*100# Бомж на тропе войны

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматВеб-сериал
Статус сериалаЗакрыт
ИсходникМюнхен, Квант милосердия
СтудияБезопасная запись prod.
РежиссёрEgaZoom
Цикл*100# Бомжиана
Дата выхода
Время1ч 53м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Специальный агент подразделения «Правое Дело — 1» продолжает расследование в отношении организованной российской группировки бандитов. На этот раз Бомжу предстоит столкнуться с бизнесменом Дмитрием Гринёвым, раскрыть тайну ОАО «Вклад и усердие», а также вспомнить прошлое и свести старые счёты. Агент *100# объявляет войну преступному миру.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 «День дурака» (04.07.2019)
    Подробности

    Идя по преступному следу, Бомж отправляется на Кавказ, где события развиваются непонятно, однако очень стремительно.

  • s01e02 «Димка Ваучер» (01.09.2019)
    Подробности

    Бомж продолжает расследование, пытаясь найти новые следы российской мафии. На сей раз на его пути стоит хозяин акционерного общества «Вклад и Усердие», бизнесмен Дмитрий Гринёв по кличке Ваучер, один из самых загадочных и скрытных мошенников постсоветского пространства.

  • s01e03 «На мели» (26.10.2019)
    Подробности

    Бомжу необходимо попасть на благотворительный вечер в Грозном. Однако «Правое Дело» за очередную провинность оставляет его без копейки денег. *100# решает обратиться за помощью к старому знакомому.

  • Развернуть списокСвернуть список
  • s01e04 «Крутое пике» (15.12.2019)
    Подробности

    Агент Бомж продолжает преследовать учредителя ОАО «Вклад и Усердие». Чтобы раскрыть планы Гринёва, *100# решает взглянуть на полупустыню, обладание которой является целью для бизнесмена. К расследованию присоединяется агент осетинской разведки Карина Мамедова.

  • s01e05 «Диверсанты. Часть 1» (05.03.2020)
    Подробности

    Бомж и Карина чудом выживают после падения с самолёта. В откровенном разговоре они делятся друг с другом целью своих заданий, однако у Бомжа оказывается очень запутанная история, которая отсылает нас аж во времена его службы в армии…

  • s01e06 «Диверсанты. Часть 2» (13.04.2020)
    Подробности

    Бомж завершает свой рассказ о службе в армии. После взаимного обмена подробностями агенты Бомж и Карина догадываются об истинной цели бизнесмена Гринёва.

  • s01e07 «Преступник и палач» (07.05.2020)
    Подробности

    Дмитрий Гринёв и генерал Мудаев готовятся к сделке. Бомж и Карина планируют к ним присоединиться.

  • s01e08 «Война окончена» (09.06.2020)
    Подробности

    Агент Бомж штурмует дачу генерала Мудаева. Удастся ли ему отомстить за боевых товарищей и Эм?

Рецензии:

Рейтинг критиков 11 (13 - 2)

Долгожданное продолжение, пожалуй, одного из самых сильных сериалов последних лет. Были опасения, что ЕгаЗум не справится с куда более тухлым фильмом, чем «Казино Рояль», но на деле «Бомж на тропе войны» оправдывает лучшие ожидания. Читать далее →

Долгожданное продолжение, пожалуй, одного из самых сильных сериалов последних лет. Были опасения, что ЕгаЗум не справится с куда более тухлым фильмом, чем «Казино Рояль», но на деле «Бомж на тропе войны» оправдывает лучшие ожидания.

Перевод выглядит более зрелым и профессиональным, чем «Позывной — Бомж». Стало меньше баянов и больше стеба видеоряда. Сюжет пока что выглядит весьма интересным и забавным, не скатываясь в альтернативку ради альтернативки. Очень все задорно, весело и креативно. Действительно широкий инструментарий приемов использует студия, чтобы насмешить и развеселить зрителя.

Короткие серии не дают заскучать, но с точки зрения связности похождений Данилы по курортам Северного Кавказа лучше их смотреть подряд (а ещё лучше пересмотреть первый сериал про Бомжа перед этим). Перевод может похвастаться новыми крутыми персонажами во главе с Гринёвым (эпизодники местами жгут от души), старые тоже оборотов не сбавляют.

Монтаж стал более интенсивным и качественным. Титры и шрифты более эстетичными. Озвучено, как обычно, прилично. Фишка с интенсивной озвучкой массовки тоже не надоедает. Музыкальное сопровождение стало более аккуратным, пародийно-вокальных номеров ЕгаЗума стало поменьше. Главный минус сериала — лень автора при монтаже звуковых эффектов, за счёт чего экшен-сцены с наложенной музыкой звучат слабее.

«Квант милосердия» в интерпретации «Безопасной записи» ещё очень далек от завершения, но уже весьма радует. Уж на 8 из 10 точно. Посмотрим, что будет дальше. И огромная просьба — почаще выпускать новые серии!

Второй веб-сериал Бомжианы слабее первого, но тут и исходник в разы дохлее. «Квант милосердия» — тот ещё отстой. Впрочем, Бомжиана Егазума слабо зависит от сюжетов исходников. Читать далее →

Второй веб-сериал Бомжианы слабее первого, но тут и исходник в разы дохлее. «Квант милосердия» — тот ещё отстой. Впрочем, Бомжиана Егазума слабо зависит от сюжетов исходников. Егазум строит свой собственный убедительный сюжет, тотально перекручивая исходник. Сериал-сиквел — качественная альтернативка с яркими персонажами и сочным юмором — хотя последнего в сиквеле стало меньше, в сравнении с первым сериалом. Изменились и юмористические приёмы. В сиквеле намного меньше олдстайла с баянами и куда реже задействуется прикольная озвучка массовки. Но следить за сериалом интересно, благодаря сюжету и персонажам. Агент Бомж и мама всё так же шикарны, а среди новых персонажей наиболее удачен Гринёв. Регулярно забавляют и эпизодические герои.

Смешными получились экшен-сцены. В них Егазуму нередко использует юмор абсурда и откровенный трэш, и получается здорово, хотя это и не его родная стихия.

Очень понравилась опера «Пиф-паф» в одной из серий — смешно вписалась в серьёзный исходник.

Вероятно, я буду единственным вонючкой, который влепит Бомжу краснуху. Ничего личного, ЕгаЗум. Пожалуйста, прочитай эти «многабукоф» и прими к сведению. Вот насколько я кайфовал от первого сезона, настолько же я разочарован вторым Читать далее →

Вероятно, я буду единственным вонючкой, который влепит Бомжу краснуху. Ничего личного, ЕгаЗум. Пожалуйста, прочитай эти «многабукоф» и прими к сведению. Вот насколько я кайфовал от первого сезона, настолько же я разочарован вторым. И да, я это нарочно называю «сезонами», хотя на сайте проекты разнесены, как отдельные самостоятельные единицы. Пусть так — одной рецухой больше в мою копилку. Для начала похвалю: всё то же самое, что было хорошо в первом, дебютном «бомжике». Это и замечательный стёб над титрами, и удобоваримый формат серий (не успеваешь устать от просмотра, но и не слишком коротко — в самый раз для погружения в атмосферу). Также прекрасно подобран саундтрек, проработана вселенная, в которой существуют персонажи.

И вот, переходим к минусам. Если во всех остальных работах автора я ухахатывался с реплик (а то и отдельных звуков) эпизодических персонажей на заднем плане, здесь я испытывал огромный дефицит этих самых «заднеплановиков». Сюжет. Я настроился на сочный стёб над бондианой, как это было в первом фильме. Вообще, картонный Данила Крейг прекрасно подходит для стёба. Он — гвоздь в крышке гроба франшизы про агента 007. Ну, не над сэром Шоном Коннери же стебаться, в конце-то концов? А что мы видим в «Тропе войны»? Заигрывания на тему Кавказа. Ладно, там в исходнике были латиносы, поэтому параллель вполне уместна. Кстати, похвалю национальные акценты. Местами у меня складывалось впечатление (особенно в шестом эпизоде), что кавказцев озвучивал сам Эмеральд.

Однако, всё же явный перекос и перебор с утрированным клишированным выставлением «злодейства» чеченцев. Причём, я подозреваю, по замыслу ЕгаЗума всё должно быть наоборот: чеченцы оказываются хорошими, а русские спецслужбы — тупые и злые (на это меня натолкнули отдельные уколы ватным патриотам, читающиеся в «Агитаторе»). Но это слишком глубоко между строк. Возможно, я вообще это себе надумал. Просто в либеральных кругах это модно, что чеченцы невинные жертвы, а русские федералы — ужасные злодеи преступники, душители свободолюбивого народа. Будь это какие-то абстрактные «лица кавказкой национальности», у меня бы не бомбануло. Но тут ещё вставочки из «Мюнхена» длиной в две (а возможно, и более) серии.

Ничего не имею против монтажных вставок, да пусть они хоть половину хронометража займут, но стёб над темой первой чеченской войны (одновременно стёб и глумление над реальными событиями из «Мюнхена») как-то слишком циничен, даже для меня. Помнится, в рецензии на «Агитатора» я призывал ЕгаЗума быть посмелее и не сдерживаться в желании обстебать тему ВОВ. А вон как оно вышло — вот, что получилось, когда ЕгаЗум «не стесняется». Не знаю, как это объяснить: вот, вроде, смотрю пародию на Бонда, есть смешные моменты, а мне как-то не весело. Даже не в «Мюнхене» дело, а просто пропала та оригинальная искорка, которая была в первом переводе по «Казино Рояль». Есть небольшая надежда, что в конце ЕгаЗум вытянет и сделает что-то фееричное, но, увы, унылый исходник практически не оставляет шансов на это, а монтажные вставки увели автора куда-то совсем не в ту степь

«Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.» (Рассказы из шести слов)
Озвучка яркая и жизнерадостная — вот, кмк, самая подходящая характеристика (перевода). Смотреть интересно и приятно. Альтернативный сюжет какой-никакой присутствует, но это не самая сильная сторона данной работы. Читать далее →

«Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.» (Рассказы из шести слов)
Озвучка яркая и жизнерадостная — вот, кмк, самая подходящая характеристика (перевода). Смотреть интересно и приятно. Альтернативный сюжет какой-никакой присутствует, но это не самая сильная сторона данной работы.
Диалоги душераздирающие, шутки и прибаутки — смешные и забористые. Не могу не похвалить игру голосом. И в акценты автор отлично умеет. Реплики некоторых персов и массовки — как будто бы носитель (кавказского) языка исполнял.
Персонажи, как минимум, не картонные. За видео-монтаж тоже «плюс».
Отдельно весьма порадовали:
— цитата из мультика «Остров сокровищ» (или из книжки?);
— аудио-дорога из мультяшной же «оперы» про зайчика, морковь и охотника;
— сцена перестрелки и погони на моторных лодках ваще доставила!.. это почти шедевр))
Подбор музыки довольно-таки приличный. По крайней мере, в переводе он (мне) не мешает. К тех.качеству претензий не имею.
Задорный сериал. Очень нравится, ничего не могу с собой поделать.

Посмотрел вышедшие на данный момент серии, некоторые пересмотрел — мне всё зашло!
Противостояние агенты Бомжары против Гринева является характерным лейтмотивом всей этой вакханалии стёба. Его (стёба) тут предостаточно, причем качественного — обставить довольно уныленький «Квант милосердия» — это надо уметь, а ЕгаЗум это могёт. Читать далее →

Посмотрел вышедшие на данный момент серии, некоторые пересмотрел — мне всё зашло!
Противостояние агенты Бомжары против Гринева является характерным лейтмотивом всей этой вакханалии стёба. Его (стёба) тут предостаточно, причем качественного — обставить довольно уныленький «Квант милосердия» — это надо уметь, а ЕгаЗум это могёт. Игра голосом, авторские шутки и гэги, доведение до абсурда — вот положительные стороны сериала. Кавказская тематика, пусть и приевшаяся уже в других переводах, тут подается бодренько и весело. ОСТ тоже порадовал, хотя я бы местами кое-чего бы поменял, но автору виднее. Немаловажная фишка — фоновая озвучка бэка и персонажей на вторых ролях, довольно оригинальный подход, я такого заполнения «пустот» провисаний еще не видел.
Но, сериал далек от идеала и все пошутейки, хоть и годные, до смеха не выстреливают. По крайней мере у меня. Во всяком случае улыбать заставляют, а это уже не мало.
Короче 8 из 10, ИМХО самый удачный сериал 2019 года.

Я искренне не понимаю, что движет людьми, которые занимаются переводом ненавистного им оригинала. Оксид предал анафеме «Кубок огня» и кое-как переводил последних двух «Потников». В свою очередь, его протеже Егазуму был противен «Квант милосердия», но, то ли из-за важности самого фильма, то ли для сохранения целостности франшизы, он его все равно перевел. Читать далее →

Я искренне не понимаю, что движет людьми, которые занимаются переводом ненавистного им оригинала. Оксид предал анафеме «Кубок огня» и кое-как переводил последних двух «Потников». В свою очередь, его протеже Егазуму был противен «Квант милосердия», но, то ли из-за важности самого фильма, то ли для сохранения целостности франшизы, он его все равно перевел.

За сюжетом в «Бомже на тропе войны» стало следить ещё сложнее из-за увеличившегося количества переменных. Если представленных в начале персонажей (Карину, Гринева, Салама Пополамовича) ещё более-менее можно вспомнить, то персонажи из «Мюнхена» и вовсе остались безликими и незапоминающимися. Сам по себе конфликт сильно вымучен и сшит белыми нитками – у нас есть месть главному злодею за наем для убийства учёных, искавших сокровище дяди главного злодея. Герои не вызывают у меня сопереживания, и мне плевать на то, что с ними произойдёт.

Шутки у Егазума иногда удаются: например, мне очень понравилась фраза про продажу матери Ваучером. Однако, чаще всего нет – например, я не понял прикола с негром, который назвался Бараком Обамой в 2004 году, когда тот был ещё ноунеймом. Шуточные титры, которые с каждой серией становятся всё более забористыми, изобилуют «йумором» на уровне младших классов, а в последней серии так и вовсе содержат призыв к голосованию за поправки в конституцию, от которого я выпал в осадок. Также автор пытается стебать видеоряд репликами персонажей: когда Эмма Бертовна просит сына не угонять машину и не привлекать внимание собак, нам показывают случайную собаку и угон машины Бомжом; а когда рандомный негр чешет ус, его напарник (похожий на Гендерфлюидного вертосексуала) перед этим говорит, что у того что-то под носом. Получается довольно неловко.

Реплики массовки утратили свою остроумность (а с другой стороны, а была ли она?), пихаются как в экшен-сценах, так и вне их, с такой завидной регулярностью, что у меня в голове проводятся аналогии с мультиками, которые постоянными действиями пытаются удержать зрителей у экрана – только в данном случае разговорами, которые после пятого раза превращаются в мешанину и лишний раз давят на мозг. От этого ещё сложнее следить за сюжетом, потому что важные персонажи меркнут на фоне статистов. Радует наличие композиций из «Гарри Поттера» и «Петьки», но они едва слышны даже когда никто не говорит (а это бывает редко). Также ощутимым минусом является отсутствие звуковых эффектов – например, когда Бомж скидывает ещё одного рандомного парня с крыши на машину, а затем его убивают из пистолета (заглушенный эффект из оригинала не в счёт). И это притом, что Егазум запарился над разницей в звуке во время связи по радио и телефону.

Я бы, возможно, и привык бы к тому, что «Бомж» переквалифицировался в альтернативку, если бы Егазум не перечеркнул свои амбиции одним моментом – когда Карина ломает четвертую стену и указывает на то, что флэшбэк Бомжа длился одну серию. Это был удар серпом по яйцам.

Не знаю, почему Егазум пошел на перезапуск полюбившейся многим истории про мамкиного агента с ноль ноль отрицательным балансом на телефоне вместо объявления нового сезона. Тем более, что были и персонажи перекочевавшие на время из первого сериала, и отсылки к событиям оттуда же Читать далее →

Не знаю, почему Егазум пошел на перезапуск полюбившейся многим истории про мамкиного агента с ноль ноль отрицательным балансом на телефоне вместо объявления нового сезона. Тем более, что были и персонажи перекочевавшие на время из первого сериала, и отсылки к событиям оттуда же, и тема северного Кавказа звучит лейтмотивом. Почему это надо воспринимать как новый сериал — ХЗ. Возможно он хотел эту запись от чего-то обезопасить? Неизвестно. Слава Богу, на качестве продукта это практически никак не отразилось. Единственный большой минус для меня в том, что приходится писать новую рецензию, стараясь не повторять написанное в 2018г. Но появились еще и маленькие. Стало немного заметно, что сценарий пишется в какой-то спешке, чувствуется некоторая конвейерность. Вроде бы все как и прежде: тот же стиль и атмосфера, но лоск прошлых сцен и диалогов чуть потускнел. То ли это из-за не очень вдохновляющего автора исходника, то ли ему что-то не давало погрузиться в работу с полной самоотдачей, как над первым проектом, но, казалось, что на таком же безупречном костюмчике Бомжа теперь все-таки пришита бирочка «made in China». Как говорится: родили гуся, вскормили — порося! И это ощущение не покидало аж до 5 серии. Видимо автор тоже понял, что пора уже опять, как говорится, вставлять в Терминатора батарейки от вибратора, и углубляться в прошлое к истокам конфликта глав. героев с помощью монтажа еще одного исходника. Абсолютно беспроигрышный ход.
Это огромное преимущество смешных переводчиков, ведь к услугам их фантазии всё кинонаследие человечества! Бери оттуда всё, что тебе подходит для визуализации своих замыслов по развитию сюжета, и ни в чем себе не отказывай! А зрителей, как правило, уже знакомых с видеорядом основного переводимого фильма, ждет дополнительная интрига, благодаря полной непредсказуемости дальнейших событий. Как говорится: нагрузили телегу и кобыла сверху.
Флешбек в пятой серии получился фееричный. Хотя Карась в нем и отплывает немного на второй план, уступая место новым ярким персонажам, но, как известно, плеснув в ушат — не забудь про котят. Он все-таки участвует в мизансцене, а главное, мы видим антагониста и имеем теперь шанс узнать о том, каким образом пересекались их пути в далеком прошлом, о чем нам не раз уже намекали ранее с помощью фольклора орнитологов эксгибиционистов. Тут-то как раз Егазум и явил нам весь свой приберегаемый потенциал. Так здорово дающиеся ему, в плане смысла и озвучки, полилоги посыпались, словно из рога единорога, так сказать. А сцена на балконе просто шикарна. В общем, данная «добавка» — здоровенный плюс сериалу, и я очень рад тому, что как минимум еще одна серия будет посвящена отряду незадачливых операций, да и в последующих, надеюсь, автор не потеряет вернувшегося к нему куража и вдохновения. Как говорится: не показывай письку воробьям, а раскрой талант людЯм!

В целом, всё очень хорошо. Даже не смотря на то, что Егазуму не вкатил «Квант милосердия», он смог вылепить из исходника довольно приятный сериальчик. Тяперича по пунктам.
Как по мне, сюжета заимел более явные очертания, чем в первом сезоне. Читать далее →

В целом, всё очень хорошо. Даже не смотря на то, что Егазуму не вкатил «Квант милосердия», он смог вылепить из исходника довольно приятный сериальчик. Тяперича по пунктам.
Как по мне, сюжета заимел более явные очертания, чем в первом сезоне. Захотелось наблюдать за его течением, а не просто ловить смехуёчки. Да и привязанность сюжета к историческим событиям знатно прибавила интереса происходящему.
Юморески основной массой перекочевали в уста массовке. Костяк основных персонажей хоть и блещет смешными фразочками и шутками, но они и сюжет диалогами двигают, поэтому многие весёлости звучат из уст прохожих, торговцем и прочих лиц «альтернативной» национальности. Забавные вступительные титры также порадовали.
Монтаж звука иногда подводит. Местами музыка оригинала смешивается с наложенной. Диалоги из оригинала так же слышны после окончания реплик. В монтаже видео кое-где проскакивают блохи.
За озвучку Егазуму большой рэспэкт. Хоть автор и не имеет большого набора голосов, с акцентами он справляется красиво. Дагестанский акцент особенно удачно вышел. Как человек, который год провёл в компании людей данной национальности, могу с уверенностью сказать, что шпион в их рядах из него вышел бы знатный.
Саундтрек хоть и не выдающийся, но свою работу делает. Чукотка вперемешку с атмосферкой очень хорошо дополняют общий тон сериала. Есть пара заезженных мелодий, но это не страшно.
Короче говоря, мне всё понравилось. По сравнению с первым сезоном видится движение в лучшую сторону. Тянет это дело на 8 из 10.

Не возьму в толк, отчего «Квант милосердия» выделился в отдельный сериал. Как ни крути, заправский второй сезон. Даже оригиналы связаны, что редко присуще Бондиане. Её эпизодам свойственна оторванность друг от друга. «Бомж на тропе войны» образцово продолжает первый сериал. Читать далее →

Не возьму в толк, отчего «Квант милосердия» выделился в отдельный сериал. Как ни крути, заправский второй сезон. Даже оригиналы связаны, что редко присуще Бондиане. Её эпизодам свойственна оторванность друг от друга. «Бомж на тропе войны» образцово продолжает первый сериал. Столь же игристый юмор. Выразительный сюжет. Настолько же чувствительно отличается от оригинального. Он уже сейчас видится ощутимо цельнее, даже монолитнее фабулы первого сериала. Первый двигали персонажи. Во втором между персонажами и сюжетом гармоничное равноправие. Персонажи заметно проапгрейдились. В первом сериале ощущалась недораскрытость. Он проигрывал по проработке персоналий «Агитатору» и «Квартетам». Во втором придраться не к чему.

Юмора через край. Всё так же фестивалит массовка. Услаждает слух саундтрек, с отрывом лучший в смешных переводах 2019 года. Небольшое сожаление вызывает отказ от вокальных опенингов. В первом сериала EgaZoom пел под попсовые минуса и делал это вызывающе плохо. И в то же время потешно. Выходила качественная пародия на лишённые изъянов песни Бондианы. Во втором вокальные номера заменены гнусавой читкой смешных титров. Тоже недурственный ход.

Обычно переводчиков носит по темам наркомании и порноебли, фошиздов и сэсэсэров, скачкам назад в будущее и обратно, задротству в кино и игры, политотным манифестам всех оттенков убожества. Кому что болит, тот о том и творит. Егазум предпочитает редкую для жанра тематику криминала. Читать далее →

Обычно переводчиков носит по темам наркомании и порноебли, фошиздов и сэсэсэров, скачкам назад в будущее и обратно, задротству в кино и игры, политотным манифестам всех оттенков убожества. Кому что болит, тот о том и творит. Егазум предпочитает редкую для жанра тематику криминала. И не какую-то там романтизированную импортную мафию с крестными отцами, а своё родное. Типо Балабанов на комедийных рельсах. На фоне других переводчиков Егазум выглядит реликтом из 90-х, хотя по сути и пацан же совсем. Не исключено, конечно, что в Пскове время остановилось на рубеже тысячелетий, не удивлюсь, учитывая, что Моргана вылезла именно оттуда. Короче, антураж эсэнгэшной изнанки общества Егазум воссоздает убедительно и не то чтоб прям смешно, но улыбает. Ставку делает на проработку персонажей, кои удаются ему превосходно. Озвучка охуенная и доносится из каждого мимокрокодила. Оживлять видеоряд Егазум умеет, как колдун — сожгите его! Мало того, что любая мебель в его видеоряде оживает и няшно тараторит, это ещё и осуществляется под чукотку. В подборе музыки Егазум дорос до верховного чукотского шамана жанра — сожгите его ещё раз! Настолько годно подбирает чукотку, что она выглядит полноценной атмосферкой, тут тебе и смищно, и создаёт жизнеспособный колорит.

Сериал не шедевр юмора. Ухохотаться до колик в пузе не получится. И всё же улыбает стабильно, смотрится с интересом, персонажам сопереживаешь. Ня.

— Будешь моей девятой женой. А если будешь любимой женой, даже поздравлю восьмого марта. (с)
Нууу… такое. Однозначно в зачёт автору отмеченная многими озвучка статистов Читать далее →

— Будешь моей девятой женой. А если будешь любимой женой, даже поздравлю восьмого марта. (с)
Нууу… такое. Однозначно в зачёт автору отмеченная многими озвучка статистов. Да, оживляж лучше некуда, когда так звучит бэкфон. Сюжет цепляет и персонажи проработаны. Сам Бомж, легкомысленный до полной ветрености. В фильмах оригинальной Бондианы ветреность многим исполнителям роли чуть ли не навязывается сценаристами. Целиком органична она у Коннери. У остальных проглядывает навязанность. Крэйг относится к угрюмым Бондам, и в его случае пошутейки и легкомысленность в оригинале выглядят не в тему. Напротив, серьёзный Бонд удаётся ему лучше других. Егазум каким-то образом сумел всё перевернуть с ног на голову. Его Бомж легкомысленнный, чаще всего лишён любой серьёзности, и выглядит это органично при той же самой игре Крэйга.
Озвучка — конфетка. У женских персонажей наиболее прикольна.
Так-то смешно редко, но и в провалы сериал не запишешь. Перевод больше альтернативный, чем смешной. Посмеялся от души лишь однажды над двух-, если не трёхъярусным монтажным приколом с гундосым переводом: «Русские идут домой». Криминалитет в переводе наводит жуть, когда в дело вступает Гринев. Он даже более зловещий, чем в оригинальном «Кванте». Фраза «С первым апреля!» в его устах звучит и смешно, и страшно.

к 1 серии
Сносно, но завязка не очень радует со всякой Чечнёй и чем-то ещё — кажется, ничего другого сюжетно приметного и не было. Титры будут разные к каждой серии, как раньше песенки? Неравноценная замена, ну ладно. Читать далее →

к 1 серии
Сносно, но завязка не очень радует со всякой Чечнёй и чем-то ещё — кажется, ничего другого сюжетно приметного и не было. Титры будут разные к каждой серии, как раньше песенки? Неравноценная замена, ну ладно.
Смотрел все выпуски Бонда, но именно на «Кванте» бросил, так что материал наверняка плохой. Зато будет непредсказуемо, раз его не досмотрел. Вот «Казино Рояль» много раз пересматривал когда-то, хотя за 10 лет до «Бомжа» частями и подзабылось.

ко 2 серии
2-я серия всё ещё ощутимо слабее мощнейшего первого сезона. На него не наскрёб рецензию после того как все его уже как следует откомментировали, только поэтому в моём списке гильдии за 2018-й «Бомж»-1 не занял заслуженных первых мест.
Теперь в наличии несмешной акцент и такие же матерки. «Пираты карибского моря» на катерах не разыграны с каким-либо содержательным пародированием. Одно забавное намерение сношаться с лодкой подсказано видеорядом. Так будет и дальше –если шутка связана с чем-то внезапно обозначенным на экране, тогда она выстреливает. Иногда это нечто неожиданное не появляется наяву, но хорошо вписывается – чем бьёт ещё лучше. Но когда персонажи монотонно перекидываются словами, зацепиться не за что, тем более что автор продолжает барахтаться в заезженной криминально-братковской среде. Если напирать больше на МММ или ваучеры, может получиться не столь заурядно, смотря что придумать, конечно.

к 3 серии
Не доставляет большой радости, но смотреть приятно. Перевод получается неплохим, критиковать его не за что. Прощаемся с завышенными ожиданиями и привыкаем к замене взрывной комедии положений на нечто более спокойное и скромное.

С оригиналом не знаком вообще, крайне редко смотрю что-то современное (ну, «Паразиты» глянул впустую), ибо творческая импотенция режиссёров кино впечатляет не меньше, чем в аниме. Но альтернативка на слух была воспринята неплохо, гармонично, так сказать (не считая «Рук вверх»)). В некоторых моментах буквально ржал, например, когда мамаша сыну (бомжу т.е.), денег на телефон положила. Читать далее →

С оригиналом не знаком вообще, крайне редко смотрю что-то современное (ну, «Паразиты» глянул впустую), ибо творческая импотенция режиссёров кино впечатляет не меньше, чем в аниме. Но альтернативка на слух была воспринята неплохо, гармонично, так сказать (не считая «Рук вверх»)). В некоторых моментах буквально ржал, например, когда мамаша сыну (бомжу т.е.), денег на телефон положила.
О качестве озвучки могу сказать: она позволяет смотреть кино человеку, которому пофиг на современное кино. Так как чисто из-за озвучки сворачивал иногда игру, глянуть что происходит.
О видеоряде ничего не скажу, Бонд с олдовых фильмов не меняется. Смотреть т.е не интересно уже.
Звук относительно средний, не запомнился, плюс ещё «Руки вверх». Чукотка чукоткой, но отдельный звук лучше вовсе не слышать.

Жду продолжения, авансом поставлю семерку, ибо по вредности единицу снесу из-за «Рук вверх».

Первый сериал об агенте с позывным «Бомж» начинался очень лихо. Настолько лихо, что несмотря на истинно кафкианское превращение ближе к финалу из задорного смешного перевода в уродливую альтернативку, общее впечатление от просмотра оставалось положительным. Читать далее →

Первый сериал об агенте с позывным «Бомж» начинался очень лихо. Настолько лихо, что несмотря на истинно кафкианское превращение ближе к финалу из задорного смешного перевода в уродливую альтернативку, общее впечатление от просмотра оставалось положительным. Продолжение приключений Бомжа, казалось бы, требует возвращения его в прежнее угарное русло, с максимальным отмежевыванием от альтернативных изворотов сюжета, якорем тянущих сериал на дно. И даже в этом случае слабо верилось в успех, «благодаря» совершенно никчёмному исходному фильму для второго сезона, Кванту милосердия. Всё было против Егазума. Садился я за просмотр с тяжеленной булавой скепсиса в руках, готовясь раскурочить ею хилые сюжетные конструкции возможной альтернативки. Уповая лишь на несомненный талант Егазума трансформировать фон и массовку в океан веселья.

Егазум всё-таки предпочёл альтернативку, однако скепсис оказался напрасен. В отличие от альтернативных несуразностей стартового сериала, чей сюжет сравним с калекой, передвигающимся на словно бы нарочно сделанными максимально неудобными костылях, сюжет второго сериала стройный и интересный. Хоть он активно поглощает хронометраж исходника, который можно было бы истратить на юмор, перевод не становится менее увлекательным. Поднятая в первом сериале тема бандюганов получает достойное развитие. Хлипкий злодей Кванта милосердия в переводе Егазума стал стереотипным бандюком из 90-х. К штучному товару его не отнести, таких мы видели и перевидали во многих фильмах. Но всё равно в перевод Егазума он вписался отлично. В последний раз настолько впечатляющий злодей удавался разве что Мутным кадрам с их Крэксом Пексом (хоть там и совсем иной типаж).

Второй сериал стал мрачнее первого в разы, парадоксальным образом продолжая веселить нисколько не меньше. По-прежнему значительную дозу веселья обеспечивают массовка и второстепенные персонажи. Сам Бомж уверенно держит харизму на неизменно высоком уровне, выкидывая один юмористический пируэт за другим.
Егазум продемонстрировал недюжинные способности к развитию и усовершенствованию сложной истории. Не боится смелых экспериментов и уверенно доводит их до положительного результата.

Стартовавший второй сезон Бомжа от Егазума — «Бомж на тропе войны» слегка подзапаздал к нац.празднику русиян — одноимённому с первой серией проекта — Дню дурака, но не разачаровал. Удачно выбрано место действия и характерные для тамошних мест (Дагестанщина) типажи.
Забавны диалоги. Читать далее →

Стартовавший второй сезон Бомжа от Егазума — «Бомж на тропе войны» слегка подзапаздал к нац.празднику русиян — одноимённому с первой серией проекта — Дню дурака, но не разачаровал. Удачно выбрано место действия и характерные для тамошних мест (Дагестанщина) типажи.
Забавны диалоги. Так у мамаши и Бомжа он идёт в стилистике, некогда обстёбанной в «Ералаше» (исполнение Спартак Мишулин -«Почему мы так говорим?», авторство вроде бы Л.Измайлова). У Карины с Гринёвым уже идёт лёгкий передёрг Ницше.

Хорош и колоритен «Салам Попаламович» (привет от гоголевской и других 19 века традиций «говорящих» фамилий). Впрочем, вторая серия смотрелась слабже первой. И музычки не хватило, а главное — куражу. По картинно-звуковому обрамлению замечаний нет, но в целом — не ахти. 3-я — весьма достойная серия — явно забойнее второй. И псевдо-народные напевы «Травушка-муравушка…» — класс! Пронумерованная четвёркой «Крутое пике» зашла нормально.

И продолжение-завершение проекта прям-таки трэба!

От автора

Делая продолжение, столкнулся с одной проблемой. "Квант милосердия" - полный отстой, днище. Однако пропустить его нельзя. Поэтому выкручиваюсь, как могу, есть прогнозы, что сериал ещё больше уйдёт в альтернативку. Не знаю. Как обычно, сто раз пережеванная мною серия выходит под девизом "да получите уже хоть что-то, я больше не могу", настроен я не очень оптимистически. Впрочем, так было и с первыми сериями первого сезона. В итоге получился чуть ли не лучший перевод по мнению критиков. Так что тут однозначно не предскажешь. А радость зрителя - это, конечно, для меня главный стимул. От этого и пляшем.

11 thoughts on “*100# Бомж на тропе войны

  1. Kumpel Bittner

    участник студии С ранчо Пансы, автор 44 рецензий

    Весьма бодрое начало нового сезона! Спасибо студии, ибо ожидалось это событие с большим нетерпением. Все в прежнем стиле : шутки , прибаутки. непонятки и прикольные диалоги между персами. Надеюсь, весь сезон потечет тем же руслом! )

  2. EgaZoom

    А что ты ещё хотел. Нулевые, культурное мероприятие с вполне достойной того времени песней

  3. Басхалилов Владимир

    Прикольно лкчше чем у некоторых давай еще зажигай подольше жежелательно.

  4. Аноним

    очень достойная альтернативная бондиана получилась) уже прям франшиза целая) и юмор, и догонялки, и любофф — фсё как в лучших бондах прежних лет, а не в нынешних супергеройских высерах с отбитым отморозком крейгом) здесь он прям отжигает, хоть морда по прежнему как посмертная маска) мне первый сериальчик больше глянулся, хоть он и ниже в топе, но и второй вполне достойный. да, они не без недостатков — и большинство высказанных критических замечаний вполне справедливы. но по итоговому ошушению — очень достойная работа. решпект и уважуха, какгрицца)

    1. Гость

      Новой бондиане больше к лицу стёбность, но и альтернативный перевод вышел удачный

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *