Гарри Поттер и Турнир Смерти

Тип переводаСмешной перевод
ФорматПолнометражный
ИсходникГарри Поттер и Кубок огня
СтудияGremlin Creative Studio
Режиссёрwizard
ЦиклПоттер от Гремлинов
Дата выхода
Время2ч 24м
МатПрисутствует
МонтажОтсутствует

Описание:

Вот и нагрянул очередной, четвертый, учебный год в школе геев и лесбиянок Хогвартс. И он тоже не без приключений: на этот год выпало величайшее событие — Турнир Смерти. Это сложнейшее соревнование проводится раз в четыре года, и тот кто одержит в нем победу получит немаленький приз. Кому же не хочется поучаствовать? Но имеется огромный риск умереть… Только три смелых добровольца из разных школ будут показывать свои способности преодолевать различные сложные испытания. Но вдруг появляется четвертый участник…

Рецензии:

Рейтинг критиков -1 (0 - 1)

Хронологически первый фильм «Гремлинов», когда они озаботились качеством своих работ. Действительно заметно смотрибельнее стало, однако до приемлемого уровня среднестатистического смешного перевода всё ещё далеко. Читать далее →

Хронологически первый фильм «Гремлинов», когда они озаботились качеством своих работ. Действительно заметно смотрибельнее стало, однако до приемлемого уровня среднестатистического смешного перевода всё ещё далеко.

Сюжет и диалоги, как и раньше, крайне близки к оригиналу. Скучных пошлятины и ругани хватает, но их гораздо меньше, чем в ремейках «Фалософского камня» и «Зассанной комнаты», тошноты поэтому не возникает. Есть несколько удачных шуток за фильм. В наименованиях новых персонажей и локаций проявилась хоть какая-то фантазия (пусть она и тяготеет к ругательствам).

Как обычно у студии, удалена звуковая дорожка оригинала, но в «Турнире смерти» число вставленных звуковых эффектов впервые вышло на приемлемый уровень. Много и всяких забавных звуков, втч из игр (Контра, ГТА Сан-Андреас и пр.)
Саундтрек не сказать, чтобы супер, но неплохой. Много отечественных мелодий, втч попсы, но расставлена она удачно . Второй фильм подряд мелькнули «Часики» Валерии (видимо, авторам по вкусу данная мелодия). «Драм-н-бейсный» поезд в Хогварц раздражал и раньше, в «Турнире смерти» он частенько заглушает реплики.
Озвучено нормально, игра голосом присутствует, заметный прогресс по сравнению с «Зеком из Азкабана».

Качество видео и звука нормальное (для 2006 года отличное). Присутствуют «удаленные сцены», что идет в плюс. Вмешательство в видеоряд минимальное — заставка в начале, титры в конце и один эффект по ходу (письмо).

Не слишком замечательная работа, но смотрибельно, виден явный прогресс во всех направлениях. В тексте нет такого водопада пошлятины, как в ремейках ГП 1-2. На фоне версий «Кубка огня» от других студий выглядит крайне слабо, но это всё же хронологически первый смешной перевод данного фильма. 4из10. Надеюсь, дальнейшие фильмы из ГП-серии в исполнении «Гремлинов» посильнее.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.