Цеховой обзор №27

varfal 09144Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.

Продолжает активно дрыгаться студия Дух Сухаря. За прошедший месяц выпущено ещё три эпизода сериала «Варфаломей» — няшный, розовый лунный попаданец продолжает осваивать Землю и неокрепшие умы зрителей. Кроме того, выпущен первый эпизод сериала «Оффлайн», выполненного на основе видеоряда фильма «Добро пожаловать в Зомбиленд». На данный момент Дух Сухаря — самая активная и при этом весьма годная студия из не входящих в состав Альянса.

Наконец-то вышел горячо ожидаемый особо интеллектуальными биомассами четвёртый эпизод сериала «Никита» от Аламат Студио. Халфаноним разошёлся не на шутку и запилил монтажный эпизод длиной аж в 18 минут, что вдвое превышает продолжительность любого из предыдущих эпизодов «Никиты» — для Аламат Студио это является беспримерным подвигом. В планах Халфанонима перевести весь «Наруто». Учитывая темпы выхода эпизодов «Никиты» и количество эпизодов оригинала, Халф открыл секрет бессмертия.

Гремлины дописали-таки сценарий римейка «Зассаной комнаты» — планируется, что теперь она станет ещё прекраснее и привлекательнее. Также уже завершена озвучка. На очереди монтажные работы — сведение голоса с видео, добавление спецэффектов.

Безымянная студия из Караганды неспешным темпом рожает проект «Анти-Сумерки» — веб-сериал на основе видеоряда сумеречной франшизы. Сериал наполнен вампирами-наркоманами, оборотнями-дебилами, присутствуют извращенцы и пошлый юмор на любой изысканный вкус. Идея сериала свежа и креативна — банде наркоманов постоянно нужна свежая кровь, чтоб переливать её себе взамен собственной зараженной, иначе они умрут. А дебилы им пытаются помешать. Наверное.

5 thoughts on “Цеховой обзор №27

    1. Дитя Цветов Автор записи

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 140 рецензий

      Ищи в гугле. Или в поиске ВК в сообществах. Там 5 или 6 микросерий

  1. Vlad lev

    Варфоломей реально повышает градус веселья, а по первой части Зомбиленда — прикольно, но куды ещё вывернется…

  2. Аноним

    интересно, альтернативные переводы делали когда-нибудь на ужастики? не всмысле из ужастика сделать комедю (хотя это тоже было бы интересно), а всмысле из плохого и нестрашного ужастика сделать хороший и страшный :)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *