Black Fang

Дата рождения
Где живётЧелябинск

Рецензии:

Написал 5 рецензий, из них 3 положительные и 2 негативные, индекс злобности 0.40
  • Недомерки

    Мда… Смонтировано вообще криво: некоторые моменты двойные, два раза повторяющиеся; некоторые фразы тихие, не разберёшь. Сюжет и диалоги, вообще, на отлично — полная противоположность… А когда я Маську услышал, шок был.  Читать далее →

    Мда… Смонтировано вообще криво: некоторые моменты двойные, два раза повторяющиеся; некоторые фразы тихие, не разберёшь. Сюжет и диалоги, вообще, на отлично — полная противоположность… А когда я Маську услышал, шок был. 
    И, как уже говорилось Halfanonim-ом, «Даже качество фильма — кубик на кубике». А на 1:49 звук несколько раз подряд на секунду пропадает. 

  • Хроники Ленки

    Лучшая работа Некроманта. Огромное спасибо combinator’у, отлично поработал. Плюс это самый логичный смешной перевод, который я когда-либо видел.  Читать далее →

    Лучшая работа Некроманта. Огромное спасибо combinator’у, отлично поработал. Плюс это самый логичный смешной перевод, который я когда-либо видел. 
    Экшн становится круче, сюжет запутанней, а главные герои любимей. Саундтрек подобран потрясающе — если в первой серии я не выключал всё на титрах только из-за того, что хотел узнать других гест-войсов, то здесь большую роль сыграл музончик. В общем, ОСТ тоже развивается вместе с сериалом.
    Полностью отсутствуют видеовставки, которые порою веселят даже больше шуток, хотя это дело вкуса.
    Красная «стекляшка» в точности повторяет Философский Камень из первого ГП фильма, что можно было бы обыграть. Интересно, все китайцы блюют водопадом? От няшных глазок я чуть не усрался, видно, мало анимэ смотрел…
    Насчёт юмора: Он интересен, улыбает на протяжении всей серии, не сильно ржачен, но это не важно, в том плане, что… Твои работы сродни «Гонфильму» и «Избранным», главную роль здесь играют не шутки, а развитие сюжета и раскрытие персонажей.

    Пятая серия очень скучная, единственный плюс — это то, что начали раскрывать характер и комплексы Каменюки.

    Заставка второго сезона мне не понравилась, не в ритм с главной темой смонтирована… Но сама серия 2.01 очень весёлая. Отдельный респект всем участникам озвучки, от неё я так не тащился с самого мультсериала «Люди-Крестик». 

  • Империя добра: Восход красного солнца

    Категорически не смотрел оригинал перед просмотром и никому не советую — здесь есть сюжетные повороты, которые гораздо интересней узнавать в первый раз Читать далее →

    Категорически не смотрел оригинал перед просмотром и никому не советую — здесь есть сюжетные повороты, которые гораздо интересней узнавать в первый раз, это не смешной перевод всё-таки. И большинство моих комплиментов идёт в сторону «Вавилона 5», а не «Империи Добра», потому не дам такую развёрнутую рецензию — да и про сюжет уже порядком высказался Oxid. Самый лучший персонаж здесь, на мой взгляд, Шарон — искренне сопереживал ему во многих случаях. Фильму не помешали бы «проходные» сцены, было бы гораздо интересней смотреть — разговор воинов перед вылетом в ССГР или их кормёжка (если бы нашёлся подходящий видеоряд). А то в фильме скомкан сюжет.

  • Логово козла или Возвращение Саурона

    Саундтрек — никакой оригинальности. Все композиции, кроме Раммштайна, я слышал у Гонфильма. С Раммштайном отдельная история Читать далее →

    Саундтрек — никакой оригинальности. Все композиции, кроме Раммштайна, я слышал у Гонфильма. С Раммштайном отдельная история — мало того, что я никогда в жизни его не слушал (позже родился), так и в переводах он мне попадался крайне редко (а я смотрел ТО Гонфильм, МегаБобра, Избранных и ТГ «СМЫСЛ?»).
    Сюжет — отменный.
    Диалоги — настоящих матов здесь, что бы кто ни говорил, кот наплакал. Гораздо больше «сволочь», «скотина», «сука», «мать их» и т.д. Сойдёт. Смешных шуток я почти не заметил. Зато заметил сатиру и классические для смешных переводов фразы. У диалогов есть один минус — «чё», «блин», «эй» чуть ли не каждую секунду. Как будто запись шла на ходу, ей-богу))
    Озвучка — качество нормальное, щелчков, жужжаний и плевков нет. Игра голосом чувствуется, но озвучивать глав. героиню в нос было не лучшей идеей — после часа просмотра это начало резать слух и порядком доставать (так и предполагалось?)

  • Логово Козла 3: Эльфы против Гоаулдов

    Перевод очень понравился. Ты, Некромант, наверное, единственный переводчик, который умеет шутить про травку и пошлить так, чтобы было весело. И всё в меру, никогда не перегибаешь палку. Читать далее →

    Перевод очень понравился. Ты, Некромант, наверное, единственный переводчик, который умеет шутить про травку и пошлить так, чтобы было весело. И всё в меру, никогда не перегибаешь палку.
    Экшн-сцены мне лично тут совсем не мешали, напротив, они «давали разрядку». И претензий к фильму у меня никаких нет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *