Секретные материалы: Лёд

ЖанрСмешной перевод
Исходный фильмСекретные материалы
Студия2-D
РежиссёрJimmy J.
ЦиклСекретные материалы от 2-D
Дата выхода26 апреля 2009
Продолжительность58м
МатОтсутствует

Описание:

Агенты ФБР отправились на арктическую станцию и столкнулись с тем, что мужчины становятся женщинами и наоборот.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • 1 эпизод (2009-04-26)
  • 2 эпизод (2009-05-28)
  • 3 эпизод (2009-07-29)
  • 4 эпизод (2009-09-20)

Рецензии:

Рейтинг критиков 3 (3 - 0)

В этом эпизоде X-files 2-D пошла на ряд экспериментов. Некоторые из них оказались удачными, а другие — не слишком. Читать далее →

В этом эпизоде X-files 2-D пошла на ряд экспериментов. Некоторые из них оказались удачными, а другие — не слишком.

Вмешательство в сюжет гораздо скромнее, чем в «Битве за отпуск», и это, пожалуй, пошло на пользу целостности фильма. Тема с половыми превращениями удачно легла на видеоряд, также продолжает радовать Малдер с его нелепыми идеями. В наличии неплохой ситуативный юмор, стёб видеоряда, чёрный юмор, а также глум над нелогичностью сюжета исходника. Персонажи второго плана живенькие.
Решение делить не слишком длинный фильм на 4 эпизода по 10-15 минут не слишком удачное. Причём у каждой серии есть заставка и оригинальные титры (самое бесполезное). По разу воткнуто «в предыдущей серии» и анонс следующего эпизода (X-копов). Также мне не понравилось использование закадрового смеха в 1 эпизоде «Льда» (хорошо ещё, что не весь проект этим испорчен).

В озвучке впервые появляется женский голос у персонажа второго плана. Уровень актрисы, мягко говоря, не поражает воображения, но добавляет разнообразия. Музыкальные вставки задействованы точечно и весьма удачно. Видеоряд подвергнут изменениям: присутствуют простенькие видеоэффекты, добавлен ряд надписей. Крайне огорчает хреновое качество картинки.

Несмотря на ряд серьёзных минусов, мини-сериал у 2-D получился забавный. 7из10.

«Лёд» не назвать лучшим фрагментом секретно-материальной саги от Джимми Джея и Джорела, зато, как мне кажется, именно из этого перевода растут ноги сериал «Всё нормально» Читать далее →

«Лёд» не назвать лучшим фрагментом секретно-материальной саги от Джимми Джея и Джорела, зато, как мне кажется, именно из этого перевода растут ноги сериал «Всё нормально» (или наоборот — если сценарий перевода «Сверхъестественного» действительно прорабатывался в далёких 2007-2008 годах). Во «Льде» упор делается не столько на противостояние пофигиста Малдера и подвинутой на паранормальщине Скалли, не столько на инверсионном пародировании оригинала, сколько на обычном локальном стёбе происходящего на экране. И самый запоминающийся момент перевода — это именно ситуационное подчёркивание обычной жизненной ситуации юмористическим приёмом: сцена раздевания под соответствующую музыку. В оригинале ничего особого — и тем более, пикантного — в этом раздевании нет — скажем так, пришёл человек с улицы, снял куртку и повесил на вешалку, однако переводчики превратили такой будничный эпизод в смешной с помощью музыкального трека. А потом ещё и повторили, усилив эффект.

В целом, получилась лёгкая и весёлая пародия. Жаль только, что качество видео отвратительное.

Наконец-то что-то новое. Посмотрел, получилось довольно неплохо, смешные места есть, но их меньше, чем в прошлых переводах
Хотя это может быть из-за того, что в этом фильме мало говорят, ну а в остальном хорошо. Читать далее →

Наконец-то что-то новое. Посмотрел, получилось довольно неплохо, смешные места есть, но их меньше, чем в прошлых переводах
Хотя это может быть из-за того, что в этом фильме мало говорят, ну а в остальном хорошо.
И, насколько я понял, в этом переводе появился женский голос, и он…не очень, как-то плохо и невнятно звучит. По-моему, можно было бы обойтись и без него (но это по-моему, к моему мнению можно не прислушиваться).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.