Старые Воры III станут самым продолжительным фильмом серии

palichНовости Гонфильма от Oxid-а
Очередная порция новостей по 3-му эпизоду.
Сценарий написан где-то на треть. Из того, что уже написано, похоже на то, что фильм будет чем-то средним между эпизодами два и семь. Сие значит, что персонажи остаются такими же веселящими, какие были в «Обители Козла» , а вот сюжет будет более серьезным.

Только не думайте, что все будет сводиться к обсасыванию современной политики. Палыч, конечно, никуда не денется, как и некоторые аспекты деятельности его прототипа. Но сюжет будет вертеться вокруг придуманной ситуации, ничего конкретного не подразумевающей. Я очень постараюсь, чтобы он не скатился в сплошную политическую говорильню, чем отчасти грешил оригинал. Ну и, конечно, будут исправлены все сюжетные косяки, что тоже больше соответствует стилистике «Дрюлика» .
grivus
Что не будет соответствовать стилистике «Старых Воров» вообще, так это обилие монтажа. Некоторые сцены будут меняться местами. Что-то будет выкидываться, что-то, наоборот, — добавляться. Я работаю с режиссерской версией, так что материала — вагон. К этому вагону подключатся кадры из «Войны Клонов» (а то Гривуса как-то мало. Дохнет раньше, чем успевает раскрыться), из Holiday Speсial (привет ЗВ-шникам) и даже из фан-фильмов (не надо смеяться. Какого года оригинал, помните? Так вот — современные любители в плане спецэффектов не многим уступают Лукасу, а кто-то даже и превосходит). Да, блин, даже кое-что из режиссерки «Атаки Клонов» задействую.
Короче, на выходе будет кино, сильно отличающееся от «Мести Ситхов» , как в смысловом, так и в визуальном плане. Оценят ли его фаны франшизы, будем посмотреть. Впрочем, те, кто голосовал за этот фильм, думаю, примерно представляли себе, ЧТО это будет.

Из плохих новостей: Интерстрелка задерживается. Серия практически готова. Осталась только партия Морганы, а у нее какие-то траблы. Потому ждем. Как только, так сразу серия будет.

18 thoughts on “Старые Воры III станут самым продолжительным фильмом серии

  1. Vlad lev

    Монтажка никак не пугает, скорее напротив — радует!
    А вот протормозка с Интерстрелкой — печалит…
    (Также как и застывший Гарик-Четвёртый…)

  2. Валерий

    Жаль, что политического иносказа будет мало. Когда-то в аудиоотчете прозвучало, что после Дрюлика, где «досталось и нашим, и вашим» будет следовать нечто более, так сказать, одновекторное… Надеялось, что этим станет озвучка 3-го эпизода. Хотя… если удастся сотворить что-то среднее между «Обителью» и тем же «Дрюликом» — будет просто чудесно. Дрюлик как раз и напрягал обилием политических намеков, очень качественно поданных, но тем не менее… А на выход просто легкого шедевра в стиле «Обители Козла» рассчитывать уже не приходится.

    1. Oxid

      В «Дрюлике» было сюжета через край, потому что материалу было пшик. Во имя нормальной подачи сюжета пришлось жертвовать всем, включая юмор. И то я не доволен. Про Фина и Лучану я бы больше рассказал. Теперь материала много и накал политоты (одновекторной)) запросто можно разбавить какой-то движухой. Надеюсь, все выйдет как надо.

    2. Инокентий Медихлорианович

      В «Дрюлике» не было «досталось-и-нашим-и-вашим», там были какие-то очень странные и непонятные намёки, т.е. так-то понятно было о чём идёт речь, потому что некоторые вещи прозвучали какбэ «открытым текстом» что ли.., но к чему это, о чём это, что это может обозначать… не понятно короче.. Какой-то чувак орёт, что мега-пушка, безбожно уничтожающая целые планеты это некий «русский разъебошиватель».., — но что это, в чём тут прикол…(???) Типа намёк на ядерное оружие? Ну хорошо, таковое имеется, ну и.. в чём тут шутка юмора-то?? В «Старых Ворах» все намёки были как-то более внятными, т.е. вот типа «фашисты» использовали мега-пушку и безбожно уничтожили «Альдебаран», ну то есть в своё время немцы сравнимое по такой мощи оружие ещё не создали, точнее не успели, хотя были близки к созданию атомной бомбы, однако очень мощные пушки «Дора» (один выстрел рушил сразу многоэтожное здание) у них были и побомбить немцы любили, т.е. тут всё ясно, — чуваки в своём репертуаре, как говорится.., американцы тоже очень любят это дело (одни только Вьетнам и Хиросима с Накасаки чего стоят..), но где, когда и против кого применялся тот или иной «русский разъебошиватель»?? Может эта шутка юмора подразумевает неких русских бандюков 90-х..?? Хотя… Не это было бы вообще ни в тему, причём ни в какую, т.е. как раз наоборот получается — ни нашим, ни вашим, так сказать..

      1. Oxid

        Чувак, то, что «новый» режим «хорошего» Снорка — тупо копирка со старой Империи (с диктатурой, нацизмом и Звездой Смерти), это тонкий намек на постмайдановскую Украину, где «типа-новая» власть тупо косплеит регионалов, которых «типа-свергла» и еще позволяет себе активно их поносить. Соответственно, возникает вопрос целесообразности самого майдана, о чем Пахан и Лея недвусмысленно намекают. Украинцы поняли.

        1. Аноним

          Это не только украинцы поняли, но и адекватные россияне. Даже сам Снорк — «бывший завхоз» — это есть непрозрачный намек на то, что Шоколадный был министром экономики при Яныке.

        2. Инокентий Медихлорианович

          Ну то, что на эти вот украинские события в «Дрюлике» есть намёк, это я понял, но.. при чём здесь применение некоего «русского разъебошивателя» с такой чудовищной ударной силой??? На Украине максимум применялась кем бы то ни было артиллерия и установки «Град», — что не идёт просто вообще ни в какое сравнение с оружием ТАКОЙ мощи.

          1. Oxid

            Ты все понимаешь слишком буквально. Старые Воры — это придуманная история, имеющая лишь некоторые намеки на современные реалии. Палыч — вообще пародия на Путина, а у него было целых две Звезды Смерти. У настоящего Путина есть хоть одна? Или может у него есть помощник в большом черном шлеме? Снорк — это не только Порошок. Это собирательный образ хитрожопого чувака, который пришел на штыках революции, активно копирует методы предшественника, а людям пытается вешать лапшу, что теперь все по-другому. Вот, у плохого Палыча была плохая Станция Мир, а у нас хороший Разъебашиватель, но на деле это те же яйца. Не пытайся искать скрытый смысл там, где его нет.

            1. Аноним

              «Или может у него есть помощник в большом черном шлеме?»

              По непроверенным данным Дядя Дима по ночам достает из шкафа шлем и плащ, выходит на Красную Площадь и проникновенным голосом вещает в канализацию: «Люк, я твой отец!»

            2. Инокентий Медихлорианович

              Дорогой Оксид, ну разумеется это ясно, что смешной перевод это прикольно-нереальная выдуманная история хоть даже если и с теми или иными намёками, и то, что Пал Палыч — это намёк на Владимир Владимировича, я понял ещё с самых первых «Старых Воров», в которых всё как-то вот органичнее, душевнее, смешнее было, даже не смотря на то, что смехо-персонажи были перемешаны чёрти как, впрочем равно как и у Гоблина кстати в его ВК, где пьянчуга-царь с намёком на Ельцина был руководителем некоей Рохляндии (понятно на что намёк..), хотя Ельцин никогда президентом Украины конечно же не был, ну это-то ладно, всё ж таки смешной перевод, который в классическом оформлении всё же лучше на мой взгляд, т.к. простёбывается видеоряд, — и в результате такого подхода к пародийной озвучке получается, как я отметил выше, более органичное сочетание видеоряда со смехо-переводом.
              Вот люди в серых униформах, похожих на немецкую, намереваются уничтожить целую планету и тут же жёстко и неотступно это осуществляют, — ты и озвучил это соответственно видеоряду и вписалось органично, а в «Дрюлике».. чувак тоже в очень такой стильной униформе, напоминающей униформу дивизии СС «Мёртвая Голова», кричит, что-то открытым текстом про «русский разъебошиватель» и.. расхерачивает целую населённую планету… Нет, ну ладно если бы он был как-то по другому одет, да и то..
              Что касается Путина, то да, у него конечно нет такого мощного космического флота, но во всяком случае он является лидером пока достаточно сильного в военном плане государства, так что прикол с Пал Палычем вполне подходящ (и тот, и другой крупные лидеры), даже не смотря на то, что «Пал Палыч» командовал всякими «группен-фюрерами», но повторюсь, что у Гоблина были такие же смещения и перемешивания местами персонажей, однако это пофигу для смешного перевода, но главное, чтобы выглядело и звучало органично, — что получается, когда простёбывание идёт как бы неотрывно от видеоряда, насколько я успел заметить по многим просмотренным мною фильмам.
              З.Ы. Это лишь просто моё личное мнение.

              1. MrClon

                Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                Да не, кажется корешёк просто не сумел в чуть более тонкие аналогии, обобщения и аллюзии нового Гонфильма.

  3. Майя

    самое ужасное, когда фильм пародия практически повторяет сюжет, и если по замыслу нужно добавить левого, то почему бы и да? конечно, некоторые с этим сейчас перебарщивают, на мой взгляд, но оксид в таком замечен еще не был)
    не думала не гадала, что доживу до озвучки последнего фильма из серии. видимо, на голосование повляил выход 7 эпизода, люди вспомнили о старых ворах. что ж, за подобное можно даже начать ненавидеть седьмой эпизод чуточку меньше) релиз запланирован вместе с выходом очередной серии от дисней. чувствую, людям он (перевод) понадобится, дабы пережить очередное глумление над любимой сагой.

    1. Oxid

      Ну, я думаю, мое мнение по этому поводу известно всем. Как по мне, так пусть лучше Дисней делает «всякое» (которое меня в целом устраивает), чем Лукас не делает нихуя. Как минимум, у переводчиков материалу прибавится.

  4. Инокентий Медихлорианович

    Оксид, поясню свою мысель чуть более подробно. Смешной перевод получается наиболее смешным, когда даже если в нём и присутствуют какие-то намёки на политику, национальные традиции и пр., но при этом видеоряд простёбывается наиболее приближённо к тому, что зритель видит на экране.
    На всякий случай (это для фанатов, зацикленных на тех или иных политических идеях) уточню один момент:
    Например, тот же Гоблин — россиянин, и насколько все наверно заметили, в его видеороликах явно просматриваются патриотические нотки. При этом! Во вторых своих ВК есть сцена, когда в «волшебном лесу» собираются все эти «волшебные деревья» и одну группу деревьев Гоблин озвучил как «Новое Дубьё России»… Если быть тупо обидчивым и резко на всё реагирующим, то вообще-то если по-серьёзному, то это самая сильная критика российской политики, кстати! Однако ну и что??? Кого-то это типа «задело»?? Критика — она и есть критика, так что тут всё нормально.
    Что касается того же «Дрюлика» в сравнении со «Старыми Ворами»:
    Уточню, что я вовсе специально и особо уж аж прям таки не желаю видеть, так сказать, «плохишами» немцев, украинцев или ещё кого-то, я лишь хотел сказать насчёт СОЧЕТАНИЯ картинки и озвучки, — вот о чём речь-то! Ну ведь реально в старых «Звёздных Войнах» серая униформа солдат Империи очень похожа на немецкую униформу, а потому озвучка Оксида в этом случае очень сочетается с видеорядом. И кстати, противники Империи, т.е. эти вот что-то типа советских, но космических партизан, — они ведь тоже подаются Оксидом в пародийном виде, однако почему-то никто не выл и не воет по этому поводу, при этом стоило мне заговорить о СОЧЕТАНИИ видеоряда и озвучки, так сразу вопли какие-то начались со стороны некоторых про каких-то «кремлетроллей» и прочую чушь…
    Вот в «Дрюлике» в самом начале фильма десантировавшиеся солдаты в белых униформах-полускафандрах поставили на колени какое-то не совсем гуманоидное существо с головой напоминающей то ли хомячка, то ли вомбата и.. кричат этому существу, которое вероятно было самкой: «Ты мать фашиста!»…. Что это??? В чём прикол? Впрочем отчасти это действительно смешит, т.е. это тот случай, когда смешно, потому что не смешно.. Нет, я конечно понял в чём тут некая «тонкая интрижка», типа фашистами называют тех, кто похож на таковых меньше, чем те, кто использовал этот термин, ну и… И это должно быть очень смешно?
    Удивительно, что как будто бы внезапно все или позабыли, или не увидели (не услышали..), что в старых классических смешных переводах полно стёба над русскими вообще и над теми или иными русскими привычками в частности, стёба над российской политикой хватает даже у Гоблина, и.. при этом всё нормально… Никто насчёт этого ничего не говорил, да и о чём тут говорить-то?? Это же смешной перевод, основная суть которого в простёбывании именно тех образов, которые мы видим на экране, смещение этих образом вполне уместно, но(!) когда опять же имеет место быть ОРГАНИЧНОЕ СОЧЕТАНИЕ персонажа и озвучки.

  5. Инокентий Медихлорианович

    Добавлю, что я вот например давно понял намёк, что Пал Палыч — это типа Владимир Владимирыч, но вот чего я не заметил, так это того, чтобы кто-то из россиян как-то негативно об этом отзывался бы и что-то вопил бы о «майдантроллях» или что-то типа того.., а кто-нибудь знает почему так? :-)
    А это потому, что никому, кто более-менее адекватен, просто не интересно обращать на это внимание в смешно-переведённом фильме, главное чтобы всяких таких заглублений в политику и прочий сурьёз было в меру, а озвучка бы сочеталась с кинообразами.

    1. Oxid

      Ну это как бы не совсем смешной\пародийный перевод. Это альтернативка, где в центре не юмор, а сюжет. А основа сюжета, главная его подоплека — это развитие идей Джорджа Оруела. В «Скотном Дворе» животные прогоняют фермера и устраивают там самоуправление, которое в итоге приводит к тому, что один инициативный кабан становится новым фермером-хозяином, живет в доме, квасит вискарь и так же эксплуатирует своих бывших собратьев. А местами даже хуже. Или когда в «1984» народ всей Океании празднует локальную победу в войне с Евразией, когда поступает срочная телеграмма, что с Евразия теперь союзник в борьбе с Ост-Азией и все махом начинают перерисовывать транспаранты, менять радиопередачи, исправлять задним числом заметки в газетах, и срочным образом стараются забыть, что они час назад праздновали. Это и смешно и жутко одновременно.
      Нет прямой пародии, а просто разыгрывается такая бредовая ситуация. Смешно от того, какие люди идиоты, что все просрали. И жутко от того, что в итоге они сами превратились в тех, кого свергли. Как-то так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *