Описание:
Смешной перевод экранизации фанфика «My Little Dashie». Сие «произведение» Диего, очень мягко говоря, не жалует, так что стебаться будет вовсю.
Формат | Полнометражный |
Исходник | Моя маленькая Дэши |
Стадия | написание сценария |
Студия | Doublezett |
Режиссёр | Agent DieGo |
Смешной перевод экранизации фанфика «My Little Dashie». Сие «произведение» Диего, очень мягко говоря, не жалует, так что стебаться будет вовсю.
Агент Диего принял решение сделать смешной перевод фильма «My Little Dashie». Для тех, кто не в теме: «My Little Dashie» — это экранизация одноимённого фанфика. Это примерно как жили-были «Сумерки», а потом их прочитала особо креативная личность, написала «50 оттенков серого», и по нему сняли фильм. В общем, «My Little Dashie» — это тоже нечто странное, Диего это произведение не нравится, и он собирается над ним всласть поиздеваться. Перевод будет запущен в работу уже после выхода «Стимпанкеров». Читать далее
Май литл ДАИШ..!
хм.. Агент Диего не брони случаем?))) Столько времени уделяет поняшкам. Эх… а ведь «Стимпанкеры» получились великолепными и так хочется увидеть приквел про пивовара Ивана Таранова…