Двенадцать черепах

Тип переводаСмешной перевод
ФорматСериал
Статус сериалаПродолжается
ИсходникЧерепашки-мутанты-ниндзя (сериал, 1987), Мутанты черепашки ниндзя. Новые приключения! (сериал, 2003), Черепашки-ниндзя (сериал, 2012)
СтудияУсталое королевство
РежиссёрAlex Men
Дата выхода
Время1ч 51м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

3 измерения, насколько они похожи, настолько… да, в общем-то, ни черта они не похожи. В этом проекте вас ждёт сразу 3 измерения, по четыре черепахи на каждое, сразу в одном эпизоде. Команды будут абсолютно разные, но одинакова странные. Приятного просмотра!

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 «Добро пожаловать...» (28.08.2023)
  • s01e02 «О НЕТ!! Тентакли :3» (04.09.2023)
    Подробности

    Продолжения эпопеи о черепашьей мультивселенной. На сей раз нашим 12 героям предстоит противостояние со зловещими (а может и нет) тентаклями, помощниками премьер-министра, эстонскими гениями и инопланетным разумом, что оскорбляет людей.

Рецензии:

Рейтинг критиков 1 (2 - 1)

Неплохое начало Черепах. Три истории, возможно даже будут пересекаться, довольно абсурдно и юмористично передают того самого «классического» АлексМена. Не сказать что смеялся, но много где улыбало, понравился местами удачный стёб. Читать далее →

Неплохое начало Черепах. Три истории, возможно даже будут пересекаться, довольно абсурдно и юмористично передают того самого «классического» АлексМена. Не сказать что смеялся, но много где улыбало, понравился местами удачный стёб. Из ГГ справились на отлично Верджил, iFarl и Азазэль, хорошо прокачен скилл голосом. есть замечания к Павлу Ольгавичу и Неттлу — надо больше эмоций и отыгрыша! (а то вышло как-то недотягивая). Совсем уж никудышно и бездарно справился mr.Enter, временами приходилось перематывать чтобы различить что он там лопочет. Музыкальные темы Кулака (и хз кто там еще участвовал) получились задорными и замечательными, хочется больше! Серия чем-то напомнила Гхыва со своей стилистикой комедии абсурда. Жду продолжения.

Либо технологии шагнули далеко вперёд, пока я спал, либо со звуком проведена колоссальная работа. В результате озвучка заметно менее мерзкая, чем в «Гхыв Плее». Читать далее →

Либо технологии шагнули далеко вперёд, пока я спал, либо со звуком проведена колоссальная работа. В результате озвучка заметно менее мерзкая, чем в «Гхыв Плее». Заметно менее мерзкая и ещё менее разборчивая. А она и была почти полностью неразборчивой. И всё, содержание роли уже не играет — хотя его, похоже, тоже так и не завезли.

Стилистически похоже на «Гхыв Плея». Собственно, это примерно то, что мне обычно более-менее заходит от АлексМена (в отличие от его переводов с претензией на что-то особенное). Не самый замысловатый стёб видеоряда и персонажей, заметная часть юмора построена на тупняках и упорости. Читать далее →

Стилистически похоже на «Гхыв Плея». Собственно, это примерно то, что мне обычно более-менее заходит от АлексМена (в отличие от его переводов с претензией на что-то особенное). Не самый замысловатый стёб видеоряда и персонажей, заметная часть юмора построена на тупняках и упорости. Только здесь нет такого ядерного уклона в умышленные дефекты дикции, как это было в «Гхыве», что уже работает в плюс.

«Черепахи» явно были для студии более отдыхательным проектом, поэтому здесь разноголосица на 100500 микрофонов и голосов (как сильных, так и слабеньких). На качестве звука это сказывается, но не критично. Рад был услышать Дали и Эмеральда, которые стабильно качественно делают свою работу. Даже Джонни Нокс мелькнул эпизодически. Звуков всяких воткнуто богато, это порадовало. Как обычно, студия заморочилась с мелкими видеоэффектами, но здесь они погрубее, чем в «главных» проектах студии. Музыкального сопровождения навтыкали много, но здесь она сливается в общий фон, и даже внимания особо не обращаешь на то, что там бренчит на бэкфоне.

Концепция с компиляцией трёх сериалов о черепахах мне скорее понравилась, хотя изначально были опасения. Любит Алексмен лепить километровые эпизоды из маленьких, но здесь склейка ежа с ужом дала эффект разнообразия. Пожалуй, лучше всего подходят под перевод старинные «черепахи». В третьих (последних в эпизоде) «черепахах» какое-то омерзительное 3D, но со смешным переводом это смотреть можно. Мата среднее количество. Персонажи есть разной степени удачности. Юмор разнообразный, много тупняка, но и забавностей хватает. Ничего такого прям сильно запоминающегося, но внимание держится. Перепев оупенингов не самый качественный, но забавный — для смешного перевода вполне покатит.

До шедевральности сериалу далеко, но забавно. Вполне можно посмотреть, не пожалев о потраченном времени.

От автора: Основная задумка этого проекта заключается в том, что каждая серия состоит из 3 разных серий разных мультсериалов по черепахам, где в разных вселенных были поставлены разные роли (к примеру, в одной вселенной Леонардо — это Маркус, а во второй — Пиксель)

10 thoughts on “Двенадцать черепах

  1. Аноним

    я, честно говоря, ни одной черепахи не видал, но слыхал, что их вроде 4 штуки было… а 12 было месяцев… и стульев… интересно, с кем алекс своих панцирных пересечет? голосую за стулья!)

      1. Аноним

        точно! совершенно из головы вон! вот што значит многолетняя критическая закалка/тренировка на полигонах альянса — уважуха!) 12 разгневанных бибизян со своими стульями — такой хоррор я бы глянул с интересом)))

  2. B0MBJACK

    это «на радость родителям, пока детишки в школе»? специально к этому дню делали выпуск? чтоб детишки не видели чем родаки «просвящаются» ))

  3. Глюк Сковородкин

    2й озвучка самый топ
    Последний удаляйте. У@бище!
    Черепидоры днище! Перевод времени на говно.

  4. Глюк Сковородкин

    2я серия
    1й перевод найс
    2й версия самый угар
    В 3d мульт сам по себе шлак. В озвучке ещё хуже.

    Лучше челопука переведите!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *