ХВ

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматСериал
Статус сериалаПродолжается
ИсходникМакс Пэйн, Плохая компания
СтудияDon't Panic Production
РежиссёрReaper
Дата выхода
Время53м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Престарелый детектив Хит Вульф решил поведать случайному знакомому историю о добре и зле. Историю о том, как он спас человечество.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 (18.02.2018)
  • s01e02 (30.08.2018)
  • s01e03

Рецензии:

Рейтинг критиков 4 (5 - 1)

к 1 серии
Ниче так для дебюта. Особенно по части техкачества. Позабавили всяческие курлыканья поначалу, правда, из-за частоты их использования постепенно они поднадоедают. Читать далее →

к 1 серии
Ниче так для дебюта. Особенно по части техкачества. Позабавили всяческие курлыканья поначалу, правда, из-за частоты их использования постепенно они поднадоедают.

ко 2 серии
Ни фига толком не помню, что было в первой серии, ни фига толком не понимаю, что здесь происходит, но происходящее смотрится прикольненько, толково.
Особенно хочется выделить работу со звуком — как минимум номинацию за саунд Рипер заслужил, по-моему.
Из шуток больше всего зашли подколки про черных. Я — не расист, но толерастия идет лесом!)))

к 1 серии
По технической стороне. Озвучено очень прилично. Местами перебор в кривляние, из-за чего слова плохо различимы (у негра в начале, например). Музыка подобрана здорово. Монтаж звуковых эффектов — можно было и побольше, но вполне себе норм, на мой вкус. Читать далее →

к 1 серии
По технической стороне. Озвучено очень прилично. Местами перебор в кривляние, из-за чего слова плохо различимы (у негра в начале, например). Музыка подобрана здорово. Монтаж звуковых эффектов — можно было и побольше, но вполне себе норм, на мой вкус.
По содержательной стороне. Диалоги вроде забавные. Бомж-водитель ХВ улыбнул и ряд других моментов. Не то чтобы смешно, но смотрится легко и ненапряжно. Сюжет я не понял. Почему у них Пасха? Что за благодать? Чего добивается ГГ и его антагонисты? Он типа антиклерикал, а они сектанты-сатанюги? Или это межконфессиональные разборки? Хз, короче. Странные передвижения ГГ туда-сюда с достаточно невнятными целями. Эти курлы-курлы они почему и зачем? Мб на эти вопросы ответ будет дальше, в следующих сериях. Но пока достаточно невнятно в плане сюжета: связность сцен есть, а весь этот клерикализм-антиклерикализм как у собаки пятая нога.
Персонажи есть. Хит Вульф норм получился, ну и ряд эпизодических.

ко 2 серии
Пересмотрел первую серию и заценил вторую. Начисто забыл за полгода, что в ХВ две временных линии и старый Уолберг — это Хопкинс, рассказывающий историю негру.
В целом, весьма симпатично. Сюжет стал как-то проще и понятнее. Антиклерикальные закидоны, которые раньше были белыми нитками шиты к видеоряду, стали реже и более в тему. Персонажи есть, шутки удачные есть, атмосфЭра есть. Саундтрек и звуковые эффекты очень даже.
Не шедевр, конечно, но для дебютного проекта вполне себе. Интересно смотрится. И гораздо лучше «Фокс Кидса» Стеба.

Перевод и не альтернативный, и не смешной, он будто бы застрял где-то между. До альтернативки сюжетом не дотягивает, слишком уж он сумбурный и жидкий, для смешного, как ни странно, юмором — мало его. Читать далее →

Перевод и не альтернативный, и не смешной, он будто бы застрял где-то между. До альтернативки сюжетом не дотягивает, слишком уж он сумбурный и жидкий, для смешного, как ни странно, юмором — мало его.

Сразу пройдусь по минусам.
Музыка звучит громко, практически на одном уровне с голосами персонажей, что сильно бьет по ушам. Все это усугубляется в моменты, когда в треке есть слова, получается каша, тут тебе и персонаж говорит, тут тебе и вокалист поет, вслушивайся, разбирайся, охуевай. Плюс лютое переигрывание Рипера не добавляет внятности диалогам. Иной раз реплики персонажей тотально не разборчивы.
Качество записи неплохое, но местами слышны шумы, которые явно можно было вырезать, местами слышны клики мышки, которые тоже можно и нужно было вырезать.
Есть стойкое ощущение, что при записи некоторых реплик, Рипер менял свое положение в пространстве и расстояние от микрофона, что добавило кое-где эффект плавающего звука. Да и вообще по озвучке ощущается, что Рипер не «дружит» с микрофоном, стесняется его и чувствует себя перед ним не очень уверенно. Впрочем, это типичные проблемы новичков, ничего смертельного, поправимо.
Звуки. Вот сейчас я доебусь, потому как я сам постоянно задрачиваюсь со звуковой дорожкой и расстановкой звуков, и не могу не отметить кое-какие косяки, которые среднестатистический человек и не заметит вовсе, ну или не захочет замечать. Режим Эркека активирован. Так вот. То, что присутствует хоть какая-то самодельная звуковая дорожка — это круто, но то, как расставлены звуки и какой на некоторые из них делается акцент, некруто. Например, сцена в туалете. Фоном отчетливо слышен звук льющейся из крана воды, потом он резко прерывается, чтобы начаться снова. Косяк. Или вот еще, все та же локация, ХВ стреляет по туалетным кабинкам, при том звук выстрела звучит глухо и гораздо тише распахивающейся двери. Криво поставленный акцент. Машина страгивается и уезжает справа налево, а сопровождающий ее звук идет наоборот, слева-направо. Косяк. Местами слышны начало-конец сэмплов. Это конечно не «тыгыдыки» из «Завещания старого придурка» или звуки посасывания через соломинку из «Коммуналки», но тем не менее. Доебался, ага. Могу себе это позволить.
Про жидкий сюжет я уже сказал. Добавлю только, что лично мне непонятна мотивация персонажей, что и нахуя они делают. Пока что это выглядит как тупое хождение из локации в локацию с целью поговорить ни о чем. В диалогах видны попытки толкать сюжет, но толкать по сути нехуй, все смазано. Сам такой же хуйней страдаю, увы.
По поводу дикого переигрывания и чрезмерного кривляния я тоже уже сказал. Нарекаю Рипера вторым Пупсиком. Надеюсь он, как и Пупсик, возьмется за исправление ошибок.
И да, раз уж взялся править надписи, то надо было внимательнее к этому дело подойти. На рабочем столе у ХВ на табличке в двух кадрах есть измененный текст, а в третьем уже нет.

Теперь о плюсах.
Дико доставил подбор музыки. Он реально охуенен. Сцена, в которой «курлыки» гонятся за бабищей (вот уж сорри, не запомнил имени тянки), заставила мой фаллос дымиться. Атмосферка рулит, нахуй чукотку!
Озвучка. Несмотря на конвульсивные кривляния Рипера и некоторую неуверенность перед микрофоном, ХВ, например, у него получился неплохо. Да и некоторые другие персонажи тоже. Подтянуть уровень, наделить персонажей нормальными интонациями и будет нехуевый конкурент Догу.
Массовка озвучена тоже круто. Даже запахло Егазумом. Практически весь юмор, который есть в переводе, именно в репликах из толпы и заключен. Лично для меня.

Ну, и что там по итогу-то? Перевод — дичайший середняк, балансирующий на самом краю и едва ли не падающий в говно. По крайней мере, пока что. Минусов гораздо больше, чем плюсов, и при том минусы эти довольно жирные (место для шуток про Дога). Но так как это все-таки первый серьезный перевод Трипера (не брать же в расчет нахуй никому не всравшийся ремейк «Дня Сектанта»), то сделаю на это скидку. Да, я могу, я великодушен. 6 курлыков из 10. Жду следующей серии. И если она выйдет на том же уровне и обозначенные мной ошибки не будут исправлены, я ее разнесу из фекаломета. Как говорится, No Mercy cykableat’.

По-моему, это просто альтернативка. Опять и снова клерикально-антиклерикальные разборки. Смешно в первой серии было, только когда Куриленка кинулась на Марка целоваться в его прихожей. И это, поаккуратнее с игрой голосом. Иногда текст не понятно. Читать далее →

По-моему, это просто альтернативка. Опять и снова клерикально-антиклерикальные разборки. Смешно в первой серии было, только когда Куриленка кинулась на Марка целоваться в его прихожей. И это, поаккуратнее с игрой голосом. Иногда текст не понятно.
Одобряю (перевод в целом). Качество «картинки» и звука — очень хорошо. Подбор музыки — (близко к) отлично. И пусть сюжет (местами не очень внятный) и персонажи (одни сплошные «гении») небезупречны, — но это чисто ИМХО — смотреть приятно, интересно и «потешно». Отсылки доставили.
Вердикт: творчество Рипера представляет собой коктейль//синтез творчества Фальконе и БэдДога — но это супер-ИМХО — и это, сцуко, примечательно.

Начиналось всё относительно неплохо. По крайней мере, по качеству звука: хороший микрофон, добавлены эффекты и фоновая музыка. Даже небольшая монтажка есть (во вступлении). Но уже на третьей минуте титр, раскрывающий название организации «Департамент реперессирования…» Ну, по буквам же не сходится! Читать далее →

Начиналось всё относительно неплохо. По крайней мере, по качеству звука: хороший микрофон, добавлены эффекты и фоновая музыка. Даже небольшая монтажка есть (во вступлении). Но уже на третьей минуте титр, раскрывающий название организации «Департамент реперессирования…» Ну, по буквам же не сходится! Где там в окончании «Ч.К.О», когда там должно быть «Ч.Р.О»? Подходящий набор слов тупо ради шутки и то составить не смогли. Повнимательнее надо быть.

Что касается игры голосом, шепелявый начальник получился отвратительно – половины слов не разобрать. Диалоги не отличаются насыщенностью. Трёп ради того, чтобы занять хронометраж. Идея, вроде бы, не плохая (я про сюжет), с исходником сочетается неплохо, но воплощение пока слабовато. В переводе «Фокс Кидс» тоже юмора было маловато, но он там всё-таки был. Здесь же я улыбнулся только пару раз. Антиклерикальные намёки так и остались в стадии неубедительных набросков.

Парадоксальная ситуация в том, что когда оригинальный «Макс Пейн» только вышел, многие зрители, которые не играли в одноимённую культовую игру, приняли глюки-тени от «Валькирина» за какую-то мистику. Здесь же автор как раз-таки пытается ввести мистико-религиозную подоплёку, и с таким мрачно-нуарным исходником это можно было бы неплохо обыграть. К сожалению, второй «Путь Иуды» у него не получился. Слишком слабенький уровень альтернативки, фантазии явно не хватило.

Постоянные пасхальные аллегории (Христос воскресе) не вызывают никаких эмоций кроме раздражения, причём даже у меня, убеждённого атеиста. Слишком часто и не к месту они упоминаются, и особого смысла для развития сюжета не несут. Поймите, меня тоже бесит то, как повсеместно насаждается религиозность, как это фальшиво смотрится. Но «верунов» всё-таки надо обстёбывать чуть-чуть тоньше, а не посредством придумывания государственной карательной структуры, борющейся с ересью.

Мата также многовато, особенно в самом начале. Мат здесь нисколько не забавен и вовсе не обязателен. Обычно за счёт мата либо персонажам добавляется какая-то изюминка, либо диалоги оживляются. Здесь нет ни того, ни другого. Бултыхающие звуки, с которыми появляются глюки-валькирии, также бесит. Имён нет ни у кого, кроме главного персонажа, а это делает фильм совершенно безликим, мёртвым. Ближе к концу звучит неожиданно удачный стёб над рекламой на радио.

Вердикт: это, конечно, не «Извращения Будулаев», но всё равно, у критиков пока не получается самим сваять фильм наподобие того, что они (критики) так яростно критикуют. Фильм пока слабоват и сыроват, но всё может измениться в продолжении. Трудно по одному отрывку судить, а все свои сомнения и претензии я высказал выше.

Классный трэш. Какой-то симбиоз Дога и Егазума — похоже на очередной «День», только в более мягкой и интеллектуальной подаче Егазума. Диалоги забавные. Альтернативный сюжет диковат, но вполне годится в качестве весёленького трэш-фона для происходящего. Читать далее →

Классный трэш. Какой-то симбиоз Дога и Егазума — похоже на очередной «День», только в более мягкой и интеллектуальной подаче Егазума. Диалоги забавные. Альтернативный сюжет диковат, но вполне годится в качестве весёленького трэш-фона для происходящего.
Учитывая крайне посредственный исходник, ожидал слива, а получил очень неплохой перевод. Жду продолжения.
Монтажу и озвучке, конечно, стоит уделять больше внимания.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.