«Вундервафля»: об актрисах озвучки

Идя навстречу пожеланиям трудящихся, в нескольких словах обрисуем ситуацию с проектом «Стар Треш: Вундервафля» от студии deBohpodast’.
Напоминаем, что проект это долгостройный, даже примерный срок его релиза уже не раз переносился. «Вундервафля» регулярно задвигалась за спину более приоритетных проектов — вроде «Хоббита-4» и «Холодных нигров». Да и технических проблем с ней хватало, когда проект тотально крашился и его приходилось восстанавливать буквально с нуля. Однако хоть «Вундервафля» и медленная, но неотвратимая, и ползёт к финишу весьма уверенно. Может, даже к концу года доползёт:)
Фильм находится на стадии финального монтажа. На днях доозвучивались и корректировались несколько женских ролей. В давние времена всех ведущих женских персонажей очередного фильма студии debohpodast’ могла тащить на своей богатырской спине одна-единственная Юта. В «Вундервафле» Юта тоже тащит на себе сразу несколько персонажей, но второго-третьего плана. В проекте принимают участие несколько других актрис. Две из них впервые участвуют в смешных переводах студии, а одна и вовсе дебютирует в жанре.  В «Чудо-женщине» женских персонажей немало — к тому же, к ним ведь добавились ещё и персонажи вселенной Стар Трека. Естественно, среди них есть и Ухура, которую по-прежнему озвучивает Юта. Впрочем, Ухуры в переводе немного. Куда больше там Красной королевы, ехидного бортового компьютера Энтерпрайза. Помимо Красной королевы и Ухуры, Юта озвучивает также суровую мамашу главгероини Дианы.

Мамаша и доця

Главную героиню Диану озвучивает Dark Griphonka. Ранее эта актриса уже появлялась в переводах студии, но на втором плане. Озвучила Галадриэль в «Шоколадной фабрике» и Лею в «Тиаре Дорофея». Дарк Грифонка — очень разноплановая актриса, уверенно реализующая практически любой типаж. Умеющая виртуозно играть голосом. Ранее её многочисленные актёрские суперсилы нивелировала слабая техника звукозаписи, поэтому Дарк Грифонке и доставались на первых порах лишь второплановые роли. Теперь она обзавелась солидным железом — и роль Дианы получила незамедлительно. Персонажа озвучила более чем круто. Согласно отзывам причастных к проекту, во многом благодаря озвучке Дарк Грифонки создалась впечатляющая химия между Дианой и капитаном Кирком (которого озвучивает Гном Пасаран). А вообще у Дарк Грифонки немалый опыт в разнообразной озвучке, который она наработала ещё до своего появления в смешных переводах студии deBohpodast’.

Капитан Кирк и Диана взаимодействуют в кустах

Ролью в «Вундервафле» дебютирует в жанре Clever cookie. Хотя ранее ей не приходилось озвучивать в смешных переводах, вписалась в жанр она весьма уверенно. В «Вундервафле» она озвучивает Изабель Мару. Персонаж не первоплановый, но важный — всё-таки сама доктор Яд исходной «Чудо-женщины». Хотя её роль в пародии чуточку подсократилась в сравнении с оригиналом.

Изабель Мару

Клевер Куки также пришла в смешные переводы, имея за плечами опыт в озвучании. По-настоящему значительно Клевер Куки звучит не в «Вундервафле», а в «Стричке-Бричке» (смешном переводе «Рапунцель»), где она уже озвучила матушку Готель, проявив незаурядное актёрское мастерство. «Стричка-Бричка», кстати, тоже настырно ползёт к собственному релизу, но о ней поведаем чуть позже.

Засветилась в «Вундервафле» и Bvia, лауреатка последнего Синегомэра за лучшую роль второго плана — за озвучку Рэрити в полнометражке Мастер Тайма. В «Вундервафле» у неё тоже второплановая роль — бодипозитивная Этта Кэнди. Порой актёры, круто звучащие в мультфильмах, неуверенно чувствуют себя в игровом кино, но Бвиа к таким точно не относится. Вживается в роль здорово, реализует персонажей ярко-комедийно. Наверняка ещё не раз засветится в смехопереводах.

Этта Кэнди, офицер Звёздного флота

И снова сотрудничает со студией Тамара Оген — ей досталась роль амазонки Антиопы. Ранее эта талантливая актриса и певица принимала участие в озвучке «Шоколадной фабрики», а особенно ярко проявила себя в мюзикле «Леди Икс». Также её голос зрители услышат в четвёртом «Хоббите», в котором она озвучивает Турель (эльфийку Тауриэль оригинала).

В переводе она осталась боевой наставницей Дианы

Все актрисы отстрелялись, а актёры пока нет — студия ожидает озвучку двух последних гест-ролей, персонажей доктора Маккоя и Скотти. Дальше будет доводочный аудиомонтаж — согласование озвучки с музыкальным саундтреком. Подбор саундтрека почти завершён Фармацевтом. В общем, проект недалеко от релиза. Но вряд ли успеет вылупиться в октябре.

12 thoughts on “«Вундервафля»: об актрисах озвучки

  1. Kumpel Bittner

    участник студии С ранчо Пансы, автор 46 рецензий

    Искренняя благодарочка роскошному букету актрис , принявших участие в озвучке,..
    Который явно наградит, после просмотра, зрителей позитивом, энергией, и улыбкой!
    Небольшой экспромт в честь главгероини «Вундервафли» и прочих однополых с ней персонажей… (Особенно Амазонок…)

    Пусть я не права, но мне все по плечу!
    Самцов я предам тумакам и мечу!
    Гнетет мускулинность… И вот что скажу:
    «С вертушки любого быка уложу!
    Обидчикам женщин сумею я всечь!
    Их КРАЙНЮЮ борзость обрежет мой меч.!
    Чтоб вслед каждой телке присвистнуть он мог,
    Повиснет на шее из кожи свисток!»

  2. Злойка

    Дебохподаст веников не вяжет) Из состава мне уже одной Юты достаточно чтобы ждать с нетерпением) Да и вообще подкаст было бы интереснее послушать, раз уж речь идет об актрисах озвучки.

    1. Ирис Пис-Пис

      Не совсем ясно выразился. Имел ввиду, что очень долго ждем, очень много новостей, очень много обещание и никакого фильма нет уже на протяжении года. И это очень похоже на мегаобман со Star Citizen.

      1. Bad Pupsic

        У Гнома традиционные ежегодные футбольные чемпионаты. Как из всех вылетит — продолжит создание будущих нетленок.

    1. Bad Pupsic

      А где донат на него? Переведи на счет ГП (не Гапри Поттера) необходимые 50к и все будет. Лет через пяток.

Добавить комментарий для БУМ Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *