Студия deBohpodast’: сперва «Мыслители: Кнут и пряник», затем продолжение «Хоббита»

knut i pryanik 0985Новости со студии deBohpodast’.

Дорабатывается сценарий «Кнута и пряника» — продолжения «Домохозяина». Релиз по-прежнему запланирован на май 2014-го. Снова-таки, если ничего не помешает. Мешали творчеству в последнее время многие внешние факторы, и продолжают мешать, но мы как-то к ним уже привыкли. Так что «Кнут и пряник» победно движется к релизу.
Кроме этого фильма, у нас поднакопилось дофига практически доструганных проектов. «Медвежья услуга», которую нужно лишь смонтировать из давно готового видео- и аудиоматериала, уже привычно откладывается. Отложен и релиз альтернативного перевода фильма «Время ведьм». Точку в сценарии этого перевода Гном Пасаран поставил ещё 20 февраля. Собственно, можно было начать озвучку, и она даже началась (Адмирал Бэнбоу озвучил свою роль), но потом проект ушёл на задворки планов т.к. доделывали «Стар Треш». А теперь «Время ведьм», являющееся продолжением нашего фильма  «По ту сторону», заслонено «Кнутом и пряником». А также вторым «Хоббитом».
Именно перевод «Пустоши Смауга» последует за релизом «Кнута и пряника». Этот перевод ожидают очень многие зрители, да и большинство ребят со студии клянчат у Гнома Пасарана именно продолжение истории о похождениях Супердеда, Борна и остальных пандорианских угарышей и укурышей. Гном Пасаран возмущается на Дж.Р.Р. Толкина, который додумался развести пути Супердеда и шайки шахтёров, жалуется на Питера Джексона, который ввёл в сюжет дофига новых персонажей, и теперь их нужно гармонично вписать в уже сложившуюся вселенную смешного перевода — короче, как всегда, всё Гному не то и всё не так, вокруг зло и содомиты, мяч квадратный, поле кривое, пчёлы неправильные — короче, полёт нормальный. Гном и при работе над «Хоббитом с татуировкой дракона» жаловался на всё на свете, орал на нас, унижал и предавал анафеме, однако как-то справился с фильмом. Так что справится и сейчас. Это всё я пишу, чтоб вы все знали, как нам тяжело приходится с нашим Гномом и его жутким надсмотрщиком Пэйном. Пэйн — это монтажёр звуковых эффектов, искатель и находитель жертв для кастинга, а также верховный полицейский нашей шарашки — когда он не спит беспробудно сутками, то заставляет всех работать. Даже Гнома, когда тот притворяется, что пишет сценарий, а сам втихаря смотрит «Ганнибала», «Ходячих метрвецов» и прочее-прочее. Вообще, эти двое — страшные люди. Гном по жизни угрюмый дядька, занудный и унылый, как Эддард Старк и Рик Граймс в одном флаконе — мы уже 5 лет фигеем, как он вообще умудряется делать смешные переводы. А Пэйна вообще надо держать в Аркхеме на привязи и пугать им маньяков, и он никаких шуток не понимает априори — в нашем бизнесе это таки немножко странно. А большинство остальных ребят на студии запуганы, затюканы, забиты вот этими двумя извергами — безропотно и беспрекословно исполняем их гнусные прихоти. Есть, конечно, творческие сотрудники и друзья-гесты, которых не сломила наша гнетущая студийная атмосфера — Эв Калипт, Юми Роус, Стасски, Оксид, Эркек, Силос — но таких немного, и именно благодаря им мы до сих пор не свергнуты в пучину хаоса, когда Гном Пасаран будет каждый день хвататься за новый проект и переводить фильмы, ублажая только своё собственное, изнасилованное сатаной, чувство юмора, ну и ещё напрочь отсутствующее чувство юмора Пэйна. Будет хаотически цитировать в переводах малоизвестные цитаты из доисторических вестернов и утробно хохотать над ними (вот сейчас я это пишу — с его позволения, конечно, ибо ничтожный раб аз есмь, без собственного мнения — а Гном глядит через плечо на словосочетание «пучина хаоса» в тексте и нудит «Хаос — это не пучина, хаос — это лестница!» И далее по тексту. Если к нему какая-то фраза прицепится, то он ею истязает окружающих целыми неделями).

Из аудиоотчётов вы в курсе, сколько у студии потенциальных проектов, чахнущих на харде. Большинство из них вряд ли когда-то вылупятся, но некоторые прорываются через тернии к звёздам. И вот так прорвались «Голодные игры». Гном уже несколько месяцев возится на досуге с этой франшизой, и вот сейчас позволил упомянуть об этом проекте. Итак, это будет монтажный сериал — по 20 минут серия. Сериал будет с нецензурной лексикой, очень нетолерантный, весьма неполиткорректный и наверняка богохульный — это типо предупреждение для зрителей, отрицающих всё вышеперечисленное. Называется сериал «Холодные нигры». На данный момент сценарно полностью готова первая серия. И примерно на 20 процентов озвучена. Пока что Гном Пасаран размышляет, привлекать ли к озвучке актёров студии и гестов или же сделать двухголоску — только он и Юта. Но принимать решение он может ещё долго, ибо в приоритете «Кнут и пряник» и «Хоббит».

Кроме перечисленного, мы пытаемся двигать те проекты, которые должны зрителям давным-давно — продолжение «Лордов Зазеркалья», «Хряка Персидского», «Пути Иуды» и что-то там ещё. Долги эти заставляют нас испытывать ужасную стыдность, и хотя мы не Ланнистеры (ну, кроме Коррапшина, хехехе), но считаем себя обязанными в скором времени разобраться со всеми долгами. И зарелизить все эти висяки в текущем году. Вот я сейчас это написал, и в случае невыхода отвечать мне, скромному глашатаю — типо, кто звонил, тот и дебил. При том, что на студийных советах все поголовно уверенно машут конечностями и победно заявляют, дескать, да, выпустим всё, ибо ваистену, ужо непременно, раззудись-размахнись! А на деле имеем, что имеем.

Ждите релизов, подбадривайте нас, будем тужиться.

К последнему морю!

8 thoughts on “Студия deBohpodast’: сперва «Мыслители: Кнут и пряник», затем продолжение «Хоббита»

  1. Аноним

    Свежо преданье (про висяки), да Вера уже протухла, и в гробе тухлая лежит… нет моей веры больше Гному. Просрал, сука, свои старые франшизы, особенног ЛЗ3.

    1. Дитя Цветов Автор записи

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 140 рецензий

      безответственное убоище, что ещё сказать
      хотя справедливости ради — Гном нихера лично не обещает. Это уж мы, массой. Типо добавляем в титрах «продолжение следует». Но у нас есть оправдание — Гном обязан продолжать начатое, ибо хули начинать

  2. Слон

    Ниче так написано, поржал не хуже смешного перевода! Ждемс новых шедевров!

  3. Vlad lev

    Хочется в реале таки дождаться второго Хоббита и второго же Пути Иуды, а не сгинуть в безвестности подобно ордам наследников Чингисхана на пути к последнему морю.

      1. Vlad lev

        Ну так успешной и скорейшей Вам доварки второго Хоббита! Главное, ШОБ потенциальных зрителей впопыхах не обварили, да и не переварили блюдо!
        (А отложку второго Иуды весьма жаль…)

      2. Хулио Ган

        «Хоббит С Татуировкой…» лучший смешной перевод всех времен и народов, однозначно. Даже Гоблин с «Башнями» курит в сторонке. Поэтому и на второго Хобббита ложится суриозная ответственность. А вот на чем будет основан второй Путь Иуды — решительно неясно. Неуж-то надергали видеоряд с Кианой из Матриц и Адвоката Диабола? Или я «Константин-2» умудрился прощелкать как-то… А в целом ПОЧЕТ и УВАЖУХА всем Членам…в смыстле, Студии!

  4. MasterLichLord

    Господа, пошлите нахуй все проекты и допилите, наконец, Лордов Зазеркалья:) самый интересный ваш проект. В каждой серии вы вводили хармизатичных персонажей вроде полковника Монблана и профессора Нила… Надеюсь, что-то похожее будет в в третьей части Лордов. Удачи:)

Добавить комментарий для Слон Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *