MrClon

Дата рождения
Где живётМосква

Контактная информация:

Фильмография

Евангелион. Дебилд 01
Лужа Ё
  • HD-ремастеринг
Монохромщик
La Condomina Entertainment
  • подбор музыки

Рецензии:

Написал 75 рецензий, из них 44 положительные и 31 негативная, индекс злобности 0.41
  • Южный Дрейдл

    «Южный Дрейдл» — очередное невнятное мычание Кондомины устами Халфа, такое же, как и все остальные «переводы» Кондомины. Это ни смешной перевод, ни альтернативный перевод, это видеообзор фильма. Причём видеообзор плохой даже по меркам этого дибильного жанра, видеообзор сделанный по принципу «чем хуже — тем лучше». Читать далее →

    «Южный Дрейдл» — очередное невнятное мычание Кондомины устами Халфа, такое же, как и все остальные «переводы» Кондомины. Это ни смешной перевод, ни альтернативный перевод, это видеообзор фильма. Причём видеообзор плохой даже по меркам этого дибильного жанра, видеообзор сделанный по принципу «чем хуже — тем лучше». Унылое комментирование всего фильма, вместо обычной клоунады над особо подходящими моментами.

    Примечательно что руководитель Кондомины, Дитя Цветов де Муэрте, неоднократно публично (и приватно) поносил всевозможных видеообзорщиков, но при этом сам регулярно выкладывает на суд общественности те самые видеообзоры.

    Возможно тут какая-то гиперкомпенсация (или сублиммация, не разбираюсь я в этом). Демуэртыч любит видеообзоры, но стыдится этого, и от этого громко и публично ругает их. Но его любовь проявляется в том, что он сам выпускает видеообзоры, хоть и называет их смешными переводами, хоть и руками Халфа.

  • Йа Четверг

    Досмотрел всё-таки первый фильм. Никому не рекомендую, но, в принципе, в порядке бреда сойдёт, местами даже забавно. Самое начало дико унылое, дальше идёт не так ужасно. Читать далее →

    Досмотрел всё-таки первый фильм. Никому не рекомендую, но, в принципе, в порядке бреда сойдёт, местами даже забавно. Самое начало дико унылое, дальше идёт не так ужасно.

    Но я не вижу смысла тратить на это время дальше и выпускать оставшиеся 75 фильмов. Сделали один фильм по угару и хватит, можно возвращаться к «Хоббитам» и «Нарутам» (а лучше «Евангелионам»).

  • Чёрное Гонево или Порнопохороны в Грехландии

    Забавная хрень. Эдакая трэш-альтернативка: несмотря на всю нарочитую трэшовость, альтернативный сюжет строен и хорошо считывается, а шутки вплетены в него органично. Читать далее →

    Забавная хрень. Эдакая трэш-альтернативка: несмотря на всю нарочитую трэшовость, альтернативный сюжет строен и хорошо считывается, а шутки вплетены в него органично.
    Атмосферный саундтрэк хорошо стыкуется с видеорядом и сюжетом, но при этом имеет характер (а не как у некоторых). Хороший перевод на один просмотр.

  • Полукони

    «Полукони» — это тот же отвязный треш, что и «Баба-моряк», только на этот раз автор завёз в перевод персонажей, добавил больше отсылок, а видеоряд вместо хейтеров аниме раздражает хейтеров поней (впрочем, эти множества почти полностью пересекаются, так что один чёрт). Читать далее →

    «Полукони» — это тот же отвязный треш, что и «Баба-моряк», только на этот раз автор завёз в перевод персонажей, добавил больше отсылок, а видеоряд вместо хейтеров аниме раздражает хейтеров поней (впрочем, эти множества почти полностью пересекаются, так что один чёрт).
    Даже при втором просмотре лыба не сходила с лица всё время. С непривычки мимическим мышцам было больно.

  • Баба-Моряк

    «Баба-Моряк» — шикарная трешня, не обезображенная сюжетом и смыслом. Достойный продолжатель дела Гопа и Дезмасков. Техническое качество исполнения низкое, но в данном случае это только прибавляет аутентичности. Читать далее →

    «Баба-Моряк» — шикарная трешня, не обезображенная сюжетом и смыслом. Достойный продолжатель дела Гопа и Дезмасков. Техническое качество исполнения низкое, но в данном случае это только прибавляет аутентичности.
    Не вижу смысла писать простыню про перевод суммарной продолжительностью в полчаса, просто посмотрите сами. Пожалуй, это лучший перевод из тех, что я видел за последнее время

  • Призрак без штанов

    Хороший перевод, на четвёрку (нет, не по десятибалльной). Странно, что рецензии 50/50.
    Юмор присутствует в достаточном количестве, шутки смешны. Грубоватый юмор и шутки про доильные аппараты приятно контрастируют с протяжно задумчивым видеорядом исходника. Читать далее →

    Хороший перевод, на четвёрку (нет, не по десятибалльной). Странно, что рецензии 50/50.
    Юмор присутствует в достаточном количестве, шутки смешны. Грубоватый юмор и шутки про доильные аппараты приятно контрастируют с протяжно задумчивым видеорядом исходника.
    Сюжет периодически скатывается в самообъяснение, да и зацикленность на околоанимэшних темах очевидно не всем понравилась (аниме про создателей аниме уже есть, больше не нужно, спасибо). Сюжет скорее не мешает, чем представляет самостоятельный интерес. Впрочем он всё же понятнее чем в исходнике (:
    Озвучка выполнена на привычном хорошем уровне, без провалов и особо ярких моментов. Слава богу, техника и жанр дошли до того, что разборчивая, чистая многоголоска с актёрской игрой — это не повод для восторгов, а просто ОК.

  • Кот-кастрат и золотые яйца Чингисхана

    Посмотрел первые 23 минуты 39 секунд. Всё ещё не проникся, но возникло желание посмотреть оригинал. Не то чтобы что-то было конкретно плохо (подбор музыки, например, местами так вообще очень даже хорош), просто за 23 минуты 39 секунд я так и не встретил ни одного смешного момента Читать далее →

    Посмотрел первые 23 минуты 39 секунд. Всё ещё не проникся, но возникло желание посмотреть оригинал. Не то чтобы что-то было конкретно плохо (подбор музыки, например, местами так вообще очень даже хорош), просто за 23 минуты 39 секунд я так и не встретил ни одного смешного момента, и ни одного момента, претендующего на то, чтобы быть смешным я тоже не заметил. Ну, не над матами же смеяться и не над упоминаниями про гомосятинку.
    Сюжет вроде какой-то есть, но интереса он за 23 минуты 39 секунд так и не вызвал.
    Голос главного озвучивающего хороший, но в эмоции сцены порой не попадает. Подбор музыки хороший, но вставлена она не очень хорошо. Впрочем, всё равно получается выше среднего.
    С техническим качеством всё достаточно неплохо, но само по себе оно ценности не представляет.

  • Гарри 5: День Наркозависимости

    Пока не впечатляет, посмотрим, что будет дальше.
    Билл не дотягивает (ни сценарно, ни по качеству рисовки). Идея-то, может и хорошая, но претензии-то у меня к её исполнению. Проблема в том, что это не Билл Шифер, это жёлтый глазастый треугольник в цилиндре. Читать далее →

    Пока не впечатляет, посмотрим, что будет дальше.
    Билл не дотягивает (ни сценарно, ни по качеству рисовки). Идея-то, может и хорошая, но претензии-то у меня к её исполнению. Проблема в том, что это не Билл Шифер, это жёлтый глазастый треугольник в цилиндре. Сходство исчерпывается внешним видом (причём только в статике), именем и голосом (немного). Когда Билл впервые появился, я обрадовался, думал, что мол вот сейчас будет отжиг, а на деле это оказался просто говорун закадрового текста и раздатчик артефактов (в будущем, видимо, универсальный абоснуй для всего, для чего не нашлось абаснуя получше). Фэйл.

    В 4й серии вроде Поттер идёт на поправку. Не получается у тебя его сериалить, сериал раскачивается только ближе к концу. Опять тот же косяк, что в четвёртой части.
    P.S. присоединяюсь к вопросу про порно с ануняками и места его обитания.

  • Гематрония

    «Гематрония» хороша, очень хороша. Юмор разнообразен, озвучка выразительна, монтаж динамичен и экспрессивен, музыка экспрессивна. Монтаж и саундтрек удачно контрастируют со средневековой картинкой оригинала, создавая дополнительный комический эффект. Аналогичен эффект включения современных реалий в перевод. В «Гематронии» этот донельзя заезженный приём действительно работает. Читать далее →

    «Гематрония» хороша, очень хороша. Юмор разнообразен, озвучка выразительна, монтаж динамичен и экспрессивен, музыка экспрессивна. Монтаж и саундтрек удачно контрастируют со средневековой картинкой оригинала, создавая дополнительный комический эффект. Аналогичен эффект включения современных реалий в перевод. В «Гематронии» этот донельзя заезженный приём действительно работает. Ещё один приём, который обычно приходится записывать в минусы — программное изменение голоса. Здесь оно не кажется проявлением отчаяния человека, не умеющего играть голосом или не способного привлечь гествойсов. Не кажется оно и проявлением наивности новичка, считающего, что компьютерная техномагия — это панацея, способная решить все проблемы. Бес применяет искажение голоса достаточно аккуратно и в согласии с общим стилем перевода, так что оно работает на выразительность озвучки, а не на ушное кровотечение и фэйспалм.
    Всё вышеперечисленное вместе даёт перевод, который мне чертовски нравится даже несмотря на острую идиосинкразию со многими взглядами автора, которые выпирают из каждой первой реплики.

