Новости Альянса

Краудфандинг 2018.1

Вася Ложкин - Сказочный лес 2 Пришла весна, прошёл день кошки, а казна Альянса Вольных Переводчиков опять опустела, за сервер и прочее платить нечем. Всё это означает что в ближайшие недели у вас будет возможность регулярно любоваться картинами Васи Ложкина, которые мы традиционно используем для сопровождения наших краудфандинговых кампаний.
На следующие шесть месяцев, с учётом остатка на счетах, нам нужна 41 тысяча рублей. Читать далее

Новое на сайте за февраль

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, студии, проекты, исходники, саундтреки и другое. Итак, вот что появилось в базе сайта за февраль: Читать далее

Больше информации о сериалах

На сайте изменился формат подачи информации об эпизодах многочисленных смешных переводов, выходивших и выходящих в сериальном и веб-сериальном форматах.
Информация о номере, названии и дате выхода эпизода стандартизирована и помещена под спойлер. Также появилось дополнительное информационное поле для описаний/аннотаций отдельных эпизодов и различной дополнительной информации. Читать далее

Альянсу Вольных Переводчиков 11 лет!

Одиннадцать лет назад, 7 февраля 2007 года, открылся сайт Альянса Вольных Переводчиков. Год назад мы справляли юбилей, сейчас уже полноценно вступает в свои права второй десяток. Читать далее

Новое на сайте за январь

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, студии, проекты, исходники, саундтреки и другое. Итак, вот что появилось в базе сайта за январь: Читать далее

2000 рецензий

Сегодня число рецензий к фильмам и сериалам на сайте достигло отметки «2000». Наиболее серьезный вклад в достижение этой вехи внесли M@e$+r0, KingCobra, Vorsklenyatko, MrClon, Пумба, Валерий, Юрик Землинский, Некромант, Erceck, Дитя Цветов, Oxid, Vlad lev, Гном Пасаран и Goodwin. Читать далее

Новое на сайте за декабрь

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, студии, проекты, люди, саундтреки. Итак, вот что появилось в базе сайта за декабрь: Читать далее

База переводов: информация о типе, формате, статусе и монтажности

По решению администрации на страницах переводов появились четыре дополнительных информационных поля. Первое из них посвящено типу перевода, второе — формату, третье — статусу, четвертое — степени монтажности. Читать далее

Новое на сайте за ноябрь

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается  всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, студии, проекты, люди, саундтреки. Итак, вот что появилось в базе сайта за ноябрь: Читать далее

350 смешных переводов

Сегодня число смешных и альтернативных переводов в кинобазе сайта достигло отметки «350». Юбилейным фильмом стал «Извращения Будулаев» от «Безопасной записи prod.». Уже завтра за счёт «Франкенштайна» «Духа Сухаря» эта отметка будет пройдена. Читать далее

Краудфандинг 2017. Финал

Кампания по сбору средств завершена. За прошедший месяц собрано 42 тысячи рублей. Мы получили 77 переводов. Минимальный — 14 рублей, максимальный — 2000. Медиана — 300 рублей. Большинство пожертвований анонимны (например, Яндекс.Деньги при переводе с банковских карт не раскрывают получателю никакой информации об отправителе), но среди немногих неанонимных (идентифицированных хоть как-то) отправителей было много тех, кто участвовал и в прошлых кампаниях. Читать далее

Новое на сайте за октябрь

С этого месяца на сайте появляется новая постоянная рубрика – «Новое на сайте». В ней будет освещаться всё, что появилось в базе сайта за месяц – переводы, студии, проекты, люди, саундтреки. То есть, достаточно много теневой и не сразу заметной со стороны дополнительной информации. Читать далее

Студия deBohpodast’ запускает краудфандинг

В течение семи лет студия deBohpodast’ переводила-озвучивала-монтировала бесплатно, а теперь перебрасывает часть своих проектов на плечи его величества краудфандинга. И приоритетными в скором времени будут именно те проекты, на которые зрители не прочь надонатить. Причин тому много Читать далее

Студия Cretube присоединилась к Альянсу

В Альянсе Вольных Переводчиков пополнение: к нам присоединилась студия Cretube и два её представителя — Bad Pupsic и niu. Cretube — единственная в жанре студия, которая специализируется на переводах разнообразных фильмов ужасов. Читать далее

Альянсу нужна помощь!

вася ложкин купи топорСегодня мы вынужденно обращаемся к нашим зрителям, поклонникам и постоянным посетителям. Финансы на наших счетах близки к исчерпанию, а функционирование сайта стоит денег. Читать далее

«Рубрики новостей» на сайте

Вчера на главной странице UFT.me в правой колонке появился новый виджет «Рубрики новостей». Отныне все текстовые материалы разнообразной направленности подразделяются на 10 отдельных новостных колонок (некоторые новости могут относиться сразу к нескольким). Как следствие, теперь для ознакомления с новостями, касающимися конкретной тематики, не требуется мотать 20 страниц ленты, достаточно одного клика. Читать далее

«Исходники» на сайте

Сегодня на главной странице UFT.me появился новый раздел «Исходники». Это нововведение призвано облегчить жизнь тем, кто ищет смешной/альтернативный перевод конкретного фильма или сериала. Также намного проще стало добираться до разных переводов одного и того же исходника.

Читать далее

«Безопасная запись prod.» присоединилась к Альянсу

По итогам нескольких месяцев обсуждения и недельного голосования Альянс Вольных Переводчиков пополнил новичок жанра, студия «Безопасная запись prod.». EgaZoom начал переводческую карьеру с переводов супергероики, для творчества характерны качественная озвучка с отличной игрой голосом, разнообразный юмор и проработанные персонажи. Читать далее

100 студий

Сегодня число студий (а также сольных авторов, к ним приравненных) в кинобазе сайта достигло отметки «100». Юбилейным стал новичок жанра Безопасная запись prod. Напоминаем, что в базу сайта попадают самые разные авторы, творившие когда-либо в жанре смешного и альтернативного перевода.
Читать далее

Скачать ещё проще

Переезд на новый сервер даёт свои плоды: теперь любой смешной перевод студий, входящих в Альянс Вольных Переводчиков и группу «Лучших вне Альянса», можно скачать напрямую с uft.me. Ссылки на скачивание с нашего сервера обозначены как «download.uft.me» и расположены на странице каждого перевода рядом с остальными, отправляющими на раздачи на трекерах и файлообменники. У сериалов каждая серия в эпизод-листе снабжена персональной ссылкой на скачивание. Читать далее