Цеховой обзор №125

Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Сразу две полнометражных мультипликационных премьеры состоялись у Fruitfox Studio: сначала вышла «Марина» (смешной перевод «Моаны»), а затем «Львиный царь» (смешной перевод «Короля Льва»). Владислав Сатуло впервые рекрутировал на озвучку актрису и вернул в строй Мирона Чуприкова-Enimex-а, который несколько лет не участвовал в деятельности студии. Традиционно ключевую роль в переводах сыграли пародийные песни.

В сценарном плане у Сатуло наметился определенный прогресс: автор стал заметно дальше уходить от исходника, выдавая персонажам новые клички и придумывая сюжетные твисты. Заметно снизилась доля примитивной сортирщины, а в «Львином царе» автор анонсировал противостояние демократии и монархии. Правда, критики в большинстве своем от переводов Fruitfox Studio всё равно проплевались и остались не в восторге. Есть у студии и свои поклонники, но пока что достаточно немногочисленные.

Матерная акуна матата из Донецка

В дальнейших планах Fruitfox зарелизить давно озвученную, но пока еще не смонтированную понятину: «Девочки Эквестрии 2: Радужные камни». Этот перевод Сатуло с Enimex-ом озвучивали ещё несколько лет назад, поэтому едва ли от него следует ожидать чудес.

Полноценно вернулся к творчеству Reaper: Don’t Panic Production выпустила первый эпизод веб-сериала со странным названием «Шорох мозговины». Проект представляет собой монтажную альтернативку с Джейком Джиленхоллом, связанную достаточно мудреным сюжетом и немногочисленными шутками. Сам автор позиционирует веб-сериал как «чёрную псевдокомедию». Технически, как и в допризывные времена, у Reaper-a всё тип-топ: и озвучено хорошо, и звуковые эффекты радуют уши, и видеомонтаж качественный. В сюжетном плане пока что больше вопросов, чем ответов, что однако не помешало критикам принять камбэк автора в жанр после пары лет отсутствия весьма радостно.

Кто-то же должен был уже перевести «Исходный код», раз deBohpodast’ и «Проект возмедия» не осилили

Параллельно стали известны и творческие планы студии: основные усилия Reaper концентрирует на «Одиноком рейнджере», сценарий которого уже преодолел планку готовности в 70%. Релиз планируется под конец года, озвучка будет многоголосой. А вот проект «фильма про АВП» отложен в долгий ящик в связи с трудоемкостью и перенасыщением темы: «Чёрный Альянс» и «Альтернативщик» сделали своё чёрное дело. Также в отдаленных планах студии второй сезон сериала «ХВ», который должен рассказать о продолжении приключений Хита Вульфа в видеорядах неких фильмов с Марком Уолбергом.

Какой-то Бес обещает вернуться к работе над третьим сезоном «Гематронии». Проект не заброшен, как опасались некоторые поклонники: выпустить третью серию автор хотел ещё весной, но с временем не сложилось (проектов у Сурена хватает). Готово пока что немногое, основную работу Какой-то Бес стандартно делает на ходу.

Что мы говорим закрытию «Гематронии»? Не сегодня. Ну или не дай бог.

Кипят работы с монтажным переводом многострадальной «Матрицы» на Ozvuchka Films: автор окончательно определился с творческой концепцией проекта, в связи с чем название сменилось с загадочного «Unreal» на обыденный «Нереальный шмурдяк». По-видимому, ожидается типичный импровизационный тлен от Артёма не-Осипова. В целях улучшения проекта туда был вмонтирован «несносный дед» из «Чудаков», который у Ozvuchka Films явно должен обрести вторую молодость. Сам автор ставит новый фильм даже выше своего «Долгопальца»: ведь там было воткнуто 2000 звуков, а здесь уже в районе 5000. Хронометраж ожидается между полутора и двумя часами. Готовность фильма на Ozvuchka Films оценивается в 75%: готовы аудио и видеомонтаж, перевод фактически выходит на стадию постпродакшена.

Перед «Матрицей 4» ещё и очередной эпичный перевод от не-Осипова измордует культовую франшизу

На этом реактивном фоне практически полностью затухла деятельность B.D. production. Во второй серии «Мандахона» видеомонтаж под музыку застрял на середине, после чего BadDog-a покинуло вдохновение и всё встало. Даже если он вернётся к проекту, то вторая серия явно будет переделываться целиком, а текущие наработки отправятся в печь.

Студия «С ранчо Панса» получила недостающую озвучку для «Мужкентяр» у крайне занятой актрисы Zix Painter. По части монтажа новая полнометражка стояла на месте в связи с занятостью главного монтажника студии, хотя черновая готовность у фильма очень высокая. Оживление работ ожидается осенью.

От Kumpel Bittner-a не скроешься

Также наблюдались очередные странные телодвижения на давно замолчавшей ZF Production (бывшая Zombi films). Некромант на протяжении двух месяцев проводил судьбоносный опрос о судьбе своего грандиозного творческого наследия. Победил вариант с передачей сценариев и идей в руки «компетентных товарищей». Сам Некромант от озвучки решил полностью отказаться. Тяжело сказать, кого имеет в виду ветеран ZF Production. Может быть, собратьев по «мухоморному» цеху во главе с Вселенским Хуём? Были анонсированы и некие «важные объявления», но на практике в группе студии не наблюдалось ничего интересного. Сплошная загадочность.

Цеховой обзор №125: 10 комментариев

    1. Goodwin

      автор 441 рецензий

      В недавнем обзоре от Ланфрена тема затрагивалась вскользь: «Скорее всего, не дождёмся в 2021 году релизов от Дебохподаст из-за сложной ситуации у Лося в семье».

      Только при чем тут deBohpodast’ и Цеховые обзоры?

  1. M@e$+r0

    автор 329 рецензий

    У Сутулого песни — не пародии ни разу. Да и не песни даже. Это просто вопли про говно. Речитативом. Они ничего не пародируют. Если в «Отмороженной» они были хотя бы мелодичными, то чем дальше — тем хуже. Кровь из ушей лилась безостановочно

    1. Goodwin

      автор 441 рецензий

      Я лично оба новых перевода видел только частями, но темы говна явно стало меньше. Марина мне получше, чем «Заморожено», на мой взгляд. Про «царя» ничего внятного сказать не могу пока.

  2. Аноним

    О, ну хоть Гематрония жива, и то хлеб. Хоть и выдают его по буханке раз в полгода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.