  • Евангелион. Дебилд 01

    Получилось задорно, улыбался во всё время просмотра.
    Кинг Кобра красавчик. Ну с Гномом всё понятно, озвучивает норм, но голос уж слишком примелькался. «Кавказский» голос в эпизодах ведь его? Гном, не используй его больше, он ещё в «Хоббите» раздражал Читать далее →

    Получилось задорно, улыбался во всё время просмотра.
    Кинг Кобра красавчик. Ну с Гномом всё понятно, озвучивает норм, но голос уж слишком примелькался. «Кавказский» голос в эпизодах ведь его? Гном, не используй его больше, он ещё в «Хоббите» раздражал. С Red Dead Laina непонятно: Рицуко хороша, но местами сваливается в неразборчивость, Мисато периодически режет ухо непонятно чем, в одном месте показалось, что голос вообще программно изменён. Лё в интонации Рэй не попадает, получается что-то не то, какой-то карикатурно детский голос что-ли. Не знаю, не распробовал, реплик у неё с гулький нос. Карамбе нужен попфильтр.
    Альфачество Синдзи показано более-менее убедительно, хотя кое-где ему пошёл бы на пользу небольшой монтаж. Видеоряд упорно сопротивляется разсиндзёвыванию Синдзи. Фетиш на потолки это хорошо, жаль в следующих частях развития этой темы не предвидится.
    Копипаст из «Педагогии» совершенно лишний, только портит всё.
    Саундтрек… Помнишь, как тебе говорили, мол, делай, как подсказывает чуйка, а мы тебя за это тебя камнями побьём? Ну так вот, лови булыжник, ОСТ плох. Для атмосферки он слишком узнаваемый и слишком со словами, для чукотки он слишком ничего не добавляет к переводу.
    Ну и это, в 2020 можно было бы и в HD сделать. Монтажа-то вроде не так много.

  • Подлунный мир

    Раньше я охуевал с некоммуникабельности Хона и надеялся, что он может делать годные альтернативки. Теперь осталось только охуевание. Надежда мертва. Любовь мертва. Вера мертва. Татьяна мертва. У Лены голова болит. Читать далее →

    Раньше я охуевал с некоммуникабельности Хона и надеялся, что он может делать годные альтернативки. Теперь осталось только охуевание. Надежда мертва. Любовь мертва. Вера мертва. Татьяна мертва. У Лены голова болит.
    Посмотрел «Подлунный мир». Убил на это часов пять, подряд смотреть не хватает душевных сил. Последний раз такое кажется было с «Партизанской Дочкой». Кстати, всем фанатам «Дочки» рекомендую посмотреть эту нетленку, фанаты «Дочки» должны страдать.
    По пунктам.
    Сюжет: для хорошей альтернативки мало, чтобы сюжет был связным, он должен быть ещё и интересным. Или поданным так, чтобы замаскировать его унылость. Здесь этого нет.
    «Антиклерикальность» уровня Влад Лев (кстати, Владлевам перевод тоже рекомендуется. Владлевы тоже должны страдать). Того же эффекта можно достичь одним предложением: «Иисус пидар, библия — хуйня». Все эти потусторонние изыски не добавляют сверх этого ничего антиклерикального. Просто способ кинуть того же говна на тот же вентилятор, но позаковыристее. И погуглите уже, что значит слово «антиклерикальный», для развития кругозора.
    Кстати о кругозоре. Не мог бы Хон указать мне на пару шуток, которые я не понял (и даже не заметил) из-за его узости? Ну, чтобы я знал, в каком направлении мне его расширять. Я понял только шутку про одинаковые имена.
    Грех пинать за озвучку человека, чья тема на форуме называется «нужна помощь с озвучкой», но всё же обработать речь записи можно и без специализированного оборудования, выдающихся актёрских навыков или технических компетенций. Одного этого вполне бы хватило для заметного улучшения перевода

  • Аквафильтр

    После пересмотра залпом впечатление не изменилось. Забавный околотреш, настроем напоминает «Голову». Альтернативный сюжет тут есть, но он не особо важен. Перевод держится на гэгах и отсылках. Незамысловато, но доставляет. Неожиданно видеть такое от Фальконе. Саундтрек в основном очень хорошо лёг. Читать далее →

    После пересмотра залпом впечатление не изменилось. Забавный околотреш, настроем напоминает «Голову». Альтернативный сюжет тут есть, но он не особо важен. Перевод держится на гэгах и отсылках. Незамысловато, но доставляет. Неожиданно видеть такое от Фальконе. Саундтрек в основном очень хорошо лёг.
    Сцена погони действительно хорошо снята, аж оригинал посмотреть захотелось. Последняя серия — беспросветный экшен, и в отличие от предыдущей серии, экшен так себе.
    Из мелких недостатков: экшен зачастую затянут, голос матери Артурки уж очень вырвиушный, саундтрек, под который Артурка избивает безликих головорезов в затонувшем корабле, неуместно драматичный.

  • ХВ

    Сюжет не цепляет. Смешных шуток нашёл полторы штуки (про отклонения в работе мозга и про говно, обе во второй серии). Ещё были забавные видеовставки с патологоанатомами (хороши просто видеорядом), адовая «Свинка Пеппа» и долгая, ненужная, но неплохая сама по себе сцена погони во второй серии. Читать далее →

    Сюжет не цепляет. Смешных шуток нашёл полторы штуки (про отклонения в работе мозга и про говно, обе во второй серии). Ещё были забавные видеовставки с патологоанатомами (хороши просто видеорядом), адовая «Свинка Пеппа» и долгая, ненужная, но неплохая сама по себе сцена погони во второй серии. Музыка подобрана хорошо, но начинаются и заканчиваются треки не очень удачно. В целом есть косяки в монтаже звука (например, в первой серии музыка становится тише после открытия двери). Озвучка порой кривляющаяся до полной неразборчивости. Закадровый голос во второй серии просто выбивался из общей картины, в третьей он стал ещё хуже. И зачем он вообще нужен? Особенно в третьей серии.
    Но главное — то, что перевод неинтересный и несмешной. Отдельные удачные моменты его не вытягивают.

  • Брейвстар

    Один из лучших онгоингов жанра. А может и лучший. Прекрасный юмор, аккуратные и неглупые отсылки, неплохое качество озвучки. Даже боянистая для жанра наркотема тут смотрится вполне оригинально и не наляписто. Читать далее →

    Один из лучших онгоингов жанра. А может и лучший. Прекрасный юмор, аккуратные и неглупые отсылки, неплохое качество озвучки. Даже боянистая для жанра наркотема тут смотрится вполне оригинально и не наляписто.
    Словом, великолепный сериал, одновременно во многом традиционный (если не сказать старомодный) и оригинальный. Рекомендую к просмотру всем.

  • Стар Треш: Вундервафля

    Собрался-таки посмотреть второй раз, теперь и рецуху можно писать. Красную.
    В переводе много мелких и средних косяков, не особо много шуток и не особо интересный сюжет. Но рецензию всё же можно было бы дотянуть до зеленовато-серой, если бы не одно но: концовка. Читать далее →

    Собрался-таки посмотреть второй раз, теперь и рецуху можно писать. Красную.
    В переводе много мелких и средних косяков, не особо много шуток и не особо интересный сюжет. Но рецензию всё же можно было бы дотянуть до зеленовато-серой, если бы не одно но: концовка. В конце оригинальной Чудо-женщины появляется крайне унылый злодей, который в процессе крайне унылой финальной битвы превращается в ещё более унылую версию себя. Лось пошёл на шаг дальше Пэтти Дженкинс и превратил всю эту сцену в ещё более унылую и тупую версию самой себя. Всё это унылое рубилово пересыпанное объясняющим события пи*дежом, педалирующим бревенчатую тему (ну да, протагонистка бревно, мы поняли, отличная шутка, они будет ещё лучше, если повторить её раз десять) вызывает ощущение «хоспаде что я смотрю, что со мной не так?».
    И эта финальная бочка говна напрочь убивает впечатление от фильма и без того подпорченное предыдущими мелкими косяками.

    Ну и мелкие косяки, на которые обратил внимание по ходу просмотра.
    Озвучка:
    БэдДог недотягивает роль, местами аж срывается на визг. Он мог лучше.
    Озвучку КингКобры уже справедливо отрецензировал сам КингКобра. Жаль только, он не сделал этого до того, как отправил запись Лосю. Не особо хорошее исполнение дополнительно украшают плевки и неудачное сведение.
    Дарк Грифонка в нескольких местах косячила, но всё же озвучила в основном неплохо. Мне кажется, что у неё есть потенциал для роста. Только бы не исчезла с радаров, как это обычно бывает с актрисами в нашем жанре.
    Лось в одной из реплик Кирка («опять проктолога включил», на десятой минуте) держит микрофон слишком близко ко рту, из-за этого реплика резко выделяется на фоне соседних. резануло по ушам.
    Юта традиционно хороша, даже великолепна, но и она пару раз пробила попфильтр.

    Сценарные косяки:
    Слишком много закадрового текста. Даже по меркам Дебохподаста.
    Обоснование того, что Диана знает про Хогвартс, даётся два раза. Понятно почему (в первый раз для зрителей, второй раз персонажи объясняют это друг другу), но, всё равно, выглядит как косяк.
    Текст порой плохо сочетается с видео. Про непонятно к чему слоумошно уходящего Спока я уже упоминал. Там же рядом «меня били отдельные личности и целые коллективы», видимо, подразумевало две врезки с избиением Кирка, но на этапе монтажа выяснилось что спарринг со Споком не оставляет место групповому избиению. Был ещё момент, в котором Маккой брызжет слюной в коммуникатор, а Оксид (в полном соответствии с текстом) выдаёт совершенно иные эмоции. В другом месте экспрессивные реплики Дианы диссонировали с драматическими паузами в видео.
    На двадцать восьмой минуте Диана внезапно начинает говорить на суржике, потом так же внезапно прекращает. Почему? Зачем?

    Как-то пытается вытягивать перевод только юмор вообще, Красная Королева в частности, и несколько матёрых актёров, которые любую роль украсят.

    #нижеКаЪла

  • Старые Воры VIII: Партизанская Дочка

    Как и все, я начал смотреть «Партизанскую Дочку» сразу после релиза. Осилил минут пятнадцать или полчаса, бросил, прожил два счастливых месяца. Но вот сегодня нечто, видимо мазохистические наклонности замаскировавшиеся под чувство долга, подтолкнуло меня досмотреть этот перевод. Читать далее →

    Как и все, я начал смотреть «Партизанскую Дочку» сразу после релиза. Осилил минут пятнадцать или полчаса, бросил, прожил два счастливых месяца. Но вот сегодня нечто, видимо мазохистические наклонности замаскировавшиеся под чувство долга, подтолкнуло меня досмотреть этот перевод. Мол как же так, значимый релиз значимой студии, ты должен его посмотреть полностью и составить своё собственное и обоснованное мнение. На просмотр «Дочки» я потратил половину дня, посмотреть ЭТО за раз, без передыхов, я не смог. И я не собираюсь тратить лишние минуты на написание развёрнутой рецензии, поэтому постараюсь быть краток.

    Начну с хорошего: Гэги. Они есть (немного). Они забавные (иногда). Всё. Дальше один сплошной беспросветный пиздец.

    Саундтрек вроде как пытается быть атмосферкой, и у него это даже получается, но только в том извращённом смысле, что музыка бессодержательна.

    Актёрская игра более-менее, за исключением MaryaM. Нет, это не новая Моргана, это другой сорт фиалок. Моргана в микрофон выделывалась как стереотипный транс. MaryaM в микрофон шепчет.

    Ну и самая писечка, сюжет и его подача. Значительная часть сюжета состоит из:
    1) Зачитывания персонажами сочинений на тему «как я на самом деле провёл предыдущие семь эпизодов».
    2) Более-менее актуальных околополитических аллюзий (ну ладно, эта часть в основном безвредна, а порой даже забавна).
    3) Глубокой Мудрости прямиком из Сокровищницы Бессмертной Мудрости Человечества (паблика «Цитаты великих людей»). Дословное повторение «мудрых высказываний» не является мудрым, даже если высказывания и впрямь мудры.
    4) Соплей на тему папы-дочки. Оксид, я рад что ты испытываешь тёплые чувства к своим дочерям, но если контент порождаемый этими чувствами уделывает по степени ванильно-сопле-сахарной никакашности ведущие высеры Голливуда, Болливуда и Фонда Кино, лучше держи этот контент при себе.

  • Вовкин дед

    Посмотрел. Лучше, чем первая версия (эту я смог досмотреть). Готовность работать над ошибками — хороший признак. Но всё равно плохо. Неинтересно, и всё тут. Читать далее →

    Посмотрел. Лучше, чем первая версия (эту я смог досмотреть). Готовность работать над ошибками — хороший признак. Но всё равно плохо. Неинтересно, и всё тут.
    Посмотрел только первые две серии, так что свой окончательный вердикт пока вынести не могу, но эти две серии не вызвали желания смотреть дальше.

    Димакрат, зомби-политику действительно можно изобразить много из чего. Не обязательно зацикливаться на собственно зомби.
    Когда люди ведут себя как зомби — это гораздо смешнее (или страшнее, зависит от душевного состояния), чем когда зомби ведут себя как люди.
    Ну, и по техническим моментам тебе уже говорили. Работай над голосом, ну или дыши гелием и гексафторидом серы, если совсем никак (: только почитай про технику безопасности). Сейчас я против принятия Димакрата в Альянс, но надеюсь изменить своё мнение в будущем.

  • Люди-Крестик (сериал)

    Сериал (в смешном переводе, разумеется) суперский! Я от него тащусь. Переводите ещё: много и смешно. Смешные переводы сериалов, насколько я знаю, действительно не паханое поле, абсолютно новая ниша. А это уже одна из составных частей успеха. Читать далее →

    Сериал (в смешном переводе, разумеется) суперский! Я от него тащусь. Переводите ещё: много и смешно. Смешные переводы сериалов, насколько я знаю, действительно не паханое поле, абсолютно новая ниша. А это уже одна из составных частей успеха.
    Первые три серии рульные. Четвертая — не очень(хотя не факт, что со мной кто-то согласится)
    Из персонажей Готка-вампирка больше всех радует, ну и Вездесрущий(он же КрейзиФрог) — тоже ничего малец
    к 1.06
    Посмотрел. На уровне. Спад крутизны, наблюдавшийся в районе четвёртого эпизода, сходит на нет и сериал возвращается на уровень первых трёх серий. Так держать! Показателем крутизны является смех (правда, в чём он измеряется, не знаю, но по логике в децибелах)
    К 1.07
    Посмотрел, очень даже неплохо. Порадовала дискуссия на тему галиного ника и наезды на RnB
    к 2.01
    Супер, порадовало про Гоблина и рапиду (хотя, на самом деле, есть много ситуаций, в которых рапида выгоднее) и речь Труса на стадионе
    к 2.02
    «Дом-три» рулит! И вставка в конце верии — супер. Пидарок продюсер тоже порадовал. Чел в новостях это ты? Прикольно вышло
    к 2.04
    Посмотрел серию: ну, по крайней мере, без знания украинского языка и будучи не в курсе украинских событий смотреть было не особо смешно :( Хотя прикольные моменты есть: про историческую обречённость репа правильно сказал (перепишу в цитатник, авось, ещё пригодится). Витёк был бы прикольным, если б не приходилось субтитры читать.
    к 2.05
    Суперская серия! Героисы рулят форева. Не сразу понял прикол с Володарским.
    к 2.06
    Прикольная серия, хотя и впрямь послабее некоторых. Есть несколько замечаний: почему ты во все лирические моменты вставляешь одну и ту же песню? Зачем, когда Трус трусит, не играет та крутая музычка, которая играла, когда он трусил в первом сезоне, просто ради разнообразия? Насколько мне известно, в русском ГАИ русских нет. На мой взгляд, удачность или неудачность серии зависит не в последнюю очередь от её интересности в оригинале.
    Кстати, несколько замечаний по новым персонажам:
    Хирасима на мой взгляд вышла, ну, уж очень тупой и при том несмешной (хотя ничего лучше для неё я придумать не могу), единственный удачный момент — это её «Вау». В серии про Дусю меня эти её «вау» очень порадовали.
    Газик: пошло и несмешно :( Но, опять-таки, ничего лучшего придумать не могу.
    Да и ещё: Галя с каждой серией всё попсеет и попсеет, а ЛТП превращается в военную часть (особенно в последней серии). Не, всё равно, следующей серии жду с нетерпением.
    к 2.07
    Если б не заслуги в прошлом, я бы тебя за такое дикое количество попсы прибил бы. А Винес мог бы и в исполнении Пушного поставить, всё повеселей бы было.
    к 2.10
    Смешного в серии кот наплакал. СЦУКА порадовала, но к концу серии я о ней забыл. А где там паралели с Держимордой? Не заметил. Прикололо, как ты продлил монолог пидора.
    к 3.03
    Рульная серия, реклама прикольная про медведа. Дядя Го не рульный, причём по жизни (в сериале он хотя бы смешной) и хулиганы — козлы, с мажором спелись. Тупая баба в новостях — тоже тема. Подводник — находка, хотя голос не похож. Обидно, что Лёха не на харлее был. Меня бесит новая заставка в начале сериала (когда все поют).
    к 3.04
    Серия удалась, твёрдое 4, вставки хороши. Правда, мент в 3D версии больше был похож на Имперского пилота из ЗВ. Кепка один в один.
    к 3.07
    Серия прям гениальная, таких не было давно, а может и никогда! И реклама в кои-то веки не забавная, а смешная, а песня в начале… упал под стол — это почти не фигура речи! Да и лирическая составляющая… ну, в общем, серия как минимум гениальная :)
    к 3.09
    Серия рулит и реклама рулит, и Киркоров рулит, а концерт КИШа вообще аццки рулит. Но минус у серии есть: качество картики плоховато. Иногда подвисает, размытость вроде больше обычной
    к 3.10
    Серия, в общем, на уровне, в том смысле, что твёрдое 3, переходящее местами в 4 и 4+. 3Д-ролик затянут. Кстати, понятно, почему его так долго не было, работать над ним, видимо, пришлось долго.
    к 3.11
    Серия выше среднего уровня, но не сильно.
    к 3.12
    Вполне удачная серия, саунды хорошие, анимация вполне пристойная для второго раза. В целом, смешно. Порадовало, что у них в сериале выпускной сегодня, у меня сегодня последний звонок, так что пошёл я.
    к 3.13
    То ли у меня настроение такое, то ли серия ниже среднего, несмешно как-то. Пропёрся только местами с саундом и то просто как с песен. По ходу надо лечиться, а пить опять не с кем.
    к 3.14
    Вполне удачная серия, саунды и шутки порадовали. Видеовставка в начале очень не очень, причём комплексно: у Ибрагима голос какой-то не такой и замедление видеоряда раздражает. Но, в основном, серия понравилась.
    к 3.16
    Серия удалась, хотя политика по-любому заебала.
    Лазерганы из дрелей (или что эта за девайсы у них были) рулят. Ахуенные у них шахтёры. На работу он, видимо, летает на личной ракете, а если зарплату не платят, то хуярит об асфальт световой каской. Зато понятно, откуда взрывпакеты, я уж подумал, что это у них кустари такие.
    к 3.17
    Серия вполне удачная, чуть выше среднего, но есть и явно неудачные моменты, к примеру, саундтрек.
    Касательно 3D: порадовала проработка людей, хотя подозреваю, что колличество «багов» в моделях немалое, но в сравнении с предыдущей вставкой качество ОЧЕНЬ достойное. Ну, и по мелочи: «дёрганье» камеры можно было реализовать более зрелещно, отсутствие стен тоже можно было обыграть поудачней (к примеру, поставить всё это дело на круг, плавно затемняющийся с краёв). Это всё мелочи, а в целом анимация очень удалась.
    к 3.18
    Ну, что тут скажешь: всё кончается, вот и сериал этот закончился. Как говорят французы, «такова сэляви». Лично мне Путин и его минимы не по нраву, но последний сезон «Крестиков» мне понравился значительно меньше, чем первый.

  • Грязный Гарри 4

    к 1 серии
    Посмотрел. Заебись.
    Многоголоска не удалась. Дорожки от разных актёров плохо сочетаются, ухо режет. Гарри в исполнении Сидорова не радует. Не радует доктор (как там его, который по Эдику дисертацию писал) в исполнении Диего (при этом его же Бухалис шикарен). Читать далее →

    к 1 серии
    Посмотрел. Заебись.
    Многоголоска не удалась. Дорожки от разных актёров плохо сочетаются, ухо режет. Гарри в исполнении Сидорова не радует. Не радует доктор (как там его, который по Эдику дисертацию писал) в исполнении Диего (при этом его же Бухалис шикарен). Василиса по возрасту ещё не дотягивает до роли. Галя и художник с черепами тоже не вполне, хотя за них не уверен. Предлагаю либо переиграть кастинг, либо забить на многоголоску.

    ко 2 серии
    Хрень какая-то малоосмысленная, но почему-то смешно. Может, фанатам первых двух частей будет в самый раз, кажется, это в их духе (хотя я первые части смутно помню). Сцена с терминатором затянутая, и вообще какая-то неудачная.

    к 4 серии
    А чё, мне понравилось. Самоповторы из других недавних фильмов «Гонфильма», правда, напрягают, хотя, может, они и к лучшему.

    по итогам
    Посмотрел последюю серию. Потом посмотрел всё разом. Ощущения затянутости нет. Думаю, надо клеить, заодно и качество видео постараться в меньшей степени убить. Хотя не уверен, что стыки серий выйдут гладкими.
    Последняя серия сделала осмысленным и разумным многое из того, что ранее казалось странным и лишним, но постельная сцена с Сидором Чёрным так и осталась уныло-вырвиглазо-фэйспалмовой ненужностью. Вырежь её из фильма, пожалуйста, ради Александра Григорьевича. Панас Петрович с динозавром тоже не очень вписывается, но он гораздо осмысленнее постельной сцены.

  • Извращения Будулаев

    Юмор: Две — три забавные шутки на весь фильм. ОСТ: Злокачественная чукотка. Сюжет: Уныние. Автор пытается щеголять своей эрудицией, получается бредовая каша с изрядным количеством клюквы. Читать далее →

    Юмор: Две — три забавные шутки на весь фильм. ОСТ: Злокачественная чукотка. Сюжет: Уныние. Автор пытается щеголять своей эрудицией, получается бредовая каша с изрядным количеством клюквы. Персонажи: Невразумительные, непоследовательные.
    Качество озвучки: Среднее, так же, как в предыдущих работах Егазума. Качество видео: Хуёво.
    Итого: Непонятно, чего ради я потратил на это полтора часа жизни, непонятно, чего ради авторы потратили на это явно больше полутора часов своих жизней, и непонятно, чего ради Егазум загадил этим свою фильмографию .

  • Квартет Ч. Разборка в Гонконге

    Понравилось больше первой части. Были забавные моменты, тупняка было меньше. Читать далее →

    Понравилось больше первой части. Были забавные моменты, тупняка было меньше.
    Над качеством видео надо ещё работать (как минимум присутствует глюк рендера со скачущими блохокадрами).
    И над подбором музыки: ОСТ «Неуловимых Мстителей» в сцене погони — это ужасно, «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью» тоже. Расширяй музыкальный кругозор, слушай разное и не используй советскую классику.

  • Квартет Ч

    После первой четверти дальше смотреть не тянет, перевод ничем меня не заинтересовал. Ну да, это не «Карл», это лучше. Но быть лучше «Карла» — это сомнительное достижение. Вроде диплома об окончании детского сада. Читать далее →

    После первой четверти дальше смотреть не тянет, перевод ничем меня не заинтересовал. Ну да, это не «Карл», это лучше. Но быть лучше «Карла» — это сомнительное достижение. Вроде диплома об окончании детского сада.

    Досмотрел с трудом. Озвучено неплохо и оригинальные персонажи не вполне загублены. На этом достоинства перевода заканчиваются. Юмор уныл. Улыбнулся один раз, от гэга из оригинала (того, где лицо и торт). Сюжет никакой. Адская чукотка — адская

  • Death Mask TV

    к DMTV 1
    Неплохо, но часть про Чака нудная (слишком долгая). Читать далее →

    к DMTV 1
    Неплохо, но часть про Чака нудная (слишком долгая).

    к DMTV 2
    Серия порадовала. Вначале было как-то уныло и тупо но инквизитор /Б/ред вполне способен компенсировать даже концерты Петросяна. Инквизиторы вообще жгут. Я со своей стороны советую как раз-таки развивать в «бреде» тему ядерного ХГМ, ибо доставляет. 
    Мне вторая часть «валыны» больше понравилась. Первая «Убойная валына» была довольно-таки уныла (если не считать титров), вторая — напротив. Впрочем, во второй тоже не всё понравилось, «От пиццы до доильного аппарата» — хуита.
    На «Робоцыпа» и впрямь очень похоже (но какая разница, если смешно?)

    к DMTV 3
    Easy History доставила, да и всё остальное тоже. 
    «Иисус» из мелких приколов — походу мне одному не понравилось. Ролик был просто туп: ну пляшет, ну поёт, ну Иисус, ну хули? Хотя, может, я просто не понял, в чём был прикол. А вообще, шутить надо надо всем, над чем шутится, да.
    PS люто, бешено реквестирую судью бреда! 

    к DMTV 4
    Посмотрел, круто, спасибо. Понравились новости, нарезка Чака Норриса, мелкие вставки. Про Ч-ка Н-риса ближе к концу было скучновато, может, просто устал уже. Жду продолжение (особенно «Бреда»)

    к DMTV 5
    Да, серия получилась длинной, поэтому к концу уже несмешно. А поначалу я натурально ржал. Может, действительно стоит делать более короткие серии и выпускать их чаще. 

  • Интерстрелка

    Оксид, ты часом в окрестностях Днепра в последнее время не бывал? А то похоже, что на тебя покусился тот же энцефалитный клещ, который Лосю пару лет назад половину мозга откусил. Вы же теперь явно на одной волне. Читать далее →

    Оксид, ты часом в окрестностях Днепра в последнее время не бывал? А то похоже, что на тебя покусился тот же энцефалитный клещ, который Лосю пару лет назад половину мозга откусил. Вы же теперь явно на одной волне.
    В целом, первая серия неплоха, но уж больно ту мач. Как-то даже меня коробит.
    Заметно что Василиса сильно выросла со времён Агафьи, но всё-таки натуральная детская озвучка в этом сериале это слишком даже для меня.  Моргана почти неплохо легла, чувствуется, что она сильно старалась работая голосом. 

  • Доча

    Первая половина фильма откровенно ржачная. Не так уж часто я над чем-то именно ржу, а над «Дочей» я именно ржу. А потом начинается практически незамутнённый экшен, и становится скучно. Читать далее →

    Первая половина фильма откровенно ржачная. Не так уж часто я над чем-то именно ржу, а над «Дочей» я именно ржу. А потом начинается практически незамутнённый экшен, и становится скучно. Сюжет, во-первых, есть, во-вторых, он неимоверно бредовый даже по меркам Сера.
    Разговоров про еду, кажется, меньше, чем обычно (вопиющее нарушение традиций!).
    Саундтрек, кроме песни на финальных титрах, не изменён. Возможно зря, экшен надо чем-то разбавлять.
    Вмешательств в видеоряд, кроме начальной заставки, нет. Возможно зря.
    Озвучено в фирменной одноголосо-гундосой манере Сера, без попытки изобразить разные голоса.

  • За вратами

    Замечательная альтернативка, образцово-показательная, пример для подражания. Тут и сюжет интересный, и юмор хорош, и исполнение, ну… нормальное. Читать далее →

    Замечательная альтернативка, образцово-показательная, пример для подражания. Тут и сюжет интересный, и юмор хорош, и исполнение, ну… нормальное.

    Пересматривал не раз и всякий раз с удовольствием. Сиквел вышел лучше первой части, причём гораздо лучше. Надеюсь что линия Беймана получит продолжение.

  • День зависимых

    Умеешь ты выбирать какие-то странные темы и как-то вяло их раскрывать. То гаджеты (которых кроме начального ролика нигде нет), то геймеры (которые нифига не геймеры), теперь вот зависимости (которые на самом деле пороки, а ещё более на самом деле просто выпяченные однобокие особенности картонных персонажей). Читать далее →

    Умеешь ты выбирать какие-то странные темы и как-то вяло их раскрывать. То гаджеты (которых кроме начального ролика нигде нет), то геймеры (которые нифига не геймеры), теперь вот зависимости (которые на самом деле пороки, а ещё более на самом деле просто выпяченные однобокие особенности картонных персонажей).Озвучка нормальная, 3D вставки плохи, саундтрек не выявлен, юмор не смешон, сюжет не интересен.

  • Леди Икс

    Шикарный перевод. 10 отмороженных Мартинов Лютеров Кингов из 10.
    Шикарный юмор, интересные персонажи и сюжет, доставляющие отсылки, приятный саундтрек, в основном весьма годное исполнение. Но петь пространные дифирамбы — это неинтересно, то ли дело злобно критиковать. Читать далее →

    Шикарный перевод. 10 отмороженных Мартинов Лютеров Кингов из 10.
    Шикарный юмор, интересные персонажи и сюжет, доставляющие отсылки, приятный саундтрек, в основном весьма годное исполнение. Но петь пространные дифирамбы — это неинтересно, то ли дело злобно критиковать.
    Кстати о песнях. Процентов 90 косяков Леди Икс приходятся именно на песни. И это вполне понятно, дело это мало того, что сложное, так ещё и новое для большинства деятелей жанра. Надо признать, что от первого мюзикла в жанре можно было ждать куда большей комковатости, так что результат всё же можно считать победой. Но на недостатки всё же нужно указать.
    Леди Ко не дотягивает высокие ноты. У Дали то ли то же самое в меньшей степени, то ли это дефект записи (скорее, второе). Все сцены песенного взаимодействия сестёр звучат более или менее плохо, при этом «адские планы» (Леди Ко и Диего) — одна из лучших песен, в ней толком не до чего докопаться.

  • Хоббит и шоколадная фабрика

    Посмотрел второй раз Шоколадную Фабрику. С прискорбием должен сообщить, что рецензия красная, хотя сам фильм скорее серобуромалиновый.
    С одной стороны, смешно, с другой стороны, смешные моменты распределены как-то неравномерно. Читать далее →

    Посмотрел второй раз Шоколадную Фабрику. С прискорбием должен сообщить, что рецензия красная, хотя сам фильм скорее серобуромалиновый.
    С одной стороны, смешно, с другой стороны, смешные моменты распределены как-то неравномерно.

    Концы сюжета начали связываться во что-то вменяемое, но вот это как-то не радует. Сюжет в «Хоббите с татуировкой дракона» был на втором плане, и получилось очень хорошо. Не вызывает тут сюжет интереса, хотя вроде и мог бы.
    По исполнению претензий немного: озвучка (да и текст) Умпалумпа в сцене допроса Супердеда уж очень не согласуется с видеорядом. Понятно что задумывалось как шутка, но не вышло. Монтаж местами уж очень… схематичный, что ли. Например, сцена нападения назгулов на Супердеда и Лунтика.

    Персонажи: Лунтик какой-то не особо лунтик, скорее просто дебил (и даже не розовый). Мрачный Эфир почему-то резко перестал быть ванильной мрачняшкой и стал недоделанным тёмным властелином. Леголаз заговорил, но толком так ничего и не сказал. А вот Элизабэт хорош, и мэр Элизабэттауна со своим дворецким хороши. Энтони пока что производит впечатление единственного адекватного человека в своей компании (несмотря на заскоки про благородство). Доставила и парочка ботаников, но их мало.

    Зрители фильм предсказуемо закидали нечистотами и, не менее предсказуемо, уже начали интересоваться следующим. Предсказываю, что скоро они начнут требовать продолжения, а когда оно выйдет — закидают нечистотами и его. Гном, задумайся.

    P.S. сцена на фабрике, это была попытка залезть в вотчину Сера? (:

  • 22 года без Оскара

    «22 года без оскара» лучше предыдущих работ Донского, прогресс не может не радовать. Однако всё ещё весьма слабо. Читать далее →

    «22 года без оскара» лучше предыдущих работ Донского, прогресс не может не радовать. Однако всё ещё весьма слабо.
    Слаб юмор, слабо исполнение, слаб сюжет. И тем не менее, перевод получился сильнее предыдущих, его я смог досмотреть от корки до корки.
    Отдельные косяки: всё ещё есть обрывающаяся музыка. В озвучке есть оговорки (заметил несколько в начале), которые звучат как оговорки актёра, а не персонажа. В целом, над актёрством ещё надо работать.

  • Леденец

    Обычная Кондомина образца БэдДога. Унылый бред с редкими вкраплениями удачных шуток. В общем по факту это всё ещё перевод Кондомины, а не B.D.production. Читать далее →

    Обычная Кондомина образца БэдДога. Унылый бред с редкими вкраплениями удачных шуток. В общем по факту это всё ещё перевод Кондомины, а не B.D.production.
    Не знаю что тут ещё писать, одно слово «кондомина» полностью передаёт моё впечатление от фильма. Не вижу причин заменять его чем-то более многословным, так что можете считать этот краткий отзыв рецензий.

  • Хроники Ленки

    Посмотрел. Озвучено неплохо, хотя голос Ленки слух режет. Сюжет цельный и вполне занимательный, хотя в основном (кажется) повторяет оригинал. Впрочем, без монтажа трудно далеко уйти от оригинального сюжета. Саундтрек порадовал, нечасто в смешных переводах встретишь тяжёлую музыку. Читать далее →

    Посмотрел. Озвучено неплохо, хотя голос Ленки слух режет. Сюжет цельный и вполне занимательный, хотя в основном (кажется) повторяет оригинал. Впрочем, без монтажа трудно далеко уйти от оригинального сюжета. Саундтрек порадовал, нечасто в смешных переводах встретишь тяжёлую музыку.

    Диего хорошо озвучил Александра. К тому же, получилось достаточно похоже на Дипселя, чтобы после полугодовалого перерыва между сериями не сразу поверил про замену, специально сравнил с озвучкой в предыдущий сериях. Голос, вообще-то, совсем другой (да и манера произношения), но всё-равно получается похоже. 

    Конкретно гиперборейская тема начинает бесить, да и демоны не вполне дотягивают (особенно Ктулху разочаровал). 
    В общем, получилось вполне приятственно, жду продолжения.

    к 3.01
    Годно. Интересно, актёры озвучки хорошо своё дело сделали. Разве что Халф слишком бубнил в одной из двух своих реплик. Жду вторую серию, надеюсь, её не придётся ждать год.

  • Такси 3

    Посмотрел. Тупо, но смешно. Читать далее →

    Посмотрел. Тупо, но смешно.
    Техническое качество по современным меркам ужасное, но это поправимо (в этом поможем). В целом, удовольствие от просмотра получил, хотят тут ещё исходник вытягивает.
    В Альянс с таким брать тебя нельзя, но, если не забросишь это дело после первого фильма и будешь работать над качеством, то со временем, скорее всего, будешь в наших рядах.

  • Пятый элемент: Чеббурашка

    Чёт на класику пробило, посмотрел твой фильм. Начало нудновато и туповато, потом смешнее. Читать далее →

    Чёт на класику пробило, посмотрел твой фильм. Начало нудновато и туповато, потом смешнее.
    В общем, есть неплохие места: дебил-гопник с мегапукалкой, очень натурально кретинизм изобразил, путёвки в рай — тоже тема.
    Особо похвалить хочется качество озвучки. Качество картинки тоже хорошее. Если б не убогий формат wmv, фильм можно было бы назвать очень удачным с технической точки зрения.
    В конце можно было вставить ролик из конца халфлайфа первого, где G-Men на капает на мозги Фримену, или из начала второй «Вейк ап, мистер Фримен», как намёк на продолжение, которого, правда, не будет :)

  • Гаррибальди и урановый камень

    [тяжело вздыхает и смотрит на автора с укором] ну зачем же было так видео ужимать? не видно же ничего.
    А теперь по переводу: очень плохо голоса слышны, зачастую просто неразборчиво. Читать далее →

    [тяжело вздыхает и смотрит на автора с укором] ну зачем же было так видео ужимать? не видно же ничего.
    А теперь по переводу: очень плохо голоса слышны, зачастую просто неразборчиво.
    Переводить Поттера — дело глубоко не благодарное, зачморить могут за сам факт «бля, ещё один!», придумать что-то оригинальное практически невозможно (пример: письмо ГП из Хогвартса. Не помню у кого, но точно помню, что повесткой из военкомата оно уже было у кого-то).

  • Гаврик Потный и фашистское яйцо

    Посмотрел фильм, понравилось. Если учесть что поттерофф я уже пересмотрел колличество неимоверное, и видить эту очковую морду уже вроде бы сил нет никаких, «понравилось» это ОЧЕНЬ высокая оценка! Читать далее →

    Посмотрел фильм, понравилось. Если учесть что поттерофф я уже пересмотрел колличество неимоверное, и видить эту очковую морду уже вроде бы сил нет никаких, «понравилось» это ОЧЕНЬ высокая оценка!
    Напрягла озвучка. Зря использовал «читалку» на голосе диктора, раздражает. Твой собственный голос после обработки порой становится уж очень стрёмным.

  • Не ждали. Часть вторая. Приплыли

    Посмотрел обе части. За глобальность замысла зачёт, а вот за его реализацию не очень. Читать далее →

    Посмотрел обе части. За глобальность замысла зачёт, а вот за его реализацию не очень.
    Монтаж очень лихой: когда персонажи и корабли внезапно меняют облик, это не облегчает восприятия. Плюс нагромождение «катастрофических» сцен в конце. Всё это усугубляется немалой продолжительностью и малым количеством шуток (хотя над «обосновать каннибализм с религиозной точки зрения» таки посмеялся).
    Сюжет хоть и интересный, но не настолько, чтобы держать весь фильм. Не раскрыта тема того, с чего вдруг и с какого момента история стала развиваться не по учебнику. К тому же, всё это пережёвывание советских соплей уже поперёк горла.
    Может стоило как сериал оформить, легче бы шло, но учитывая развесистость повествования, в каждой серии потребовалось бы весьма развесистое «кратное содержание предыдущих серий» (оно, пожалуй, даже хорошо).

  • 300 арийцев

    Посмотрел фильм, понравилось. Как всегда, не везде смешно, но общей картины не портит. Читать далее →

    Посмотрел фильм, понравилось. Как всегда, не везде смешно, но общей картины не портит.
    Возможно стоило больше изменять голос для озвучки разных персонажей. Ещё такой момент: не всегда оригинальные диалоги перекрываются твоими, некрасиво получается. За музон в целом 5, за Раммштайн и музыку из «Трёх мушкетёров» — 10.
    Но, в целом, фильм хорош. Ксерокопии Ксерокса и иранские диджеи ЖГУТ.

  • Геймеры: Эра АНТОНа

    Ещё раз посмотрел «Геймеров».
    Юмор — его мало, во всяком случае мало юмора который я распознал как юмор. Было несколько забавных шуток, но я их уже не помню. Читать далее →

    Ещё раз посмотрел «Геймеров».
    Юмор — его мало, во всяком случае мало юмора который я распознал как юмор. Было несколько забавных шуток, но я их уже не помню.

    Сюжет — его мало судя по всему, близок к оригиналу (оригинал я не видел). Попытки глобального отступления от оригинала недотянуты: сделать мстителей геймерами не получилось, это всё те же мстители, только в их речь довольно рандомно вставлены слова из геймерского или ИТ сленга. Если они геймеры, считающие окружающие их спецэффекты какой-нибудь MMORPG, ну так пусть трепятся о том, кто пизже, шаман или паладин, и кто какую шмотку из босса выбил. Пусть считают окружающую массовку за NPC, нужных только для выдачи квестов.
    Как и в «Гаджетах» есть ощущение, что это часть какого-то большого цикла, предыдущие части которого я не смотрел. Какой-то Дядя Сэм, какой-то Банер, какой-то Толик, какое-то пиво с протеином…
    Комментарии пацана в конце фильма бесят.

    Озвучка. Гэсты красавчики, но с ними и так всё понятно, молодец, что привлёк гестов. Остальные актёры озвучки где-то между «почти плохо» и «довольно неплохо».

  • Стимпанкеры

    Посмотрел второй раз Стимпанкеров, первое впечатление не изменилось.
    Персонажи. В общем-то тут мне нечего добавить к сказанному Оксидом. Персонажи ниочём. Читать далее →

    Посмотрел второй раз Стимпанкеров, первое впечатление не изменилось.
    Персонажи. В общем-то тут мне нечего добавить к сказанному Оксидом. Персонажи ниочём. Что за Минимаус, зачем он Микимаус, почему у него голос Сени из Ледника? Остальные персонажи хоть как-то обоснованы, а этот — просто Минимаус, который пердит. Действительно хорош только Иван Таранов, луч света в тёмном царстве, достоин отдельного фильма. Остальные персонажи доставляют только эпизодически. Некоторые голоса слишком кривляющиеся для игрового кино.
    Сюжет, хоть и бредовый, цельный и слаженный. Но неинтересный.
    Шутки местами очень хороши, но этих мест мало.
    Надеюсь этот первый блин в игровом кино не станет последним для Диего.

  • Старые Воры VII: Пятьдесят Оттенков Дрюлика

    Только сейчас дошли руки до второго просмотра «Дрюлика». Долго осиливал пересмотр первых четырёх частей (видел их уже столько раз, что пересматривать совершенно не хотелось). Читать далее →

    Только сейчас дошли руки до второго просмотра «Дрюлика». Долго осиливал пересмотр первых четырёх частей (видел их уже столько раз, что пересматривать совершенно не хотелось).
    Фильм определённо удался, фильм хорош. Напрашиваются аналогии с «Нашими в Космосе»: и то и другое переводы свежих блокбастеров, и то и другое смешной перевод с креном в альтернативку. Но если Наши берут всё-таки юмором, а качественный альтернативный сюжет выступает скорее фоном, то Дрюлик берёт сюжетом, а юмор его лишь дополняет.
    Этот перевод проще сравнивать с Нашими, чем с предыдущими четырьмя фильмами староворовской серии, и уже это что-то символизирует. Оригинальная квадралогия Гонфильма это классический, практически эталонный, смешной перевод с фашистами, бухлом и наркотиками. Пятьдесят оттенков дрюлика — довольно серьёзная альтернативка. Это не только продолжение старых «Старых Воров» сколько продолжение современного «Гонфильма». И рекомендовать перевод можно не столько фанатам оригинальной квадралогии, сколько фанатам недавнего творчества «Гонфильма». А вот фанатам эпизодов 2,4,5 и 6 «Дрюлик» запросто может и не понравиться.

  • Распыленные

    К эпизоду #1
    Только сейчас вспомнил про фильм. Присоединяюсь к комментарию XENON-а: сепия бесит, шуток крайне мало (но пару раз улыбнуло), монтаж, как всегда, супер (хотя сепию можно отнести к его недостаткам). Сюжет для смешного перевода хорош, даже очень. Читать далее →

    К эпизоду #1
    Только сейчас вспомнил про фильм. Присоединяюсь к комментарию XENON-а: сепия бесит, шуток крайне мало (но пару раз улыбнуло), монтаж, как всегда, супер (хотя сепию можно отнести к его недостаткам). Сюжет для смешного перевода хорош, даже очень.

    К эпизоду #2
    Вторая часть как-то слабо получилась по части сюжета. Не понравилось.
    Думаю, что лучшее, что можно сделать с «Пятым элементом» — это ничего не делать.

    К эпизоду #3
    Посмотрел, хорошо. Но, в целом, этот цикл нравится меньше, чем другие ваши фильмы.

  • Ржавый

    Сюжет банален, в таком ключе тему алкоголизма раскрывали уже не раз, но смотреть можно. Читать далее →

    Сюжет банален, в таком ключе тему алкоголизма раскрывали уже не раз, но смотреть можно.
    Исполнение, по части звука, для первого раза, по меньшей мере, хорошее.
    Видео: навороченные голливудские спецэфекты в комбинации с таким качеством видео выглядят душераздирающе, пожалуй это главный минус фильма (он затмевает даже банальность сюжета), смотрел через силу преодолевая себя. Причём, насколько я понимаю, немного перемонтировано видео, так что банально наложить звук на качественное видео не выйдет.
    Автору надо работать над сюжетом, над качеством видео и над саундтреком. Он зачастую либо банален (например, трек из Мортал Комбат, хотя там больше подошло бы что-то из Теккена), либо до крайней степени мерзок (попса и рэпчик всякие).

  • Робин Гуд: Принц лохов

    Не фонтан конечно, хотя местами забавно (помидорные войны например). Таки-да, смешной перевод, классический. Читать далее →

    Не фонтан конечно, хотя местами забавно (помидорные войны например). Таки-да, смешной перевод, классический.
    Тупо, пошло и весьма близко к оригиналу.
    Звук убит VHSом, уши сворачиваются в трубочку.

  • Элементарная пятёрка

    Хорошая озвучка, голоса хорошо подходят героям.
    Задумка, в целом, понравилась, но есть косячные моменты — или моменты, которые можно было лучше обыграть. Читать далее →

    Хорошая озвучка, голоса хорошо подходят героям.
    Задумка, в целом, понравилась, но есть косячные моменты — или моменты, которые можно было лучше обыграть. Над фильмом стоило поработать ножницами, чтобы лучше сюжет лёг.
    Местами смешно.
    Саундтрек говно. Да, бывает и хуже, но тем не менее.
    Довольно много цитат советских фильмов. На момент выхода фильма это было модно, но вообще-то это хуйня.

  • Хищный придурок

    Посмотрел-таки Хищного придурка. До того как-то давно брался и не осилил даже первую треть. Читать далее →

    Посмотрел-таки Хищного придурка. До того как-то давно брался и не осилил даже первую треть.
    Сейчас осилил всё. И я вам таки скажу, что это хуита. Вообще чего ради переводить фильм, где диалогов немногим больше чем в порнофильме?

  • Хоббит с татуировкой дракона

    Фильм получился смешной, даже очень, но уж очень глупый. Надеюсь следующим фильмом будет что-то более «умное». Читать далее →

    Фильм получился смешной, даже очень, но уж очень глупый. Надеюсь следующим фильмом будет что-то более «умное».
    Очень много цитат (в широком смысле) откуда ни попадя.
    Подбор музыки не традиционный для студии, но традиционный для жанра в целом

  • Белая бестия

    Белая Бестия — качественно выполненный весёлый трешачок. Озвучено хорошо, как и всегда у Дебохподаста. Сюжет, по сути, совпадает с оригинальным. Читать далее →

    Белая Бестия — качественно выполненный весёлый трешачок. Озвучено хорошо, как и всегда у Дебохподаста. Сюжет, по сути, совпадает с оригинальным. Шутки многочисленны и зачастую непристойны. Хороши персонажи второго плана. В общем, нормальный смешной перевод, не шедевр, не новое слово в жанре, но хороший перевод, который можно с удовольствием пересматривать несколько раз.
    Впрочем нужно предупредить что перевод едва ли понравится тем, кто с пиететом относится к диснеевской классике или не одобряет обилие мата.

  • Логово козла или Возвращение Саурона

    Посмотрел сабж, не понравилось. Как-то пошло и тупо. Хотя местами всё-таки улыбнуло и один раз даже гыгыкнуло. Читать далее →

    Посмотрел сабж, не понравилось. Как-то пошло и тупо. Хотя местами всё-таки улыбнуло и один раз даже гыгыкнуло.
    Может быть, зря я не употребил пивка перед просмотром?

    P.S. И таки опять замечания по технической стороне, на этот раз по звуку. Уже говорили, надо давить фоновый шум при записи. Где-то в середине фильма сделал погромче малость, и сразу стало заметно причём очень.

  • Люди и Чёрный

    Сюжет остался оригинальный, так что комментарии тут не нужны.
    Связность диалогов от чуть ниже среднего до низкой. Читать далее →

    Сюжет остался оригинальный, так что комментарии тут не нужны.
    Связность диалогов от чуть ниже среднего до низкой. Но полной бредятины вроде нет.
    Шутки местами позабавили, но далеко не все. Парочка понравилась сильно.
    Саундтрек от никакого до ужасного. Радует, что в последнюю категорию попал только Тимати (это с твоей стороны было крайне непорядочно, нельзя же просто так, без предупреждения и причины срать людям в уши).
    Озвучка так себе, местами голос ну ОЧЕНЬ не соответствует персонажу и игра голосом только ухудшает всё.
    Качество видео отвратительное, даже если не учитывать, что оно обрывается на 56 минуте. Получить гребёнку, используя в качестве исходника построчное видео, это надо ещё постараться. Но и без учёта гребёнки, качество видео паршивое. Взяли бы качественный исходник, не HD так хоть DVD или хороший DVDrip. И от DivX давно пора отказаться в пользу XviD.

  • Фокс Кидс

    В общем-то, смотрибельно, но не более.
    Саундтрек местами доставляет, местами плох. Чувствуется влияние Держиморды.
    Местами озвучка неразборчива — там, где ты кривляешься голосом.

  • Хоббит и несносный Супердед

    Леголас ни о чём.
    Юми хорошо актёрит, но голос слишком высокий, выбивается из общего звукового ряда. То же самое было у Дали в Стартреше. Хочется взять и… использовать эквалайзер. Читать далее →

    Леголас ни о чём.
    Юми хорошо актёрит, но голос слишком высокий, выбивается из общего звукового ряда. То же самое было у Дали в Стартреше. Хочется взять и… использовать эквалайзер.
    Сюжет закручен годно.

    Фильм хорош уже хотя бы тем, что теперь Дебохподаст сможет заняться другими, более ожидаемыми мной проектами. И на какое-то время утихнут крики «а когда».

    P.S. Забыл написать. Начальная заставка с именами персонажей хоть и нарисована хорошо, но слишком длинная для такого бессодержательного контента. То же самое было в «Кнуте и Прянике» и в «Стар Треше». Надеюсь в следующих фильмах этого не будет.

  • Мумия (2014)

    В общем-то, смотрибельно. И мне тоже кажется, что есть потенциал.
    Шутки местами очень даже ничего Читать далее →

    В общем-то, смотрибельно. И мне тоже кажется, что есть потенциал.
    Шутки местами очень даже ничего (те же грабли например).
    Сюжет как бы есть, но как бы и нет. Он тут явно на втором плане и его задача, в первую очередь, не мешать просмотру.
    Техническое качество плохое. Да, бывает хуже (гораздо хуже). Всегда есть что-то хуже, и это не оправдание.
    Озвучка, пожалуй, хороша, но её гробит качество записи. Хотелось бы посмотреть, что у автора получится с хорошим оборудованием, и когда он будет озвучивать не «для себя», а для людей. «Я делаю это только для себя» — хорошая отмазка что-бы халтурить.

  • Мумия возвращается

    Хорошо. Есть прогресс по сравнению с первой частью. Меньше чем надеялся, но больше чем рассчитывал. Посмотрел с удовольствием. Читать далее →

    Хорошо. Есть прогресс по сравнению с первой частью. Меньше чем надеялся, но больше чем рассчитывал. Посмотрел с удовольствием.

    Приятно, что нет больше адского зашкала, но ещё есть над чем работать.
    Жду третий фильм.

  • Дэр Пароль

    Очень сложно написать на этот перевод объёмную рецензию. Качество по всем параметрам обычное для Дебохподаста того времени (есть огрехи, но немного). В общем достаточно было бы сказать, что это смешной перевод от Дебохподаст. Читать далее →

    Очень сложно написать на этот перевод объёмную рецензию. Качество по всем параметрам обычное для Дебохподаста того времени (есть огрехи, но немного). В общем достаточно было бы сказать, что это смешной перевод от Дебохподаст. Сюжет — есть, но не присутствует, он отличается от оригинального сюжета РЭДа, но особого интереса не представляет (это никаким боком не «По ту сторону»). По сути, главное и единственно значимое в этом переводе — это юмор. Если хотите просто посмеяться, то этот фильм вполне подойдёт.

  • Империя добра: Восход красного солнца

    Техническое качество — говно.

    Озвучка — говно (актёрская игра, кстати, местами ничего). Читать далее →

    Техническое качество — говно.

    Озвучка — говно (актёрская игра, кстати, местами ничего).

    Юмор — практически не просматривается (ну разве-что центаврианские евреи забавны, но евреи почти всегда забавны :).

    Сюжет — не оправдывает ожиданий и не компенсирует предыдущих пунктов.

    Банально, скучно. Противоборство чего-то вроде СССР и чего-то вроде США, ооочень оригинально…

  • Ледниковый период 3: Доктор Штоа

    Очень смешной перевод. Собственно, этим можно было бы и ограничиться. Но на рецензию это не тянет, поэтому напишу подробнее. Читать далее →

    Очень смешной перевод. Собственно, этим можно было бы и ограничиться. Но на рецензию это не тянет, поэтому напишу подробнее.

    В отличии от первых двух частей цикла в «Докторе Штоа» изменены сюжет и видеоряд. Сюжет складный, и его восприятию не сильно помешало слабое знакомство с «Доктором Кто» (на которого во многом опирается новый сюжет).

    Но в данном случае это не главное, главное — это юмор. Хороший, годный, добрый и обильный юмор. Не знаю о чём тут ещё можно сказать, не цитировать же шутки.

    Напоследок хочу отметить качество исполнения. И озвучка, и монтаж видео выполнены превосходно. Впрочем ничего другого от Диего никто и не ждал.

  • Наши в Космосе

    Так случилось что я посмотрел этот перевод раньше, чем оригинал. Не хотел писать рецензию пока не посмотрю оригинал, а теперь трудно не сравнивать «Наших» со «Стражами». И сравнение получается не в пользу «Стражей». Читать далее →

    Так случилось что я посмотрел этот перевод раньше, чем оригинал. Не хотел писать рецензию пока не посмотрю оригинал, а теперь трудно не сравнивать «Наших» со «Стражами». И сравнение получается не в пользу «Стражей».

    Персонажи «Наших» лучше: Проха — енот с большой буквы «Е», его антигуманистические телеги действительно доставляют. Исходный енот просто не запомнился. Рома хоть и клише, но клише весёлое и несколько подзабытое в наши дни. Нан-Ро и Механюка, Баклажан, Слепой Хью, да даже Ксенофонт и Генерал доставляют. Вот только Рэйн что в «Наших» что в «Стражах» как-то провисает.

    Сюжет, в отличии от «Стражей», не плоский, хотя и тут он вторичен. Всё-таки это скорее смешной перевод. Не верьте Оксиду, в этом фильме на первом месте юмор, а не самостоятельный сюжет. Но, в отличие от многих других смешных переводов, самостоятельный сюжет тут всё-таки есть, причём сюжет с некоторой претензией, и это хорошо.

    Кстати о юморе. Он есть, он хороший, его много. Что ещё тут добавишь.

    Предпоследнее, но не по значению, актёры: актёры шикарны, все. От Оксида (заграбаставшего себе четырёх главных героев), до Сидорова и Морганы (хотя обычно их озвучка мне не нравится). Слепой Пью и Сержио Фальконе шикарны, Юта и Гном Пасаран молодцы. Ну и конечно-же нельзя не ответить восходящую звезду жанра — Василису Оксидовну, жду её больших ролей.

    Немного о грустном: монтаж грубоват, есть злоупотребление реверсами (самый ад это беседа Генерала и Слепого Хью, в которой генералу пришлось произнести фразу существенно длинней оригинальной «я есть Грут»). Но общего впечатления от фильма это не портит.

    Итого: это отличный смешной перевод с интересными персонажами, обилием юмора, да ещё и с толковым сюжетом. Всем смотреть!

  • Люди в чём-то

    Озвучка порадовала естественностью (отдельным пунктом уважуха Екатерине (Ветер)). Читать далее →

    Озвучка порадовала естественностью (отдельным пунктом уважуха Екатерине (Ветер)).
    Шутки понравились, не так что-бы ржать в голос, но забавно.
    Подбор музыки не порадовал.
    Сюжет, в целом, связный, раздражения не вызывает, но и самостоятельного интереса не представляет.

  • Лорды Зазеркалья

    Сценарий не дотягивает до уровня Даниила. Всё плоско, предсказуемо, стереотипно (причём не на столько что-бы это стало смешным само по себе) Читать далее →

    Сценарий не дотягивает до уровня Даниила. Всё плоско, предсказуемо, стереотипно (причём не на столько что-бы это стало смешным само по себе), при этом местами нелогично, бессвязно. Подобную тенденцию замечаю у вас начиная с «Распылённых».
    При этом гэги очень даже радуют, при всей их банальности они не настолько боянисты, как у Мегабобра.
    В целом фильм скорее понравился, хоть и ожидал большего. Желаю вам вторую работу уровня большего или равного уровню «Даниила».

  • По ту сторону

    Затянуто получилось и не особо смешно. Сюжет лучше чем в «Лордах зазеркалья», пожалуй. Стилизация под «Хранителей» в начале неплохо удалась. Читать далее →

    Затянуто получилось и не особо смешно. Сюжет лучше чем в «Лордах зазеркалья», пожалуй. Стилизация под «Хранителей» в начале неплохо удалась.
    И хватит уже Поттера мучить, его видеоряд примелькался уже до последней степени и слишком сильно ассоциируется с оригиналом.

  • Звездопуп

    Отлично! Число косяков в сюжете и диалогах уменьшается, и это здорово. Сам юмор малость не традиционный для студии, но подозреваю, что зрителю понравится Читать далее →

    Отлично! Число косяков в сюжете и диалогах уменьшается, и это здорово. Сам юмор малость не традиционный для студии, но подозреваю, что зрителю понравится — хотя бы из-за бОльшего, чем обычно, количества гэгов. По звуку косяк: зачастую оригинальный звуковой фон слишком слаб, может, стоит попробовать делать его тише только там, где есть речь, а скачки громкости забивать своими репликами? Правда это геморройно, пожалуй, будет.

  • Даниил

    Перед просмотром был настроен крайне негативно. Признаюсь честно, смотрел, что бы аргументированно сказать, что фильм ужасен. Читать далее →

    Перед просмотром был настроен крайне негативно. Признаюсь честно, смотрел, что бы аргументированно сказать, что фильм ужасен. Не верил что двадцать какой-то перевод Гарри Поттера может привнести в жанр что-то новое или, хотя бы, не быть унылым куском экскрементов. Был не прав, фильм замечательный! Да, «ржаки» в фильме нет, юмор более тонкий. Также в фильме практически нет штампов смешных переводов и очень мало (в сравнении с другими переводами поттера) пошлости.

  • Дикий махач

    Робогоп, вроде, получше был. Здесь начало слабоватое, смысл с трудом находится. В целом, понравилось. Волеро (Бог Хэвиметал) Хрипелов жжот.

  • Робот-Полюцейский

    Только сейчас посмотрел этот сериал, ну что можно сказать: ЗАЧЁТ!!! Автор, кончай бухать и продолжай творить. Читать далее →

    Только сейчас посмотрел этот сериал, ну что можно сказать: ЗАЧЁТ!!! Автор, кончай бухать и продолжай творить. Только вот за рэнэби во второй серии хочется тебе что-нибудь матерное сказать. Я конечно, понимаю, что это только, чтобы показать глубину морального падения гопников, но всё-таки…

  • Мыслители: Принц и лишний

    Вступление (с представлением героев и особенно повествование про их героическое мышление) показалось излишне затянутым. Читать далее →

    Вступление (с представлением героев и особенно повествование про их героическое мышление) показалось излишне затянутым. В саундтреке попалось несколько треков хорошо знакомых по предыдущим фильмам. Оригинальный фильм, «Тор», видимо редкостная ересь и бредятина. А в остальном всё отлично.

  • Вечный гон

    Произведение огромной художественной силы. Настолько огромной, что она компенсирует простенький сюжет и низкую концентрацию юмора.
    По моему нескромному мнению — это шедевр.

  • Всё нормально

    Хорошо получилось. Вступительный ролик затянут, по внятности подачи сюжета послабее прошлых работ, но это всё-таки сериал, и надо посмотреть что получится в целом. А вторая серия не понравилась, уж очень бредовая.

  • Стар Треш: Шерлок против Робокопа

    В общем так. Фильм получился смешной, как по мне даже очень. Местами ржал почти в голос что со мной бывает редко. Но судя по реакции других зрителей шутки понятны и смешны далеко не всем. Читать далее →

    В общем так. Фильм получился смешной, как по мне даже очень. Местами ржал почти в голос что со мной бывает редко. Но судя по реакции других зрителей шутки понятны и смешны далеко не всем.

    При первом просмотре сюжет показался несколько шероховатым. Плохо. При втором просмотре это уже не заметно, но проблему это не снимает.

    Актёры жгут. Очень хорошо. Но есть исключения. Ливановский Холмс, на голос которого замахнулся Лось силами ТриЭса, это сложно. К тому-же диапазон эмоций стартрешевского Холмса не очень-то ложится на Холмса Левановского. В общем не получилось. Предсказуемо, увы. Особенно обидно что факап случился на первой крупной роли ТриЭса, надеюсь это не заставит его бросить озвучку. Второе исключение — Dali (Андроидша. Но речь не конкретной роли, а о самой Dali). Уж не знаю почему, но её голос очень выбивается из звукового ряда всех фильмов. Возможно дело в её микрофоне, возможно у неё просто очень высокий голос. А возможно в тотальном засилии мужчин в озвучке вынужденных отдуваться не тольно за женских персонажей, но и вообще за всех (включая детей, стариков, инсектоидов и существ мифической природы) в результате чего настоящий женский голос выглядит инородно. Не знаю что с этим можно сделать, не отказываться-же от хорошей актрисы, их и так мало.

    Персонажи хороши, местами даже очень (Робокоп, Чехов, Красная Королева, возможно Скотти). Но например Ухура с расширенным словарным запасом, но сохранёнными «манюньчиками» выглядит как-то нелепо. Холмс пожалуй тоже не дотягивает.

    Резюмируя. Мне фильм понравился, пожалуй даже очень. Не лучший фильм студии, но всё-же. Однако есть слабые места. При-чём одно из них — не всем понятный юмор.

  • Магнолия

    «Магнолия», наконец-то, раскрыла талант Фальконе. В предыдущих его работах закрученность сюжета «компенсировалась» запутанной подачей этого сюжета и откровенно плохой реализацией, мешающими оценить сюжет.
    В «Магнолии» Фальконе преодолел эти недостатки, и получилась отличная, прекрасно рассказанная, история. Я считаю, что этот сериал должен посмотреть каждый ценитель жанра альтернативных (или сюжетных, называйте как хотите) переводов.

  • После дождичка в четверг

    Посмотрел. Не проникся. Хотя были занятные моменты (запомнилась разве что реакция правительства на затопление Питера), телеведущий местами забавен Читать далее →

    Посмотрел. Не проникся. Хотя были занятные моменты (запомнилась разве что реакция правительства на затопление Питера), телеведущий местами забавен. Техническое качество не радует, картинка мутная, огурцы. Сюжет связный, но связный сюжет есть в большинстве фильмов и книг (хотя в смешных переводах он зачастую отсутствует). Последние минуты значительно улучшают фильм.

  • Агафья Убивает

    Фильм удался. Юмор, интересный сюжет, качественное исполнение. Читать далее →

    Фильм удался. Юмор, интересный сюжет, качественное исполнение.

    Отдельно про актёрский состав: Слепой Пью немного выпирает из общего звукового ряда, но всё-же получилось хорошо. Моргана, в общем-то, хорошо вписалась. Её обычное переигрывание хорошо ложится на роль светской львицы, звучит раздражающе, но уместно. А Дали надо Синегомэр за Агафью дать. А лучше два.

    Главный промах по актёрам — Василиса, просто по возрасту ещё не тянет. Но радует что растёт смена.

    P.S. Надо отметить, что несмотря на заявление Оксида о том что «Агафья» будет классическим смешным переводом, в ней всё-же силён упор на сюжет. Сюжетность просто так не отпускает авторов, уж если в неё залез то назад дороги нет (:

  • Космические хулиганы

    Скажу только про основную, «светлячковую», часть сериала. Это отличный сериал! С одной стороны очень приятная атмосфера (подозреваю тут немалая заслуга оригинала) и лёгкий юмор Читать далее →

    Скажу только про основную, «светлячковую», часть сериала. Это отличный сериал! С одной стороны очень приятная атмосфера (подозреваю тут немалая заслуга оригинала) и лёгкий юмор, с другой стороны действительно интересные персонажи. Чего стоит один капитан Фурункулеску! В общем, всем смотреть. И если вы мне скажете, что это плохо, то вы мой кровный враг на всю жизнь.

    P.S. В сериале присутствует мат, особенно много его в самом начале первой серии. Предупреждаю людей склонных болезненно реагировать на подобные вещи: в сериале присутствует далеко не только мат, пошлости и прочий разврат. На самом деле их там не так уж и много, а кроме них присутствует большое количество обаятельных персонажей, юмора и интересного сюжета.

  • Просто Гаврила и кубок-могила

    Посмотрел. Смешно, особо не зацепило, но смешно. Время на просмотр потрачено не зря, но пересматривать не хочется. Читать далее →

    Посмотрел. Смешно, особо не зацепило, но смешно. Время на просмотр потрачено не зря, но пересматривать не хочется.

    Такую рецензию я написал после первого просмотра. С тех пор я пересмотрел этот фильм не менее двадцати раз, и каждый раз если не ржал, то хотя-бы улыбался. Один из моих любимых спешных переводов.

  • Сон в летнюю ночь или Символы веры

    Посмотрел мультик, не без удовольствия посмотрел, но в общем-то не очень понравилось Читать далее →

    Посмотрел мультик, не без удовольствия посмотрел, но в общем-то не очень понравилось (возможно, просто со времён крестиков накушался, так что теперь не лезет). Если подробнее, запомнившиеся фэйлы: еврейский рассовый иудей не кошерен, православные роботы не православны (православные роботы не православны по определению).

6 thoughts on “MrClon

  1. Johnny Nox

    Диванный критик, у меня нет матери. Мне есть что тебе сказать. Один на один предлагаю встретиться раз тоже москвич.

    1. MrClon Автор записи

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 75 рецензий

      Приложи что-нибудь холодное к заднице

    2. MrClon Автор записи

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 75 рецензий

      Нет, ну серьёзно. Нельзя же так остро реагировать на критику, тебе самому так никаких нервов не хватит. Но если уж хочешь остро реагировать, то реагируй хотя бы не так глупо. Даже если этот Каратель настоящий человек, выглядит это всё равно как аутофелляция. Даже не глядя на IP комментарий был крайне подозрительным. Да и отзыв от друга едва-ли можно считать непредвзятым

  2. Кактус

    Уважаемый MrClon) Я являюсь давним поклонником UFT, многих знаю лично) просил везде и писал везде, теперь пишу Вам) по возможности сделайте, чтоб серии в плеере переключались автоматически на следующую т.к. смотреть некоторые сериалы с короткими сериями просто не возможно, поскольку каждые 4-5 мин. подрываться пьяным с кровати, угорая от смеха, очень не интересно(( это портит весь настрой)))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *