парад, еще что-то было), но их немного. Промежуточная концовка ряда линий весьма интригует. Я ожидал, что Дмитрий будет Старка спасать, а тут ТАКОЕ. К плюсам сериала следует отнести и регулярный выход новых серий.

Подводя итог, приличная работа, пусть и не лишённая отдельных недостатков. Твёрдая 7из10. Прогресс автора очевиден.
P.s. подозреваю, что какие-то покерные приколы до меня не дошли. Кто такой Негреану, гуглил.

«Вы, Шариков, чепуху говорите. И возмутительнее всего то, что говорите её безаппеляционно и уверенно.»
Отсмотрел первые три серии; дальше моё терпение — всё. Читать далее →

«Вы, Шариков, чепуху говорите. И возмутительнее всего то, что говорите её безаппеляционно и уверенно.»
Отсмотрел первые три серии; дальше моё терпение — всё.
Ситуация вырисовывается следующая: от альтернативного перевода автор, вроде бы, ушёл; к пародийно-смешному — не пришёл (некоторые сочтут, что всё наоборот). Я готов допустить, что сюжетный замысел (как и мотивация действий персонажей) — по задумке автора — имеются. Однако, и то и другое для меня осталось тайной и загадкой. Я не понял, что хотел «сказать» переводчик. Сплошные схватки бульдогов под ковром.
Шутки странные, диалоги невесёлые… Мне ни разу не удалось не то, что засмеяться, — даже улыбнуться толком не получилось. Было только скучно.
Про персонажей. Что ни персонаж, то — возведённое в абсолют клише. Причём, — в абсолют унылый и весьма неприятный. Говорят и действуют, как буратинки недотёсанные. Выглядят, как полено, к которому прикрепили репродуктор.
Если очень долго всматриваться в их личности, то можно понять только: этот — кучерявый, этот — брунэт, этот — бляндин, этот — рыжий-бесстыжий. У того глаз лихой разбойничий, а этот на профэссора похож (хотя послушаешь его — чистой воды гауляйтер). А вот этот давно уже дурак.
Они пластилиновые. В них нет ничего человеческого, кроме погашенных судимостей. Пылают стадионы и летают предметы!..
Саундтрек (подбор музыки) не к месту, да и не ко времени. Мне не понравился.
«В общем, я не фанат таких переводов. Моё мнение не стоит принимать на личный счёт: это мое имхо, но я и 1 из 10 не поставил бы.»(с)

К окончательному своему вердикту в отношении первых семи серий «Вестероссии» подбирался долго. Сказались несколько факторов: общий скепсис к оригинальному сериалу, знакомство с Гематронией, а также с первой сходной тематической вариацией автора — «Игрой в подкидного» (+ зомбо-майданным сериалом). Также несколько вызвало оторопь название, несовпавшее с фактическим содержанием — ибо Вестеро́с (швед. Västerås) — довольно неплохой городок в Швеции. Читать далее →

К окончательному своему вердикту в отношении первых семи серий «Вестероссии» подбирался долго. Сказались несколько факторов: общий скепсис к оригинальному сериалу, знакомство с Гематронией, а также с первой сходной тематической вариацией автора — «Игрой в подкидного» (+ зомбо-майданным сериалом). Также несколько вызвало оторопь название, несовпавшее с фактическим содержанием — ибо Вестеро́с (швед. Västerås) — довольно неплохой городок в Швеции.
Так или иначе, апосля третьей серии мой скепсис поубавился. Порадовали и намерения захвата Колумбии, после её обнаружения на глобусе, и бред спятившей бабульки про её отжиги в Амстердаме под долетающие отзвуки с Вудстока, и высосавшие мозг у правителей пришельцы.
Четвёртая серия также позабавила не слабо: и вопросом древности букваря относительно библии, и цитатами Булгакова из «Мастера и Маргариты» и прочим.
Пятая обрадовала бредящей царской мордой, возомнившей себя «Крузентштерном — человеком и пароходом», а также слоганом: «Не дай себе усохнуть». А особливо — финальной металл-кавер-версией песни «Солнышко» группы из Находки.
Забавны нравоучительные диалоги про «козлов-петухов»; линии лысаря-Лужка и аферюги Беляша. Неплохи задумки о связях Ротшильда-Ленина; бегстве урок из Екатеринбурга; борделях и ГАИ; судах Монголии и подкрашивающемся Чингис-хане, истово оправдывающемся, что он не гомосек; убедительно и наказание Игорька-фетешиста.
Сама новая авторская история органично вписывается в происходящее. Из минусов — не всегда достаточен уровень музыкального сопровождения. Надеюсь, что автор не разочаруется в жанре и ещё порадует своими новыми работами.

В целом Вестероссия понравилась (серо-зеленым цветом), но возникло двойственное ощущение практически по всем составляющим. Читать далее →

В целом Вестероссия понравилась (серо-зеленым цветом), но возникло двойственное ощущение практически по всем составляющим.
Озвучка (чистота, громкость) и тембр голоса весьма хороши. Но только для чисто альтернативного перевода, без искажения. Или, например, для правильного перевода без внесения своих эмоций. В смешном переводе игра голосом не относится к сильным сторонам Донского. Прибалтийский акцент неубедителен, а искусственное программное изменение тона не делает голос неузнаваемым. Думаю, лучше не обрабатывать голос вовсе. И не озвучивать так женщин. Кроме того, для смешного перевода монотонная манера сильно понижает шутливую составляющую перевода. Также почудились интонации и стиль шуток Гоблина, в хорошем смысле.
Сюжет. Явная альтернативка, с большим количеством шуток. Но для серьезного сюжета или видеоряд не подходит, или недостаточно ярко выведены черты России и регионов, а также образы основных персонажей. Для смешного перевода скорость развития вялая, унылый (для меня) видеоряд не нивелирован ни актерской харизмой, ни монтажом, ни музыкой. Из-за этого большое количество шуток «провисает». Возможно, несколько спасла бы положение «оксидовская» манера увеличивать количество слов по сравнению с исходником.
Музыка. Чукотка с преобладанием олдскульного рока. Хотя не отношусь к любителям чукотки, в целом не напрягает, но и не помогает воспринимать перевод как смешной.
В целом, перевод неплохой, сделанный явно зрелым человеком. Завязка первой серии вполне себе интересная. Но для меня главный недостаток связан с «принципом тапок». Перевод Какого-то Беса эффектнее выглядит, динамичнее, выигрывает по игре голосом и градусу юмора (хотя понятных мне шуток у Донского больше, но они к сожалению потерялись на общем фоне). Ситуация очень похожа на переводы «Пиратов Карибского моря» от Мега-бобра и Новикоффа. Нужно было сделать что-то существенно иное (например, то же самое, но в многоголосом варианте) или потратить время на иной исходник.

Создание Вселенной — дело трудное. Создание Вселенной абсурда — дело настолько более трудное, насколько проще оно кажется. Читать далее →

Создание Вселенной — дело трудное. Создание Вселенной абсурда — дело настолько более трудное, насколько проще оно кажется.
У Дмитрия Донского получилось идеально. Пройти по тонкому канату, не сорвавшись ни в мусорную трешовую кучу гэгов, ни в агитпроповский стёб — дорогого стоит. Особый кайф доставляют персонажи, точнее — их индивидуальная характерность, вылепленная просто мастерски — кокаинист Николай II, ни разу ничего не понюхавший в кадре, картёжник Тихомир, которого никто никогда не видел и надо думать, не увидит с картами в руках, комплексующуя по поводу размера своего рта Санька и все, ну буквально все остальные — абсолютно живые. Аплодисменты, одним словом. И если «Игра престолов»- не самая плохая экранизация романа Мартина, если «Гематрония» Какого-то Беса — тонкий стёб над «Игрой престолов», то «Вестероссия» — сериал абсолютно оригинальный, ничего общего не имеющий с исходным видеорядом. Разве что физиономии артсостава, ну, тут уж деваться некуда. Юмор Дмитрия Донского настолько лёгкий и искромётный, что даже набившие оскомину «баяны» в устах персонажей настолько уместны и естественны, что к автору не то чтобы просьба — настоятельное требование — предварять серии заставкой примерно такого содержания:

«Перед просмотром автор настоятельно рекомендует убрать подальше от зрителей попкорн и напитки, во избежание несчастных случаев. В противном случае, за подавившихся и захлебнувшихся создатель фильма ответственности не несёт!» (Случаи уже были. На реплике Старкова к Дарье -«Если менты поймают — ты меня не знаешь…», чай, который я в этот момент отхлебнул, немедленно оказался на полу. И ещё слава Богу, что на полу…) Музыкальное сопровождение подобрано с несомненным вкусом. И «чукотка» и «атмосферка». Технических аспектов видео касаться не буду, как по-мне, так всё ОК, разве что, посоветовал бы заставку «ВЕСТЕРОССИЯ» выводить на экран так, чтобы надпись: «Игра престолов» вообще не просматривалась. Нету её там никаким боком и аминь.

Не будь я закоренелым перфекционистом, оценил бы на 10 из 10.

9 thoughts on “Вестероссия

  1. Дмитрий Донской

    Критики больше не критикуют, рецензенты не рецензят… :)
    Вот выпущу «Вестероссию-2» и буду потом только немецкие порнофильмы озвучивать голосом Жириновского — тогда зритель появится )) Искусство — в массы!

    1. DrSlon

      Дмитрий, лучше речи Жириновского в стиле немецкого порно озвучивать!

  2. Solitude

    Неплохо пошло, правда Смотрел мало, исключительно слушал. Ибо внешность актеров и актрис на порно как раз тянет, особо передастный чингизхан. Смотреть особо не на что, а на актеришек с такой внешность и вовсе противно.
    Понравилось в общем.
    С исходником не ознакомлен по той же причине. Не толерантен я.

    1. Goodwin

      автор 500 рецензий

      Автор закрыл сайт и завязал с переводами. Остались раздачи на рутрекере, остались все серии в архиве АВПшном.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *